DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing rūnu | all forms | exact matches only
SubjectLatvianRussian
ling.a-runaаканье
gen.aizraujoša runaзажигательная речь
gen.aizstāvēšanas runaзащитительная речь (защитника)
gen.aizstāvēšanās runaзащитительная речь (подсудимого)
gen.apmierināties ar īsu runuограничиться краткой речью
gen.apsudzības runaобвинительная речь
gen.īsa apsveikuma runaспич
gen.apsveikuma runaприветствие
gen.apsveikuma runaприветственная речь
gen.apsūdzības runaобвинительная речь
fig.ar saldu runuсладкоречивый (льстивый)
gen.atjēdzies, ko tu runā!опамятуйся, что ты говоришь!
gen.atklepojies runātājs turpināja savu runuпрокашлявшись, оратор продолжал свою речь
gen.atvadīšanās runaпрощальная речь
gen.atvadīšanās runaнапутственная речь
fig., inf.atšifrēt kāda runuрасшифровать чью-л. речь
comp., MSautomātiskā runas pazīšanaавтоматическое распознавание речи
gen.autors savā grāmatā runā par jauniem atklājumiemв своей книге автор говорит о новых открытиях
gen.beidzot es dzirdu vīra runuнаконец я слышу речь мужа
gen.bez vārda runasбез базара (Anglophile)
gen.bez vārda runasне говоря ни слова
gen.bez vārda runasбеспрекословно
gen.bez vārda runasбез возражений
gen.bērns jau runāребёнок уже говорит
ling.c.-runaцоканье (krievu valodas dialektos — līdzskaņa «ц» izrunāšana «ч» vietā un otrādi; «ч» un «ц» jaukšana izrunā)
gen.cilvēks, kas labprāt lieto runā kalambūrosкаламбурист
gen.cilvēks, kas runā neķītrībasсквернословец
gen.cilvēks, kas runā neķītrībasсквернослов
gen.daudz runā par...идут толки...
gen.dedzīga runaпламенная речь
gen.dedzīga runaгорячая пламенная, пылкая речь
inf.domā ūn runā tikai par jauno projektuносятся с новым проектом
gen.dusmu niknuma pilna runaзапальчивая речь
gen.dziedoša runaнапевная речь
gen.eksaltēta runaисступлённая речь
gen.emfatiska runaэмфатическая речь
gen.es kļuvu uzmanīgs, dzirdot, ka runā par maniя насторожился, услышав, что говорят обо мне
gen.fakti runā paši par seviфакты говорят за себя
gen.galda runaспич
gen.galda runaзастольная речь
ling.i-runaиканье («е» un «я» izrunāšana kā «и» dažos krievu valodas dialektos)
gen.iedvesmas pilna runaвдохновенная речь
gen.iedzīvotāji, kas runā divās valodāsдвуязычное население
inf.iepīt savā runā kalambūruскаламбурить
inf.iepīt savā runā kalambūrusскаламбурить
gen.improvizēta runaимпровизированная речь
gram.indirektā runaкосвенная речь
gen.izklepojies runātājs turpināja savu runuпрокашлявшись, оратор продолжал свою речь
gen.izkāsējies runātājs turpināja savu runuпрокашлявшись, оратор продолжал свою речь
fig., inf.izprast kāda runuрасшифровать чью-л. речь
gen.izpušķot runu ar salīdzinājumiemукрасить речь сравнениями
fig., inf.iztulkot kāda runuрасшифровать чью-л. речь
ling.ja runaяканье («e» izrunāšana kā «a» dažos krievu valodas dialektos)
gen.jo-runaёканье (Hiema)
gen.jūsmas jūsmīga runaодушевлённая речь
gen.jūsmas pilna runaодушевлённая речь
gen.kad būs runa par toкогда зайдёт разговор об этом
gen.kapa runaнадгробная речь
gen.kapa runaнадгробное слово
gen.kvēla runaпламенная речь
gen.runāкак говорят
gen.kāda mēlē sar. viņš runā?по-каковски это он говорит?
