DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject General containing uguns | all forms | exact matches only
LatvianRussian
apdedzinātus nagus pie uguns vairs nebāzīsпуганая ворона и куста боится
apdedzinātus nagus vairs otrreiz pie uguns nebāzīsобжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду (sar.)
artilērijas iznicinošā ugunsуничтожающий огонь артиллерии
artilērijas sagatavošanas ugunsартиллерийская подготовка
artilērijas sagatavošanas ugunsартподготовка (= артиллерийская подготовка)
artilērijas ugunsартиллерийский огонь
artilērijas ugunsорудийный огонь
artilērijas uguns aizsardzībāпод защитой артиллерийского огня
automobilis brauca ar izdzēstām ugunīmавтомобиль шёл с потушенными фарами
automātu ugunsавтоматный огонь
baidīties kā no ugunsбояться как огня
baltas uguns spļāvējsгромовержец (о грозном начальнике, sar.)
bengāliskās ugunisбенгальский огонь
bēgt kā no ugunsбежать как от огня
bēgt kā no ugunsбежать, как от огня
bērns deg kā vienās ugunīsребёнок горит
bērns kaist kā vienās ugunīsребёнок горит
bērns kvēlo kā vienās ugunīsребёнок горит
bīties kā no ugunsбояться как огня
celt nocelt katlu no ugunsснимать котёл с огня
celt nost katlu no ugunsснимать котёл с огня
ciemats iemirdzējās vienās ugunīsпосёлок засиял множеством огней
deg ugunsгорит свет
elles ugunisгеенна огненная
elles ugunsинфернальный огонь
flanga ugunsфланговый огонь
granātu ugunsгранатный огонь
graujoša artilērijas ugunsгубительный огонь артиллерии
haubiču ugunsгаубичный огонь
iedegās ugunisзасветились огни
iedegās ugunisзажглись огни
ierīce ar atklātu uguniоборудование с открытым огнем (Hiema)
iet caur uguni un ūdeni, iziet caur deviņām ugunīmпройти огонь и воду, и медные трубы
iešķilt uguniвысечь огонь
istabu apgaismoja skala ugunsкомната освещалась лучиной
iziet caur deviņām ugunimпройти огонь и воду, и медные трубы
iziet caur deviņām ugunimпройти огонь и воду
iziet caur deviņām ugunīmпройти огонь и воду, и медные трубы
iziet caur deviņām ugunīmпройти огонь и воду
iziet caur deviņām ugunīmпройти сквозь огонь и воду
iznīcinoša artilērijas ugunsистребительный артиллерийский огонь
iznīcinoša artilērijas ugunsуничтожающий артиллерийский огонь
iznīcinoša artilērijas ugunsгубительный огонь артиллерии
iznīcinošā artilērijas ugunsистребительный огонь артиллерии
izvest pulku no ugunsвывести полк из-под пуль
izšķilt uguniвысекать огонь
izšķilt uguniвысечь огонь
kara ugunīsв горниле войны
kartečas ugunsстрельба картечью
kas vienreiz pirkstu ugunī bāzis, tas otrreiz vairs nebāzīsпуганая ворона и куста боится (Anglophile)
kas vienreiz pirkstu ugunī bāzis, tas otrreiz vairs nebāzīsобжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду (Anglophile)
kaujas ugunīsв огне сражений
kur dūmi, tur ugunsнет дыма без огня
logos iespīdējās ugunisв окнах засветились огни
logos mirdzēja ugunisв окнах светились огни
logos mirgoja ugunisв окнах светились огни
logos spīd ugunisв окнах светятся огни
logos spīdēja ugunisв окнах светились огни
logā paspīdēja ugunsв окне мелькнул огонёк
ložmetēja ugunsпулемётный огонь
ložmetēju ugunsпулемётный огонь
mūžīgā ugunsВечный огонь (Anglophile)
nav dūmu bez ugunsнет дыма без огня
ne uguns, ne ūdens viņus nespēj šķirtих водой не разлить
ne uguns, ne ūdens viņus nespēj šķirtих водой не разольёшь
nocelt katlu no ugunsсоставить котёл с огня
nocelt katlu no ugunsснять котёл с огня
noturēt zupu pārāk ilgi uz ugunsпередержать суп на огне
noņemt katlu no ugunsсоставить котёл с огня
noņemt katlu no ugunsснять котёл с огня
pakurt uguni kaut kam apakšaразвести разложить, разжечь огонь под (чем-л.)
