Latvian | Slovak |
Eiropas aizsardzības rīkojums | európsky ochranný príkaz |
Eiropas apcietināšanas orderis | európsky zatýkací rozkaz |
Eiropas Centrālo banku sistēmas Statūti un Eiropas Centrālās bankas Statūti | štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky |
Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs | európsky dozorný úradník pre ochranu údajov |
Eiropas Ekonomikas zonas pilsonis | občan Európskeho hospodárskeho priestoru |
Eiropas energoinfrastruktūras regula | nariadenie Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 347/2013 o usmerneniach pre transeurópsku energetickú infraštruktúru, ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 1364/2006/ES a menia a dopĺňajú nariadenia ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 |
Eiropas e-tiesiskuma daudzgadu rīcības plāns 2009.-2013. gads | viacročný akčný plán na roky 2009 - 2013 týkajúci sa európskej elektronickej justície |
Eiropas e-tiesiskuma daudzgadu rīcības plāns 2009.-2013. gads | akčný plán týkajúci sa elektronickej justície |
Eiropas e-tiesiskuma portāls | Európsky portál elektronickej justície |
Eiropas e-tiesiskuma portāls | Európsky justičný portál |
Eiropas finanšu uzraudzības sistēma | európsky systém orgánov finančného dohľadu |
Eiropas izpildes rīkojums | európsky exekučný titul |
Eiropas Koledža | College of Europe |
Eiropas kontu apķīlāšanas rīkojums | európsky príkaz na zablokovanie účtov |
Eiropas Konvencija par informācijas un pierādījumu iegūšanu ārvalstīs administratīvajās lietās | Európsky dohovor o získavaní informácií a dôkazov v správnych veciach v cudzine |
Eiropas līgumtiesības | európske zmluvné právo |
Eiropas maksājuma rīkojuma procedūra | európske konanie o platobnom rozkaze |
Eiropas Ombuds | európsky ombudsman |
Eiropas Padomes Konvencija Nr. 180 par informāciju un tiesisko sadarbību informācijas sabiedrības pakalpojumu jomā | Dohovor o informačnej a právnej spolupráci týkajúcej sa služieb informačnej spoločnosti |
Eiropas Pilsoņu gads | Európsky rok občanov |
Eiropas procedūra maza apmēra prasībām | európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu |
Eiropas Prokuratūra | Európska prokuratúra |
Eiropas prokurors | Európsky prokurátor |
Eiropas Rasisma un ksenofobijas informācijas tīkls | Európska informačná sieť o rasizme a xenofóbii |
Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra vietnieks | zástupca generálneho tajomníka Rady Európskej únie |
Eiropas Savienības pilsonis | občan Európskej únie |
Eiropas Savienības Reģionu komiteja | Výbor regiónov |
Eiropas Savienības Reģionu komiteja | Výbor regiónov Európskej únie |
Eiropas tiesiskuma telpa | európsky priestor spravodlivosti |
Eiropas tiesiskā telpa | európsky justičný priestor |
Eiropas Tiesiskās sadarbības atlants civillietās | Európsky justičný atlas pre občianske veci |
Eiropas Tiesiskās sadarbības tīkls | Európska justičná sieť |
Eiropas tiesību akadēmija | ERA |
Eiropas tiesību akadēmija | Akadémia európskeho práva |
Eiropas tiesību aktu identifikators | európsky identifikátor právnych predpisov |
Eiropas tiesību telpa | európsky právny priestor |
Eiropas Zemes informācijas dienests | Európsky pozemkový informačný servis |
Eiropas Ārpustiesas tīkls | európska mimosúdna sieť |
Grozījumu protokols Eiropas Konvencijai par izmēģinājumos un citos zinātniskos nolūkos izmantojamo mugurkaulnieku aizsardzību | Protokol o zmene a doplnení Európskeho dohovoru o ochrane stavovcov využívaných na experimentálne a iné vedecké účely |
programma "Hercule III" darbību veicināšanai Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzības jomā | program Hercule III na podporu činností brv oblasti ochrany finančných záujmov Európskej únie |
Protokols par Eiropas Savienības Pamattiesību hartas piemērošanu Polijai un Apvienotajai Karalistei | Protokol o uplatňovaní Charty základných práv Európskej únie na Poľsko a Spojené kráľovstvo |
Protokols par pastāvīgu strukturētu sadarbību, kas izveidota ar Līguma par Eiropas Savienību 42. pantu | Protokol o stálej štruktúrovanej spolupráci zriadenej článkom 42 Zmluvy o Európskej únii |
Tavs Eiropas padomdevējs | Vaša Európa – Poradenstvo |
Ņemot vērā to, ka šā INSTRUMENTA mērķis ir papildināt Šengenas acquis atbilstīgi Eiropas Kopienas dibināšanas līguma IV sadaļas noteikumiem, Dānija saskaņā ar iepriekšminētā protokola 5. pantu sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Padome ir pieņēmusi šo INSTRUMENTU, pieņem lēmumu par to, vai tā ieviesīs šo INSTRUMENTU savos valsts tiesību aktos, vai nē. | Vzhľadom na to, že toto táto právny akt je založené založená na schengenskom acquis, sa Dánsko v súlade s článkom 4 uvedeného protokolu rozhodne do šiestich mesiacov po rozhodnutí Rady o tomto tejto právny akt , či ho ju bude transponovať do svojho vnútroštátneho práva. |