gen.kāda runaне вопрос (Anglophile)
gen.kāda valodā viņš runā?по-каковски это он говорит?
inf.lai runā vienпусть его говорит
gen.laužu runu neizbēgsiот злого языка не убережёшься
gen.liesmaina runaпламенная речь
gen.maz runā, daudz daraмало говорит, много делает
gen.metaforiska runaтропическая речь
gen.murdoša runaропотная речь
gen.mītiņa runaмитинговая речь
comp., MSNaidīga runaагрессивная речь
comp., MSnaidīga runaагрессивная речь
gen.ne jau par to ir runa, ka...не в том дело, что...
gen.neartikulēta runaнечленораздельная речь
inf.neber tik ātri, runā skaidrākне части, говори яснее
gen.neber tik ātri, bet runā, kā nākasне барабань, а говори как следует
gen.neber tik ātri, bet runā, kā pienākasне барабань, а говори как следует
gen.nejauc runā skaidrākне путай, говори яснее
gen.nemēģini izlocīties, bet runā taisnībuне вертись, а говори правду
gen.neputro runā skaidrākне путай, говори яснее
gram.netiešā runaкосвенная речь
gen.neuztraucies, runā mierīgiне кипятись, говори спокойно
gen.nevaru nesaprotu, ko viņš runāне разберу, что он говорит
gen.nevaru saprast, ko viņš runāне разберу, что он говорит
gen.nikna runaзапальчивая речь
gen.no tukšām runām vēders netiek pilnsсоловья баснями не кормят (Anglophile)
gen.no ļaužu runām neizbēgsiот злого языка не убережёшься
gen.noklepojies runātājs turpināja savu runuпрокашлявшись, оратор продолжал свою речь
gen.nokāsējies runātājs turpināja savu runuпрокашлявшись, оратор продолжал свою речь
gen.noturēt veselu apsūdzības runuразразиться целой филиппикой
gen.novirzīt runu uz citu pusiзамять разговор
gen.nožēlošanas runaпокаянная речь
gen.nu klausies, kā tu tā runā!позволь, как ты так говоришь!
gen.nu, ko tu!, ko nu runā!и, полно!
ling.o-runaоканье (neuzsvērtā patskaņa «о» izrunāšana kā «о» dažos krievu valodas dialektos)
gen.paklīda runasпошла молва (Anglophile)
gen.panegiriska runaпанегирическая речь
gen.par ekskursiju vien tikai runāтолько и разговоров, что об экскурсии
gen.par ko ir runa?о чём разговор?
gen.par ko tur būs runa?о чём там пойдёт речь?
inf.par to jau visi runāслухом земля полнится
inf.par to jau visur runāслухом земля полнится
gen.par to nevar būt ne runasоб этом не может быть и речи (разговора)
gen.par to tagad visi runāоб этом теперь все твердят
gen.par to vien runāтолько и разговору что об этом
gen.par to vēl būs runaоб этом разговор впереди
gen.par viņu tieši runāо нём и говорят
gen.piebārstīt runu ar asprātībāmпересыпать речь остротами
gen.piebārstīt runu ar pieteicieniemпересыпать речь прибаутками
gen.pirms noklausies un tad runā!раньше выслушай, а потом говори!
gen.pompoza runaпышная речь
gen.prpgramatiska runaпрограммная речь
gen.pusstundu ilga runaполучасовая речь
gen.pārbārstīt runu ar asprātībāmпересыпать речь остротами
fig.referenta runā dzirkstīja asprātībaв речи докладчика сверкало остроумие
gen.ritmiska runaмерная речь
gen.runa dialoga formāдиалогическая речь
gen.runa ir par...дело идёт...
gen.runa ir par jumsречь идёт о вас
gen.runa ir par to...речь идёт о том...
