DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject General containing redzams | all forms | exact matches only
LatvianRussian
acīm redzama kļūdaявная ошибка
acīm redzama patiesībaочевидная истина
acīm redzama pretrunaявное противоречие
acīm redzamsявный (очевидный)
acīm redzamsпо-видимому
acīm redzamsочевидно
acīm redzamsочевидный (явный)
tas ir acīm redzams faktsфакт налицо
acīm redzams, ka novērtējums nav objektīvsпредвзятость оценки очевидна
acīm redzams, ka noziegums ir iepriekš nodomātsумышленность преступления очевидна
acīm redzams, ka noziegums izdarīts ar iepriekšēju nodomuумышленность преступления очевидна
acīm redzams, ka piezīme ir vietāуместность замечания очевидна
aiz kokiem bija redzamas mājiņasиз-за деревьев выглядывали домики
apgalvo, it kā pats būtu redzējisуверяет, будто сам видел
ar vāju redziподслеповатый
ar šauru redzes lokuузколобый
atdot redziразрешить зрение
atgūt redziпрозреть (стать зрячим)
atgūt redziпрозревать (стать зрячим)
beidzot mums bija tas gods viņu redzētнаконец мы сподобились лицезреть его (sar.)
bet ja nu viņš redzēs?а ну как он увидит?
bija skaidri redzams, ka...было очевидно, что...
bojāt redziпортить зрение
būt redzamsвыглядывать (показываться)
būt redzamsвиднеться
būt redzamsзеленеть (виднеться — о чём-л. зелёном, parko zaļu)
būt redzamsкрасоваться (виднеться)
būt redzamsтемнеться (виднеться, parkaut ko tumšu)
būt skaidri redzamsявствовать
būt redzamsторчать (высовываться)
būt redzamsтемнеть (виднеться, parkaut ko tumšu)
būt redzamsзеленеться (виднеться — о чём-л. зелёном, parko zaļu)
būt redzamsвидеться (восприниматься зрением)
caur kuplajiem zariem kļuva redzamas iezilgojās debesisчерез густые ветви засквозило голубое небо
caur kuplajiem zariem kļuva redzamas zilās debesisчерез густые ветви засквозило голубое небо
cik tālu vien var redzētнасколько глаз хватает
cik vien tālu var redzētнасколько глаз хватает
cilvēks ar plašu redzes lokuчеловек с широким горизонтом
cilvēks ar šauru redzes lokuузколобый человек
cilvēks, kam laupīta redzes spējaчеловек, лишённый зрения
cilvēks, kas zaudējis redziчеловек, лишённый зрения
dabūt redzētувидеть
darbā redzēt dzives jēguвидеть в работе смысл жизни
es pats personīgi viņu redzējuя самолично его видел
es redzu, kur ir mana kļūdaя вижу, где моя ошибка
es redzēju abusя видел обоих
es redzēju nelabu sapniмне привиделся нехороший сон
es redzēju sapniмне виделся сон
es redzēju sapniмне привиделся сон
es redzēju sapniя видел сон
es redzēju sapnīмне снилось
es redzēju sapnīмне грезилось
es redzēju sapnī, ka...мне привиделось во сне, что...
es redzēju savādu sapniмне приснился странный сон
es te neredzu nekā sliktaя не вижу тут ничего дурного
es te neredzu nekā ļaunaя не вижу тут ничего дурного
es tur neredzu nekā sliktaя не вижу тут ничего дурного
es tur neredzu nekā ļaunaя не вижу тут ничего дурного
es visā savā dzīvē neesmu nekā tamlīdzīga redzējisя в жизни не видал подобного
es visā savā mūžā neesmu nekā tamlīdzīga redzējisя в жизни не видал подобного
es viņu ilgi neesmu redzējisя давно его не видел
es viņu ilgu laiku neesmu redzējisя давно его не видел
es viņu jau sen neesmu redzējisя давно его не видел
es viņu, liekas, esmu kur redzējisя его ровно где-то видел
es viņu sen neesmu redzējisя давно его не видел
es viņu tā kā būtu kur redzējisя его ровно где-то видел
es viņu, šķiet, esmu kur redzējisя его ровно где-то видел
es ļoti priecājos jūs redzētя чрезвычайно рад вас видеть
esmu priecīgs ka redzu jūs veseluрад, что вижу вас здоровым
gan viņš man velnu redzēsнаплачется он у меня (sar.)
