DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing uz | all forms | exact matches only
SubjectLatvianEstonian
fin.aizdevumu uz nakti procentu likmelaenamise püsivõimaluse intressimäär
econ.Ceļvedis virzībai uz konkurētspējīgu ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni 2050. g.vähese COsub2sub-heitega majanduse tegevuskava
econ.Ceļvedis virzībai uz konkurētspējīgu ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni 2050. g.konkurentsivõimeline vähese COsub2sub-heitega majandus aastaks 2050 – edenemiskava
chem.Ciānakrilāts. Bīstami. Iedarbība uz acīm un ādu tūlītēja. Sargāt no bērniem.Tsüanoakrülaat. Ohtlik. Liimib naha ja silmad hetkega. Hoida lastele kättesaamatus kohas.
gen.darbaspēka izmaksas uz vienu vienībutööjõu ühikukulu
fin.darījumu uz nakti procentu likmeeuroala pankadevahelise üleööturu keskmine aastaintressimäär
social.sc.Eiropas Pagaidu līgums par sociālo drošību, izņemot shēmas, kas attiecas uz vecuma, invaliditātes un apgādnieka zaudējuma gadījumiemEuroopa ajutine sotsiaalkindlustusskeemide leping, välja arvatud vanadus-, invaliidsus- ja toitjakaotushüvitiste skeemid
social.sc.Eiropas Pagaidu līgums par sociālās drošības shēmām, kas attiecas uz vecuma, invaliditātes un apgādnieka zaudējuma gadījumiemEuroopa ajutine sotsiaalkindlustusskeemide leping, mis hõlmab vanadus-, invaliidsus- ja toitjakaotushüvitiste skeeme
polit.Komiteja, kas izveidota, lai īstenotu un pielāgotu zinātnes un tehnikas attīstībai direktīvu attiecībā uz ūdeņu aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada lauksaimnieciskas izcelsmes nitrātinitraadikomitee
gen.Konvencija, kas izstrādāta, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību K3. pantu, par Eiropas Kopienu finansiālo interešu aizsardzībuEuroopa ühenduste finantshuvide kaitse konventsioon
proced.law.Konvencija par jurisdikciju, piemērojamiem tiesību aktiem, atzīšanu, izpildi un sadarbību attiecībā uz vecāku atbildību un bērnu aizsardzības pasākumiemVanemliku vastutuse ja lastekaitsemeetmetega seotud kohtualluvust, kohaldatavat seadust, tunnustamist, kohtuotsuste täitmist ja koostööd käsitlev konventsioon
proced.law.Konvencija par jurisdikciju, piemērojamiem tiesību aktiem, atzīšanu, izpildi un sadarbību attiecībā uz vecāku atbildību un bērnu aizsardzības pasākumiemVanema kohustuste kindlaksmääramise ja laste kaitse abinõude rakendamise pädevuse, kohaldatava õiguse, abinõude tunnustamise, rakendamise ja koostöö konventsioon
ITKonvencijas par personu aizsardzību attiecībā uz personu datu automātisko apstrādi Papildu protokols par uzraudzības institūcijām un pārrobežu datu plūsmāmisikuandmete automatiseeritud töötlemisel isiku kaitse konventsiooni lisaprotokoll, mis käsitleb järelevalveasutusi ja andmete piiriülest liikumist
comp., MSMainīt uzdevuma statusu uz Pabeigts un aizvērt veidlapuMärgi tööülesande olekuks Lõpetatud ja sulge vorm
health.Nolīgums par beznodokļu pagaidu importu attiecībā uz medicīnisko, ķirurģisko un laboratorijas aprīkojumu, ko paredzēts izmantot kā bezmaksas aizdevumu slimnīcām un citām medicīnas iestādēm diagnostikas un ārstēšanas vajadzībāmkokkulepe diagnoosimise või ravi eesmärgil haiglatele ja teistele meditsiiniasutustele tasuta laenatavate meditsiiniliste, kirurgiliste ja laboratoorsete seadmete tollimaksuvaba ajutise impordi kohta
health.Nolīgums par beznodokļu pagaidu importu attiecībā uz medicīnisko, ķirurģisko un laboratorijas aprīkojumu, ko paredzēts izmantot kā bezmaksas aizdevumu slimnīcām un citām medicīnas iestādēm diagnostikas un ārstēšanas vajadzībāmdiagnoosimise või ravi eesmärgil haiglatele ja teistele meditsiiniasutustele tasuta laenatavate meditsiiniliste, kirurgiliste ja laboratoorsete seadmete tollimaksuvaba ajutise impordi kokkulepe