gen.runa ir par viņuразговор идёт о нём
gen.runa kā pērkonam, karā kā zaķisмолодец против овец, а против молодца — сам овца
gen.runa plūst brīviречь течёт легко
gen.runa plūst viegliречь течёт легко
gen.runai bija informatīvs rakstursвыступление носило осведомительный характер
gen.runai bija informatīvs rakstursвыступление носило информационный характер
gen.runai bija plaša atbalss sabiedrībāречь имела большой общественный резонанс
gen.runai bija tīri informatīvs rakstursречь носила чисто осведомительный характер
gen.runai paredzētais laiks jau izbeidziesположенное для речи время уже истекло
gen.runai paredzētais laiks jau notecējisположенное для речи время уже истекло
gen.runai paredzētais laiks jau pagājisположенное для речи время уже истекло
comp., MSrunas atpazīšanaраспознавание речи
gen.runas defektsпорок речи
gen.runas dāvanasдар речи (слова)
gen.runas dāvanasдар слова
gen.runas gausumsмедленность речи
gen.runas korisансамбль хоровой декламации
gen.runas mākslaораторское искусство
gen.runas orgāniречевой аппарат (Hiema)
gen.runas orgāniорганы речи
comp., MSrunas pazīšanaраспознавание речи
gen.runas stundasприёмные часы
gen.runas valodas traucējumiрасстройство речи
gen.runas veidsманера говорить (разговаривать)
gen.runu asumsязвительность речей
gen.runu dzēlīgumsязвительность речей
gen.runā ar jēguговори с толком
gen.runā ar saprotamiговори с толком
gen.runā ar saprātīgiговори с толком
gen.runā ar skaidriговори с толком
gen.runā bez aplinkiem!говори без увёрток!
nonstand., loc.name.runā, cik tev gribasмели, Емеля, твоя неделя
nonstand., loc.name.runā, cik tev patīkмели, Емеля, твоя неделя
nonstand., loc.name.runā, cik tev tīkмели, Емеля, твоя неделя
nonstand., loc.name.runā, cik tik uzietмели, Емеля, твоя неделя (sar.)
gen.runā, ka...идут разговоры, что...
gen. runā, ka...говорят, что...
gen.runā, ka viņš esot aizbraucisговорят, якобы он уехал
inf.runā kā no grāmatasговорит как пишет
inf.runā kā no grāmatasговорит как по писаному
gen.runā saprotamiговори членораздельно
gen.runā skaidriговори членораздельно
gen.runā skaidru valodu!говори ясно (без обиняков)
fig.runāt aizraudamiesговорить захлёбывающимся голосом
fig.runāt aizraudamiesговорить захлёбываясь
gen.runāt aizsmakušā balsīговорить с сипотой
gen.runāt aizsmakušā balsīговорить сипя
gen.runāt aizsmakušā balsīговорить простуженным голосом
gen.runāt aplamībasговорить сумбурные вещи
gen.runāt aplamībasсумбурить
gen.runāt aplamībasговорить несуразности
gen.runāt aplinkiemговорить обиняком
nonstand.runāt aplinkiemговорить с подходцем
gen.runāt aplinkiemговорить обиняками
gen.runāt aplinkusговорить обиняком
gen.runāt aplinkusговорить обиняками
gen.runāt ar biedruразговаривать с товарищем
gen.runāt ar degsmiговорить с горячностью
gen.runāt ar draugiemговорить с друзьями
gen.runāt ar dziju sirsnībuговорить с большой проникновенностью
gen.runāt ar dziļu sirsnībuговорить с проникновением
gen.runāt ar dziļām skumjām par kaut koговорить с сокрушением (о чём-л.)