iekļūt redzes laukāпопасть в поле зрения
ir acīm redzamsпредпочтительность такого варианта очевидна
ir redzams, ka viņš sasprindzināti domāу него сосредоточенный вид
ir redzams, ka viņš saspringti domāу него сосредоточенный вид
jūs acīm redzams neesat mūzikas cienītājsвы, заметно, не охотник до музыки
jūs, kā redzams pēc visa spriežot, neesat mūzikas cienītājsвы, заметно, не охотник до музыки
ka tādas runas ir nevietā, ir acīm redzamsнеуместность таких разговоров очевидна
kad dzīvosim, tad redzēsimвремя покажет
kad dzīvosim, tad redzēsimпоживём — увидим
kad dzīvosim, tad redzēsimпоживём - увидим
kas man tur ko redzēt?чего я там не видал?
ko tu redzēji sapnī?что ты видел во сне?
kur tas redzētsгде это видано?
kur tas redzēts!статочное ли дело?
kur tu īsti viņu redzēji?где такое ты его видел?
kā nu redzatсмотрите!
kā nu redzatсмотри!
kā nu redziсмотрите!
kā nu redziсмотри!
redzi, tā dariделай, как знаешь
kļūt redzamsобрисоваться
kļūt redzamsобрисовываться
kļūt redzamsобозначиться
kļūt redzamsвыступить (проступить, стать видным)
kļūt redzamsзакраснеть (начать виднеться — о чём-л. красном, tālumā — par kaut ko sarkanu)
kļūt redzamsзасветлеть (завиднеться — о чём-л. светлом, parkaut ko gaišu, mirdzošu)
kļūt redzamsзасветлеться (завиднеться — о чём-л. светлом, parkaut ko gaišu, mirdzošu)
kļūt redzamsзасереть (завиднеться — о сером)
kļūt redzamsобнаруживаться (стать явным)
kļūt redzamsобозначаться
kļūt redzamsобнаружиться (стать явным)
kļūt redzamsзасквозить (проступить, pa kādu spraugu, caurumu)
kļūt redzamsзакраснеться (начать виднеться — о чём-л. красном, tālumā — par kaut ko sarkanu)
kļūt redzamsвыступать (проступить, стать видным)
laba redzes spējaзоркость
maitāt redziпортить зрение
man liekas, it kā es jūs kaut kur jau būtu redzējisмне кажется, что я вас где-то уже видел
man liekas, ka es jūs kaut kur jau esmu redzējisмне кажется, что я вас где-то уже видел
man prieks jūs redzētрад вас видеть
māja nav redzamaдом не виден
māja nav redzamaдома не видно
māju nevar redzētдома не видно
negribēt kaut ko redzētзакрывать глаза (на что-л.)
neredzu jēgu viņa rīcībāне могу осмыслить его поступок
no acīm redzamsпо глазам видно
no kalna atklājās plašs redzes loksс горы открылся широкий горизонт
no ligzdas var redzētпо волне и море знать
no ligzdas var redzētвидна птица по полёту
no ligzdas var redzēt, kāds putniņšiekšāпо волне и море знать
no tā ir skaidri redzams, ka...из этого явствует, что...
no visa redzams, ka viņam ir talantsвсё обличает в нём талант
no viņa paziņojuma redzams, ka...из его передачи видно, что...
no viņa stāstījuma redzams, ka...из его передачи видно, что...
no viņa ziņojuma redzams, ka...из его передачи видно, что...
no šejienes var redzēt visu sādžuотсюда всю деревню видно
nokļūt kāda redzes laukaпопасть в поле зрения (кого-л.)
nokļūt kāda redzes lokāпопасть в поле зрения (кого-л.)
noliegt acīm redzamu patiesībuотрицать очевидную истину
nozust no redzes lokaисчезнуть из поля зрения
nu redziну вот
nu redzi!вот видишь!
nu redzi, kas noticisвон видишь, что случилось
nu redzi nu!вот видишь!
