DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing zināt | all forms | exact matches only
SubjectLatvianRussian
gen.apgādāties ar nepieciešamām ziņāmзапастись необходимыми сведениями
comp., MSbalss ziņas iniciatorsотправитель голосового сообщения
gen.bija man to zināt!если бы я это знал!
comp., MSBing laika ziņasПогода Bing
comp., MSBing ziņasНовости Bing
obs., nonstand.censties dabūt zinātдоведываться
gen.cik es zinuнасколько я знаю
gen.cik es zinu, tad jūs rīt braucat projāmсколько я знаю, вы завтра уезжаете
gen.dabūt zinātпослышать
gen.dabūt zinātпроведать (узнать что-л.)
obs., nonstand.dabūt zinātдоведать
obs., nonstand.dabūt zinātдоведываться
obs., nonstand.dabūt zinātдоведывать
obs., nonstand.dabūt zinātдоведаться
gen.dabūt zinātуслышать (узнать)
inf.dabūt zinātвыспросить (что-л.)
inf.dabūt zinātвыспрашивать (что-л.)
gen.dabūt zinātуслыхать (узнать)
nonstand.dabūt zinātпрознавать
nonstand.dabūt zinātпрознать
gen.dabūt zinātузнавать (новости и т.п.; справиться)
obs.dabūt zinātизвеститься
gen.dabūt zinātузнать (новости и т.п.; справиться)
gen.dabūt zināt daudz jaunaузнать много нового
gen.dabūt zināt daudz jaunaузнать много новостей
gen.dabūt zināt no pirmavotaузнать из первых рук
gen.dabūt zināt no pirmavotiemузнать из первых рук
gen.darieties ar viņu, kā zinātделайтесь с ним, как знаете
nonstand.dot kājām ziņuзадать стречка (стрекача, тягу)
nonstand.dot kājām ziņuдать стречка (стрекача, тягу)
gen.dot ziņuсообщать
gen.dot ziņuподать весточку
gen.dot ziņuдать весточку
gen.dot ziņuдавать весточку
gen.dot ziņuсообщить
gen.es dabūju no viņa zināt, ka...я узнал у него, что...
gen.es gribētu zinātмне желательно знать
gen.es par to dabuju zināt vakarя услышал об этом вчера
gen.es to droši zinuя это точно знаю
gen.es to droši zinuя это определенно знаю
gen.es vēlētos zinātмне желательно знать
gen.es zinu, ar ko man ir darīšanaя знаю, с кем имею дело
gen.es zinu jūsu lēmumuя знаю о вашем решении
gen.es zinu, ka tu variя знаю, что ты можешь
gen.es zinu, ka viņam piemīt vairāki trūkumiя знаю за ним ряд недостатков
gen.es zinu, kur ir mana kļūdaя вижу, где моя ошибка
gen.ir viņš to zinaи он это знает
gen.ja es būtu zinājis, es neietuкабы я знал, не пошёл бы
gen.ja jūs zinātu, kā man tas apnicisесли бы вы знали, как мне это надоело
gen.jau iepriekš zinot, ka...заведомо зная, что...
gen.jūs to labāk zinātвам это виднее
inf.jūs zināt labākвам виднее (just_green)
nonstand.kaut ko lieliski zinātзнать на ять (что-л.)
gen.kaut ko noteikti zinātзнать что-л. наверняка
gen.kaut ko pamatīgi zinātосновательно знать (что-л.)
nonstand.kaut ko spīdoši zinātзнать на ять (что-л.)
gen.ko tur slēpt, tikpat dabūsim zināt!что секретничать, всё равно узнаем!
nonstand.ko var zināt...неровен час
nonstand.ko var zināt...не ровен час
nonstand.ko var zināt...не ровён час
inf.ko var zinātчего доброго
gen.kur no kurienes tu to dabūji zināt?откуда ты это узнал?
gen.kurš no jums to zina?кто из вас это знает?
inf.kā es to varu zināt?откуда мне знать?
nonstand.kā lai es to zinu?почём я знаю?
gen.kā nu zinātсмотрите!
gen.kā nu zinātсмотри!