inf.runāt ar franču akcentuговорить на французский манер
gen.runāt ar izjūtuговорить с проникновением
gen.runāt ar lielu degsmiговорить с большим одушевлением (pacilātību)
gen.runāt ar līkumuговорить обиняками
gen.runāt ar patosuговорить с пафосом
inf.runāt ar pauzēmговорить с расстановкой
gen.runāt ar putām uz lūpāmговорить с пеной у рта
gen.runāt ar sajūsmuговорить с увлечением
gen.runāt ar sirdsdegsmiговорить с душой
gen.runāt ar smagu mēliговорить коснеющим языком
gen.runāt ar stīvu mēliговорить коснеющим языком
gen.runāt ar svelpjošu pieskaņuприсвистывать (говорить с присвистом)
gen.runāt ar svelpjošu pieskaņuговорить с присвистом
gen.runāt ar vēderuчревовещать
inf.runāt asprātībasостроумничать
inf.runāt asprātībasострословить
gen.runāt asprātībasострить (говорить остроты)
gen.runāt atklātiговорить без утайки
gen.runāt atklātiговорить, не таясь
inf.runāt atklātu valoduоткровенничать (с кем-л., ar ko)
fig.runāt atņemdamiesговорить захлёбывающимся голосом
fig.runāt atņemdamiesговорить захлёбываясь
gen.runāt banalitātesговорить пошлости
gen.runāt banalitātesговорить плоскости
gen.runāt banalībasговорить пошлости
gen.runāt bez aplinkiemговорить без закавычек
gen.runāt bez aplinkiemговорить без обиняков (tieši)
gen.runāt bez mitasговорить без умолку
gen.runāt bez pārtraukumaговорить без умолку
inf.runāt bez stomīšanāsговорить без запинки
gen.runāt bez stomīšanāsговорить, не запинаясь
gen.runāt bez stomīšanāsговорить без заминки
inf.runāt bez stostīšanāsговорить без запинки
gen.runāt bez stostīšanāsговорить, не запинаясь
inf.runāt bez tekošiговорить без запинки
gen.runāt bez tekošiговорить, не запинаясь
gen.runāt bez vienā gabalāговорить без умолку
inf.runāt bezkaunībasдерзить
gen.runāt bezkaunībasговорить дерзости
gen.runāt blēņasпороть ахинею
gen.runāt blēņasболтать вздор
fig., inf.runāt blēņasразвести чепуху
gen.runāt blēņasнести околёсицу
gen.runāt blēņasнести галиматью
gen.runāt blēņasгородить бессмыслицу
gen.runāt blēņasнести ахинею
gen.runāt brīviговорить без заминки
gen.runāt bērnu valodāподделаться под детскую речь
gen.runāt caur degunuгнусить
gen.runāt caur degunuгундосить
gen.runāt caur degunuгнусавить
inf.runāt caur zobiemцедить сквозь зубы
inf.runāt caur zobiemцедить слова
gen.runāt deguna balsīгундосить
gen.runāt deguna balsīгнусить
gen.runāt deguna balsīгнусавить
inf.runāt dobjā balsīбасить (говорить)
inf.runāt dumjībasослить (sar.)
gen.runāt dziedošā balsīговорить певучим голосом
gen.runāt dziedošā balsīговорить нараспев
gen.runāt dzēlībasязвить (язвительно говорить)
gen.runāt Ezopa valodāговорить эзоповским языком
gen.runāt franču valodāговорить по-французски
gen.runāt guturāli «r» skaņuграссировать
gen.runāt iespaidīgā tonīговорить внушительным тоном
gen.runāt it kā atvainodamiesговорить извиняющимся голосом
gen.runāt it kā atvainodamiesговорить извинительным тоном
ling.runāt «ja»якать (izrunāt «e» kā «a» dažos krievu valodas dialektos)
gen.runāt jēlībasговорить скабрёзности
gen.runāt jēlībasсквернословить
gen.runāt jēlībasговорить сальности
gen.runāt jēlībasговорить пакости
gen.runāt jēlībasговорить гадости
inf.runāt kalambūrosкаламбурить
gen.runāt klusinātā balsīговорить приглушённым голосом
gen.runāt kolektīva vārdāговорить от имени коллектива
gen.runāt krieviskiговорить на русском языке
gen.runāt krieviskiразговаривать по-русски
gen.runāt krieviskiговорить по-русски
gen.runāt krievu valodāговорить на русском языке
gen.runāt kā ar sev līdzīguговорить как с равным
inf.runāt kā no grāmatasговорить как по писаному
gen.runāt kā no grāmatasговорить, как по нотам
gen.runāt kā sludinātājsговорить проповедническим тоном
gen.runāt kā sprediķotājsговорить проповедническим тоном
gen.runāt kāda vārdāговорить от чьего-л. имени
gen.runāt kādam pretīговорить напротив (кому-л.)
