Subject | German | English |
gen. | abhängig vom Ausmaß der Exposition ist eine regelmäßige ärztliche Untersuchung erforderlich | depending on the degree of exposure,periodic medical examination is indicated |
interntl.trade., textile | Ausmass der Beschränkungen | restraint level |
tech., construct. | Ausmass der Entwaesserungswirkung | degree of drainage |
econ. | Ausmass der Inflation | pace of inflation |
agric. | Ausmass des Koepfens | topping ratio |
econ. | Ausmaß der Bevölkerungswanderung | volume of migration |
busin. | Ausmaß der Entschädigung | measure of indemnity |
gen. | Ausmaß der Exposition | degree of exposure |
gen. | Ausmaß der Feuerbeständigkeit | degree of fire resistance |
gen. | Ausmaß der Fruchtschädigung | teratogenic level |
econ. | Ausmaß der Migration | volume of migration |
microel. | Ausmaß der Selbstdotierung | amount of autodoping |
met. | Ausmaß der Verschlechterung der Stahlbewehrung | degree of deterioration of steel reinforcement |
fin. | Ausmaß der Verschuldung e-r Unternehmung | financial leverage |
construct. | Ausmaß der Verstädterung | degree of urbanization |
gen. | Ausmaß der Verwüstung | scale of devastation |
busin., IT | Ausmaß der Zielerreichung | extent of goal achievement |
opt. | Ausmaß der zu vermessenden Fläche | extent of the area to be mapped |
econ. | Ausmaß der zyklischen Schwankung | cyclical amplitude |
commun. | Ausmaß des abgestrahlten Gebiets | swath width |
environ. | Ausmaß des Handels mit Arten | trade status of species |
agric., industr. | Ausmaß des Köpfens | topping ratio |
busin. | Ausmaß des Schadens | degree of damage |
f.trade. | besorgniserregende Ausmaße annehmen | assume alarming proportions |
agric. | das Ausmass der Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen | the degree of freedom of trade in agricultural products |
gen. | das ganze Ausmaß von etw. übersehen können | to be able to see the full extent of (sth.) |
gen. | das gesamte Ausmaß | the sheer magnitude |
patents., tradem. | das Warenverzeichnis ist in dem erforderlichen Ausmaß eingeschränkt worden | the list of goods has been reduced as necessary |
gen. | die inländische Kreditexpansion unterzeichnet des tatsächliche Ausmass der Neuverschuldung | domestic credit expansion understates the actual scale of net borrowing |
f.trade. | dies zeigt deutlich das Ausmaß auf | this clearly reflects the extent |
gen. | dramatische Ausmaße annehmen | take on a dramatic scale |
agric. | ein Ausmaß habend | outside dimensional |
agric. | ein Ausmaß habend | gabarit |
gen. | epischen Ausmaßes | of epic proportions |
gen. | gewaltiges Ausmaß | hugeness |
econ. | großes Ausmaß | large scale |
econ. | großes Ausmaß | big scale |
gen. | in bislang ungekanntem Ausmaß | on an unprecedented scale |
gen. | in breiterem Ausmass die Uebersetzung literarischer Werke foerdern | to promote, on a wider scale, the translation of works in the sphere of literature |
gen. | in großem Ausmaß | on a large scale |
gen. | in großem Ausmaß | a large extent |
gen. | in welchem Ausmaß? | to which extent? |
gen. | Katastrophe begrenzten Ausmaßes | major manageable accident |
gen. | Katastrophe größeren Ausmaßes | major disaster |
gen. | riesiges Ausmaß | hugeness |
insur. | Schaden größeren Ausmaßes | extensive damage |
agric., industr. | Schaden katastrophalen Ausmaßes | disaster-level damage |
law, environ. | Straftat beträchtlichen Ausmaßes | major offence |
astr. | Turbulenz im kosmischen Ausmass | cosmic scale turbulence |
astr. | Turbulenz im kosmischen Ausmass | large-scale turbulence |
gen. | ungeheures Ausmaß | enormity |
econ. | Unternehmen großen Ausmaßes | undertaking of wide scope |
fig. | von verheerenden Ausmaßen | of seismic proportions |
econ. | über das Ausmass der vorgesehenen Liberalisierung des Kapitalverkehrs hinausgehen | to go beyond the degree of liberalisation of capital movements provided for |