Latvian | German |
absolūta teritoriālā aizsardzība | absoluter Gebietsschutz |
spēkā esošā aizsardzības līmeņa nepazemināšana | Sicherung des Schutzniveaus |
aizsardzības pasākums | Sicherungsmaßnahme |
aizsardzības termiņš | Schutzdauer |
alternatīvā aizsardzība | subsidiärer Schutz |
apmaiņas, atbalsta un mācību programma euro aizsardzībai pret viltošanu | Programm "Pericles 2020" |
apmaiņas, atbalsta un mācību programma euro aizsardzībai pret viltošanu | Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung |
autortiesību aizsardzība | Urheberrechtsschutz |
Bernes konvencija par literatūras un mākslas darbu aizsardzību | Revidierte Berner Übereinkunft |
Bernes konvencija par literatūras un mākslas darbu aizsardzību | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst |
datorprogrammu tiesiskā aizsardzība | Rechtsschutz von Computerprogrammen |
Eiropas aizsardzības rīkojums | Europäische Schutzanordnung |
Grozījumu protokols Eiropas Konvencijai par izmēģinājumos un citos zinātniskos nolūkos izmantojamo mugurkaulnieku aizsardzību | Änderungsprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere |
iekšējā aizsardzība | interner Schutz |
iekšējā aizsardzība | inländische Fluchtalternative |
iekšējā aizsardzība | innerstaatliche Fluchtalternative |
izcelsmes valsts aizsardzība | inländische Fluchtalternative |
izcelsmes valsts aizsardzība | interner Schutz |
izcelsmes valsts aizsardzība | innerstaatliche Fluchtalternative |
izslēgšana no to personu loka, kurām piešķirts bēgļa vai alternatīvās aizsardzības statuss, nozieguma izdarīšanas dēļ | Ablehnung eines Asylantrags wegen einer Straftat |
kolektīva tiesiskā aizsardzība | kollektiver Rechtsbehelf |
kolektīvie tiesiskās aizsardzības mehānismi | kollektive Rechtsbehelfe |
kolektīvās tiesiskās aizsardzības mehānisms | kollektiver Rechtsbehelfsmechanismus |
kolektīvās tiesiskās aizsardzības mehānisms | kollektiver Rechtsdurchsetzungsmechanismus |
kolektīvās tiesiskās aizsardzības mehānisms | kollektives Rechtsdurchsetzungsinstrument |
kolektīvās tiesiskās aizsardzības mehānisms | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung |
Kopienas preču zīmes piešķirtā aizsardzība | der durch die eingetragene Marke gewährte Schutz |
Kopienas rīcības programma, lai veicinātu darbības Kopienas finansiālo interešu aizsardzības jomā | Programm Hercule II |
Kopienas rīcības programma, lai veicinātu darbības Kopienas finansiālo interešu aizsardzības jomā | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft |
Kopienas rīcības programma, lai veicinātu darbības Kopienas finansiālo interešu aizsardzības jomā | Programm "Hercule" |
pagaidu aizsardzība | vorübergehender Schutz |
pagaidu pasākumi, tostarp aizsardzības pasākumi | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind |
pagaidu pasākumi, tostarp aizsardzības pasākumi | einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen |
persona, kas lūdz starptautisko aizsardzību | Person, die um internationalen Schutz nachsucht |
persona, kas lūdz starptautisko aizsardzību | Person, die internationalen Schutz beantragt |
pilnīga teritoriālā aizsardzība | absoluter Gebietsschutz |
preču zīmes aizsardzības joma | Schutzumfang der Marke |
programma "Hercule III" darbību veicināšanai Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzības jomā | Programm "Hercule III" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union |
programma "Hercule III" darbību veicināšanai Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzības jomā | Programm "Hercule III" |
Protokols par Līguma par Eiropas Savienību 6. panta 2. punktu, kas attiecas uz Savienības pievienošanos Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijai | Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
sabiedrības veselības aizsardzība | Schutz der öffentlichen Gesundheit |
speciālā procesuālā aizsardzība | Zeugenschutz |
starptautiskā aizsardzība | internationaler Schutz |
Starptautiskā konvencija par visu migrējošu darba ņēmēju un viņu ģimenes locekļu tiesību aizsardzību | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern |
Starptautiskā konvencija par visu migrējošu darba ņēmēju un viņu ģimenes locekļu tiesību aizsardzību | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen |
starptautiskās aizsardzības pieteikums | Antrag auf internationalen Schutz |
starptautiskās aizsardzības saņēmējs | Person, die internationalen Schutz geniesst |
tiesiskās aizsardzības līdzeklis | Rechtsmittel |
tiesiskās aizsardzības līdzeklis | Rechtsbehelf |
tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību un taisnīgu tiesu | Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht |
Zaļā grāmata par atklāšanas tehnoloģijām tiesību aizsardzības, muitas un citu drošības iestāžu darbā | Grünbuch zu Detektionstechnologien für Strafverfolgungs-, Zoll- und andere Sicherheitsbehörden |
Zaļā grāmata par patērētāju kolektīvo tiesisko aizsardzību | Grünbuch über kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren für Verbraucher |
ārzemnieks, kuram piešķirta alternatīvā aizsardzība | subsidiär Schutzberechtigter |
ārzemnieks, kuram piešķirta alternatīvā aizsardzība | subsidiär schutzberechtigter Ausländer |
ārzemnieks, kuram piešķirta alternatīvā aizsardzība | Ausländer mit anerkanntem Anspruch auf subsidiären Schutz |
ārzemnieku sociālā aizsardzība | Sozialleistungen für Ausländer |
ārzemnieku sociālā aizsardzība | Soziale Sicherung von Ausländern |