fig., inf., ironic.runāt lakstīgalas mēlēразлиться (красноречиво говорить)
fig., inf., ironic.runāt lakstīgalas mēlēразливаться (красноречиво говорить)
gen.runāt leišu valodāговорить по-литовски
gen.runāt lietuviskiговорить по-литовски
gen.runāt lēnāmговорить медленно
gen.runāt līdzībāsговорить притчами
gen.runāt līdzībāsговорить иносказаниями
inf.runāt maigus vārdusговорить нежности
inf.runāt maigus vārdusнежничать (говорить нежности)
gen.runāt mansu valodāговорить по-мансийски
gen.runāt melusговорить ложь
gen.runāt mikrofonāговорить в микрофон
gen.runāt muļķībasпороть ахинею
gen.runāt muļķībasбарахлить
inf.runāt muļķībasослить
gen.runāt muļķībasнести галиматью
gen.runāt muļķībasболтать вздор
gen.runāt muļķībasнести ахинею
inf.runāt muļķīgas asprātībasослить
gen.runāt mīklāsиграть в загадки
gen.runāt mīklāsговорить загадками
inf.runāt mīļus vārdusговорить нежности
gen.runāt neapnicisговорить без устали (без умолку)
gen.runāt nedabiskā balsīговорить ненатуральным голосом
inf.runāt neizdevušās asprātībasослить
gen.runāt nejēdzībasговорить несуразности
gen.runāt nejēdzībasговорить нелепости
gen.runāt, neko neslēpjotговорить без утайки
gen.runāt, neko neslēpjotговорить, не таясь
gen.runāt nepatiesībuговорить неправду
gen.runāt nepieklājībasговорить неучтивости
gen.runāt nesaprotamiговорить нечленораздельно
gen.runāt neskaidriговорить нечленораздельно
gen.runāt neskaidrā valodāговорить нечленораздельно
gen.runāt neķītrībasговорить сальности
gen.runāt neķītrībasговорить скабрёзности
gen.runāt neķītrībasсквернословить
gen.runāt neķītrībasговорить пакости
gen.runāt nešpetnībasговорить пакости
inf.runāt niekusврать
gen.runāt niekusзаниматься враньём
gen.runāt no galvasговорить на память
gen.runāt no katedrasговорить с кафедры
gen.runāt no zila gaisaбросать слова на ветер (говорить необдуманно, sar.)
gen.runāt noteiktiговорить твёрдо (stingri)
inf.runāt par augstām lietāmговорить о высоких материях (sar.)
gen.runāt par daždažādām lietāmтолковать о разных разностях (paršo un to)
gen.runāt par kāduговорить (говорить кого-л.)
gen.runāt par mūzikuразговаривать о музыке
gen.runāt par politikuтолковать о политике
gen.runāt par politikuрассуждать о политике
gen.runāt par tematuговорить на тему
gen.runāt patiesībuговорить правду
gen.runāt pats sev pretimпротиворечить самому себе
gen.runāt piesmakušā balsīговорить с сипотой
gen.runāt piesmakušā balsīговорить сипя
gen.runāt pliekanībasговорить плоскости
inf.runāt pretimпоперечить (mazliet)
inf.runāt pretimговорить поперёк
gen.runāt pretimпротиворечить (возражать)
inf.runāt pretīразговаривать (возражать)
obs.runāt pretīразноречить
gen.runāt pretīпротиворечить (возражать)
gen.runāt pretīвозражать
gen.runāt pretī pieaugušiemпротиворечить старшим
gen.runāt pusvārdiemговорить недомолвками
gen.runāt pārliecinātā balsīговорить убеждённым голосом
gen.runāt pārmetošā balsīговорить с укоризной в голосе
gen.runāt pēc būtībasговорить по существу
inf.runāt riņķī un apkārtходить вокруг да около (sar.)