gen.kāre zinātлюбознательность
gen.labi zināt krievu valoduхорошо знать русский язык
comp., MSLaika ziņasПогода
gen.laist ziņuсообщать (кому)
gen.laist ziņuсообщить (кому)
gen.laist ziņu kamизвещать (кого)
gen.laist ziņu kamизвестить (кого)
inf.likumu zinātājaзаконница (законовед)
gen.likumu zinātājaзаконовед (о женщине)
gen.man kārot kārojas zinātя жажду узнать
gen.mēs zinām, ar ko mums ir darīšanaмы знаем, с кем имеем дело
nonstand.ne jūtot, ne zinotмежду глаз
nonstand.ne zinotмежду глаз
gen.nejauši dabūju zinātслучайно узнал
gen.nu, ziniet!однако же
gen.nu, ziniet!однако ж
gen.nu, ziniet!однако
gen.padot ziņuизвестить (кого)
gen.padot ziņuсообщить (кому)
gen.padot ziņuслить информацию (Anglophile)
gen.padot ziņuсообщать (кому)
gen.padot ziņu kamизвещать (кого)
gen.padot ziņu kamдать знать (кому)
inf.pamatīgi ļoti labi zinātзнать назубок
gen.pamatīgi zināt stunduтвёрдо знать урок (skola)
gen.pamazām visi dabūja zināt par notikušoмало-помалу все разузнали о случившемся
comp., MSPasaules laika ziņasПогода в мире
gen.pēc nepilnīgām ziņāmпо неполным данным
gen.pēc padomju preses ziņāmпо сообщениям советской прессы
gen.pēc pēdējām ziņāmпо последним сообщениям
gen.rīkojieties ar viņu, kā zinātделайтесь с ним, как знаете
gen.satraukt visus ar nepatīkamām ziņāmрастревожить всех неприятным сообщением
loc.name.skraidīt apkārt ar ziņāmшилохвостить (tenkot)
inf.par to atļaujiet man zinātэто моя забота (это тебя, вас не касается)
inf.par to atļauļ man zinātэто моя забота (это тебя, вас не касается)
gen.to dabūjis zināt, es nokritu kā no plauktaэто известие меня огорошило (sar.)
inf.to vēl nevar zinātэто ещё бабушка надвое сказала
inf.to vēl nevar zinātбабушка надвое сказала
inf.to vēl nevar zināt, tas vēl nav teiktsэто ещё бабушка надвое сказала
gen.turpmāk tu zināsi!вперёд тебе наука! (ka tā nav jādara)
gen.uztraukt visus ar nepatīkamām ziņāmрастревожить всех неприятным сообщением
gen.vai jūs zināt, pēc kā tas ož?знаете ли вы, чем это пахнет?
gen.vienīgi viņš to zinaтолько он это знает
gen.vienīgi viņš to zinaон один это знает
gen.viņš neesot to zinājisон, мол, этого не знал
gen.viņš it kā to zinotон якобы знает это
gen.viņš zina to tikpat labi kā esон это знает так же хорошо, как и я
inf.vēl jau nevar zinātэто ещё бабушка надвое сказала
inf.vēl jau nevar zināt, kuros kapos glabāsэто ещё бабушка надвое сказала
inf.vēl jau nevar zināt, kuros kapos glabāsбабушка надвое сказала
gen.ziniet ko: atnāciet rīt pie manisвот что: приходите завтра ко мне
inf.zinu, kas tam par cēloniзнаю, из-за чего сыр-бор загорелся
inf.zinu, kas tam par cēloniзнаю, из-за чего сыр-бор горит
inf.zinu, kas tam par cēloniзнаю, откуда сыр-бор горит
inf.zinu, kas tam par cēloniзнаю, откуда сыр-бор загорелся
inf.zinu, kā tas viss sākāsзнаю, откуда сыр-бор горит
inf.zinu, kā tas viss sākāsзнаю, из-за чего сыр-бор загорелся
inf.zinu, kā tas viss sākāsзнаю, из-за чего сыр-бор горит
inf.zinu, kā tas viss sākāsзнаю, откуда сыр-бор загорелся
gen.zināt katra noskaņojumuзнать, кто чем дышит
gen.zināt kaut ko no baumāmзнать что-л. понаслышке
gen.zināt kaut ko no paša pieredzesзнать что-л. по собственному опыту
gen.zināt kaut ko no pēc nostāstiemзнать что-л. понаслышке
gen.zināt kaut ko no runāmзнать что-л. понаслышке
gen.zināt kaut ko no valodāmзнать что-л. понаслышке
gen.zināt, ko katrs sevī glabāзнать, кто чем дышит
inf.zināt kā savu vārduзнать назубок
inf.zināt kā savus piecus pirkstusзнать назубок
gen.zināt kā savus piecus pirkstusзнать как свои пять пальцев
gen.zināt kādu noslēpumuзнать какой-л. секрет
gen.zināt kādu tikai vārda pēcзнать кого-л. только по имени
gen.zināt mēruиметь чувство меры
gen.zināt mēruсоблюдать меру
gen.zināt mēruзнать меру
gen.zināt no drošiem avotiemзнать из верных рук
gen.zināt no drošiem avotiemзнать из верных источников
inf.labi zināt no galvasзнать назубок
gen.zināt no galvasзнать наизусть (на память)
gen.zināt no pieredzesзнать по опыту (Hiema)
gen.zināt no vairākām pusēmзнать из нескольких рук
gen.zināt savu vērtībuзнать себе цену
gen.zināt visus caurumusзнать все ходы и выходы (sar.)
gen.zināt visus caurumusзнать все ходы и выходы (Anglophile)
loc.name.zināt tādus burvja vārdusзнать такое слово
comp., MSziņas kārtulas konfigurācijaКонфигурации правил записи
comp., MSZiņu joslaзаголовок новостей
comp., MSZiņu video, ielaidumsвставка
comp., MSZiņu video, ielaidumsвидеоновости