fish.farm.Nolīgums par 1982. gada 10. decembra Apvienoto Nāciju Jūras tiesību konvencijas īstenošanu attiecībā uz transzonālo zivju krājumu un tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldībuÜhinenud Rahvaste Organisatsiooni 1982. aasta 10. detsembri mereõiguse konventsiooni piirialade kalavarude ja pika rändega kalavarude kaitset ja majandamist käsitlevate sätete rakenduskokkulepe
fish.farm.Nolīgums par 1982. gada 10. decembra Apvienoto Nāciju Jūras tiesību konvencijas īstenošanu attiecībā uz transzonālo zivju krājumu un tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldībuLeping 10. detsembri 1982. aasta Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguse konventsiooni piirialade kalavarude ja siirdekalade kaitset ja majandamist käsitlevate sätete rakendamise kohta
econ.noteikumu neattiecināšana uz kultūras precēm un pakalpojumiemkultuurierand
comp., MSPacelšana uz augšu un tuvināšanaSuumi, üles ja sisse
immigr.Padomes Regula EK Nr. 539/2001 2001. gada 15. marts, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecasviisamäärus
immigr.Padomes Regula EK Nr. 539/2001 2001. gada 15. marts, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecasnõukogu määrus, milles loetletakse kolmandad riigid, kelle kodanikel peab välispiiride ületamisel olema viisa, ja need kolmandad riigid, kelle kodanikud on sellest nõudest vabastatud
polit.Protokols par dažiem noteikumiem attiecībā uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalistiprotokoll teatavate Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriiki käsitlevate sätete kohta
polit., fin., econ.Protokols par pāreju uz ekonomiskās un monetārās savienības trešo posmuprotokoll ülemineku kohta majandus- ja rahaliidu kolmandasse etappi
econ.pārvadājumi uz pašu rēķinaomal kulul korraldatav vedu
environ., UNRoterdamas konvencija par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiemteatavate rahvusvaheliselt kaubeldavate ohtlike kemikaalide ja pestitsiidide suhtes kohaldatavat eelnevalt teatatud nõusoleku protseduuri käsitlev Rotterdami konventsioon
environ., UNRoterdamas konvencija par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiemteatavate ohtlike kemikaalide ja pestitsiididega rahvusvaheliseks kauplemiseks nõusoleku saamise korda käsitlev Rotterdami konventsioon
environ., UNRoterdamas konvencija par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiemRotterdami konventsioon
comp., MSsākuma bilances sagatavošana uz datumu, kad notiek pāreja uz SFPSAlgbilansi ettevalmistamine IFRS-ile esitamise kuupäeval
law, h.rghts.act.tiesības uz brīvību un drošībuõigus vabadusele ja turvalisusele
law, h.rghts.act.tiesības uz brīvību un drošībuõigus isikuvabadusele ja -puutumatusele
law, h.rghts.act.tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību un taisnīgu tiesuõigus tõhusale õiguskaitsevahendile ja õiglasele kohtulikule arutamisele
h.rghts.act., social.sc., lab.law.tiesības uz kolektīvām sarunām un rīcībukollektiivläbirääkimiste ja kollektiivse tegutsemise õigus
proced.law.tiesības uz neatņemamo daļuõigus sundosale
chem.uz ražojumiem un procesiem orientēta pētniecība un tehnoloģiju izstrādetoote- ja tehnoloogiaalane uurimis- ja arendustegevus
gen.Šajā dokumentā iekļauti juridiski atzinumi, kas ir aizsargāti saskaņā ar 4. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā EK Nr. 1049/2001 2001. gada 30. maijs par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem un kurus Eiropas Savienības Padome nav publiskojusi. Padome patur visas likumīgās tiesības attiecībā uz jebkuru neatļautu publikāciju.Käesolev dokument sisaldab Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määruse nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele artikli 4 lõike 2 alusel kaitstud õigusalast seisukohta, mida Euroopa Liidu Nõukogu ei ole üldsusele kättesaadavaks teinud. Loata avaldamise korral võib nõukogu kasutada kõiki seadusest tulenevaid õigusi.