inf.runāt rupjā balsīбасить (говорить)
gen.runāt rupjībasговорить дерзости
inf.runāt rupjībasгрубиянить (кому-л., kādam)
inf.runāt rupjībasдерзить
gen.runāt rupjībasговорить гадости
gen.runāt ruporāговорить в рупор
gen.runāt saprotamu valoduговорить понятным языком
gen.runāt saprotamā valodāговорить понятным языком
gen.runāt savā vārdāговорить от себя
gen.runāt sentencēsизрекать сентенции
gen.runāt skaidru valoduговорить понятным языком
gen.runāt skaidrā valodāговорить понятным языком
gen.runāt skaistām frazēmфразёрствовать
gen.runāt sludinātāja tonīговорить проповедническим тоном
gen.runāt sprediķotāja tonīговорить проповедническим тоном
gen.runāt, stiepjot vārdusговорить, растягивая слова
gen.runāt stomīdamiesговорить с заминкой
gen.runāt sēcošā balsīговорить с сипотой
gen.runāt tekošiговорить без заминки
gen.runāt tenorāговорить тенором
gen.runāt tiešiговорить прямо (bez aplinkiem)
inf.runāt tukšuпустозвонить (sar.)
gen.runāt tukšuболтать зря
gen.runāt tukšuговорить пустое (sar.)
loc.name.runāt tukšuбалясничать (sar.)
inf.runāt tukšuпустословить (sar.)
inf.runāt tukšuчесать язык
inf.runāt tukšuболтать языком
inf.runāt tukšuмолоть языком
inf.runāt tukšuчесать языком
inf.runāt tukšuтрепать языком
gen.runāt tukšuбарахлить (sar.)
gen.runāt tēlainiговорить образно
gen.runāt tēlosговорить образно
gen.runāt tēlosговорить образами
gen.runāt vaļsirdīgiговорить без утайки
gen.runāt vaļsirdīgiговорить, не таясь
gen.runāt vienu, bet darīt ko cituговорить одно, а делать другое
gen.runāt vienā laidāговорить не переставая
gen.runāt visiem zināmas patiesībasговорить трюизмы
gen.runāt vispārzināmas patiesībasговорить трюизмы
inf.runāt zemā balsīбасить (говорить)
gen.runāt ābeces patiesībasговорить трюизмы
gen.runāt čerkstošā balsīговорить с сипотой
gen.runāt čerkstošā balsīговорить сипя
gen.runāt čukstotговорить шёпотом
gen.runāt čukstošā balsīговорить шёпотом
gen.runāt čukstusговорить шёпотом
gen.runāt čērkstošā balsīговорить с сипотой
gen.runāt čērkstošā balsīговорить сипя
philolog.rūnu rakstiруны (древние письмена скандинавов)
gen.rūnu rakstiруны
gen.rūnu rakstsруническое письмо
gen.sacerēt runuсочинить речь
gen.sakarīga runaскладная речь
fig.saldenas runasслащавые речи
inf.salkanas runasсентиментальщина (разговоры)
inf.salkanas runasсантиментальщина (разговоры)
fig., inf.saprast kāda runuрасшифровать чью-л. речь
fig., nonstand.saņemt savu runu īsākuзакругляться (о докладчике)
fig., nonstand.saņemt savu runu īsākuзакруглиться (о докладчике)
inf.sentimentālas runasсентиментальщина (разговоры)
inf.sentimentālas runasсантиментальщина (разговоры)
gen.skaidra runaотчётливая речь
gen.slavas runaпанегирическая речь
gen.svinības iesākās tika atklātas ar apsveikuma runuторжество открылось приветственной речью
gen.svinības sākās tika atklātas ar apsveikuma runuторжество открылось приветственной речью
gen.tas runā pats par seviэто говорит само за себя
gen.tas runā pretī īstenībaiэто противоречит действительности
gen.teikt apsveikuma runuпроизнести приветствие