parādīt kādam uguniпосветить (кому-л.)
pielaist uguni kamподжигать (зажечь, kam)
pielaist uguni kamподжечь (зажечь, kam)
pielikt malkai uguniзажечь дрова
piešaudes ugunsпристрельный огонь
pārbaudījumu ugunisгорнило испытаний
rampas ugunisогни рампы
rādīt uguni gaismuпосветить (кому-л.)
rādīt uguni gaismuсветить (освещать)
sadedzinātus nagus pie uguns vairs nebāzīsстреляная ворона куста боится
sadedzinātus nagus pie uguns vairs nebāzīsпуганая ворона куста боится (sar.)
semaforu ugunisсемафорные огни
stacijas ugunisстанционные огни
starp divām ugunīmмежду молотом и наковальней
starp divām ugunīmмежду двух огней
starp divām ugunīmмеж двух огней
strādāt pie ugunsработать при огне (gaismas)
turēt zupu pārāk ilgi uz ugunsпередержать суп на огне
tālumā parādījās kuģa ugunisвдали замаячили огни корабля
tālumā pavīdēja kuģa ugunisвдали замаячили огни корабля
tēmēta ugunsприцельный огонь
ugunis laistāsогни сверкают
ugunis mirdzогни сверкают
visas ugunis mājās apdzisaогни в домах перегасли
visas ugunis mājās izdzisaогни в домах перегасли
visas ugunis mājās nodzisaогни в домах перегасли
ugunis spīgoогни сверкают
uguns dziestогонь угасает (гаснет, тухнет)
uguns dziestогонь гаснет
uguns gaiši degaогонь ярко горел
uguns iekurināšanaразжиг огня
uguns iekuršanaразжиг огня
uguns iekuršanaразведение огня
uguns izdzisusiсвет погас
uguns izšāvās no dūmvadaогонь полыхнул из трубы
uguns nodzisusiсвет погас
uguns pekleгеенна огненная
uguns pielaidējaподжигательница
uguns pielaidējsподжигатель
uguns pielaišanaподжог
uguns pielūdzējsогнепоклонник
uguns pielūdzēju-огнепоклоннический
uguns pielūgšanaогнепоклонство
uguns pielūgšanaогнепоклонничество
uguns pielūgšanas-огнепоклоннический
uguns pārsviedās uz blakus mājuогонь перекинулся на соседний дом
uguns pārsviedās uz blakus mājuогонь перебросился на соседний дом
uguns pārsviežas uz blakus mājāmогонь перекидывается на соседние дома
uguns pārņēma šķūniогонь захватил сарай
uguns sakurināšanaразжиг огня
uguns sakuršanaразжиг огня
uguns sakuršanaразведение огня
uguns spīdогонь блестит
uguns stabsогненный столб
uguns te iedegās, te apdzisaогонь то разгорался, то затухал
uguns uzkurināšanaразжиг огня
uguns uzkuršanaразжиг огня
uguns uzkuršanaразведение огня
uguns uzpūšanaраздувание огня (Hiema)
uguns visu aprijusiпожар всё снёс
uz lēnas ugunsна медленном огне
uzdedzināt uguniзажечь свет
uzgriezt uguniвключить свет
uzgriezt uguniзажечь свет
uzmanīgi apieties ar uguniосторожно обращаться с огнем
uzpūst uguniраздуть огонь
uzšķilt uguniвысечь огонь
virs mazas ugunsна маленьком огне (Anglophile)
viss ūdens uz lielās uguns ir izvārījiesвся вода на сильном огне выкипела
viss ūdens uz stiprās uguns ir izvārījiesвся вода на сильном огне выкипела
visu nakti viņa logā nospīdēja ugunsвсю ночь в его окне светился огонь
viņi visu nakti dedzina uguniу них всю ночь горит огонь
viņi visu nakti dedzina uguniони всю ночь жгут свет
viņus pārsteidza artilērijas ugunsих накрыла артиллерия
viņš rūdīts dzīves ugunīsон закалялся в горниле жизни
zalves ugunsзалповый огонь
zalvju ugunsзалповый огонь
zupa pārāk ilgi turēta uz ugunsсуп передержался на огне
zālē piepeši iedegās tūkstošiem uguņuзал вдруг осветился тысячами огней
šrapneļu ugunsшрапнельный огонь
šķilt uguniвысекать огонь
žāvēties pie ugunsсушиться у огня