gen.teikt runuсказать речь
gen.teikt runuдержать речь
gen.teikt runuпроизнести речь
gen.teikt runu bez sagatavošanāsсказать речь экспромтом
comp., MSteksta-runasпреобразование текста в речь
comp., MSteksta-runas programmaобработчик преобразования текста в речь
gen.temperamenta pilna runaтемпераментная речь
gen.tieši par to ir runaименно об этом идёт речь
gram.tiešā runaпрямая речь
gram.tiešā un netiešā runaпрямая и косвенная речь
gen.tropiem bagāta runaтропическая речь
gen.troņa runaтронная речь
gen.troņa runaтройная речь
inf.tukšas runasвраки
obs.tukšas runasпразднословие
nonstand.tukšas runasразговорчики
obs.tukšas runasсуесловие
gen.tukšas runasвраньё (враки, выдумки, вздор)
gen.tā, kas runā neķītrībasсквернословка
gen.uz ļaužu runām nav ko klausītiesлюдских речей не переслушаешь
gen.uzņemt runu ar aplausiemпокрыть речь аплодисментами
gen.vienmērīga runaмерная речь
gen.viens runā par sienu, otrs par sivēniemкто в лес, кто по дрова
gen.vienīgais, par ko runā: tikai par to vien runāединственно, о чём говорят
gen.visa pilsēta runā par grandiozo celtniо грандиозном сооружении говорит весь город
gen.visi par to vien runāвсе об этом только и говорят
gen.vispirms noklausies un tad runā!раньше выслушай, а потом говори!
gen.vispirms padomā, pēc tam runāсначала подумай, потом говори
gen.viņa runa iekvēlināja jauniešu sirdisего слова зажгли сердца молодёжи
gen.viņa runa ir pārāk retoriskaречь его слишком риторична
gen.viņa runa saviļņoja mani līdz sirds dziļumiemего речь прожгла меня насквозь
gen.viņa runu pāršalca aplausiего речь была покрыта аплодисментами
gen.viņš brīvi runā latviskiон свободно изъясняется по-латышски
inf.viņš cita nekā nedara kā tik runāон только всего и делает, что говорит
inf.viņš cita nekā nedara kā tikai runāон только всего и делает, что говорит
gen.viņš necieš, ka viņam runa pretīон не терпит противоречий
gen.viņš nevis runā, bet sludinaон не просто говорит, а изрекает
gen.viņš runā aprautiem vārdiem, kā komandēdamsон говорит отрывисто, точно командуя
gen.viņš runā caur deguna balsīу него гнусавый голос
gen.viņš runā caur degunuу него гнусавый голос
gen.viņš runā krieviski ar latvisku akcentuон говорит по-русски с латышским акцентом
fig., inf.viņš tik saldeni runāон так сладко говорит
fig., inf.viņš tik saldi runāон так сладко говорит
inf.viņš tik to vien dara kā runāон только всего и делает, что говорит
gen.viņš tikai runā savuон всё своё толкует
inf.viņš tikai to vien dara kā runāон только всего и делает, что говорит
gen.viņš tā savdabīgi runāон говорит как-то особенно
gen.viņš tā īpatnēji runāон говорит как-то особенно
gen.vāja runaжидкая речь
gen.zināt kaut ko no runāmзнать что-л. понаслышке
ling.č-runaчоканье (krievu valodas dialektos — līdzskaņa «ч» izrunāšana «ц» vietā)
gen.īsa, bet saturīga runaнемногословная, но содержательная речь
gen.ļaudis runāлюди говорят
gen.šajā rakstā runa ir par...в настоящей статье речь идёт о...
gen.šie fakti runā pretī iepriekšējiemэти факты противоречат предыдущим
gen.šķidra runaжидкая речь