nu redzietну вот
paplašināt savu redzes lokuрасширить свой кругозор
pastāstīt par visu redzētoрассказать обо всём виденном
pat ne sapnī neesmu redzējisниже во сне не видал
pats ar savām acīm visu redzējuвъявь всё видел
pats savām acīm redzētвидеть собственными глазами
pats savām acīm redzētвидеть своими глазами
pazust no redzes lokaисчезнуть из поля зрения
pazust no redzes lokaудалиться из поля зрения
pazust no redzes lokaисчезнуть из виду
pilsēta redzama jau no tālienesгород виден издалека
es priecājos jūs redzētя рад вас видеть
priecājos jūs redzētрад вас видеть!
priecājos ka redzu jūs veseluрад, что вижу вас здоровым
priecījos jūs redzētрад вас видеть
priekšā bija redzama tumša birzsвпереди темнела роща
priekšā redzams mežsвпереди виднеется лес
pārāk pardaudz, sevišķi nepiepūliet redziслишком не утомляйте зрение
redzama figūraкрупная фигура
redzama personaкрупная фигура
redzama starpībaзаметная разница
redzama uzlabošanāsприметное улучшение
redzamais horizontsвидимый горизонт
redzamas ievainojuma pēdasзаметный след ранения
redzamas personasпримечательные лица
redzami panākumiприметные успехи
redzams, ka pārāk sevišķi rūpīga viņa navвидно, что она не слишком заботлива
redzamā pasauleзримый мир
redzamā vietāна видном месте
redzes atgūšanaпрозрение (избавление от слепоты)
redzes diktātsзрительный диктант
redzes loksгоризонт (видимое пространство)
redzes nerva bojājumsпоражение зрительного нерва
redzes nerva disksсосок зрительного нерва
redzes organsорган зрения
redzes smalkumsострота зрения
redzes traucējumsрасстройство зрения
redziet kāpēcвот почему
redzēdami ugunsgrēku, kaimiņi sāka izvākties no savām mājamпри виде пожара соседи стали вывозиться из своих домов
redzēdami ugunsgrēku, kaimiņi sāka no savām mājamпри виде пожара соседи стали вывозиться из своих домов
redzēdami ugunsgrēku, kaimiņi sāka vākties laukā no savām mājamпри виде пожара соседи стали вывозиться из своих домов
redzēju to pats savām acīmвидел это своими собственными глазами
redzēt ar vienu aciвидеть краем глаза (sar.)
redzēt ar vienu aciвидеть краешком глаза (sar.)
redzēt bēdasузнать почём фунт лиха
redzēt bēdu dienasузнать почём фунт лиха
redzēt cauriвидеть насквозь
redzēt es viņu negribuя видеть-то его не хочу
redzēt garām ejotвидеть краем глаза (мимоходом, pavirši)
redzēt garām ejotвидеть краешком глаза (мимоходом, pavirši)
redzēt halucinācijasгаллюцинировать
redzēt kaut ko kā pa caur migluвидеть что-л. словно в тумане
redzēt nākotni rožainā gaismāсмотреть радужно на будущее
redzēt sapniвидеть во сне
redzēt sapniвидеть сон
redzēt sapnīвидеть сон
redzēt sapnīвидеться во сне (ko)
redzēt sapnīвидеть во сне
redzēt visu rožainā gaismāвидеть всё в розовом свете
redzēt visu rožainā gaismāвидеть всё в радужном свете
redzēt visu rožainās krāsāsвидеть всё в розовом цвете
skaidri redzamsочевидно
skaidri redzamsочевидный (явный)
skaidri redzamsясно видно
skaidri redzams, ka uz šo cilvēku nevar paļautiesненадёжность этого человека очевидна
skaidri redzams, ka šim cilvēkam nevar uzticētiesненадёжность этого человека очевидна
skaties tik, ko es redzu!ба! кого я вижу!
skaties tikai, ko es redzu!ба! кого я вижу!
starp citu, kad jūs viņu redzējāt?кстати, когда вы видели его?
stāsti, kur tu esi bijis un ko esi redzējisрассказывай, где бывал и что видывал
tad jau redzēsтам видно будет (Anglophile)
tad redzēs, kā būsтам видно будет
tad redzēsimтам видно будет
tas, ka fakts nav pierādīts, ir acīm redzamsнедоказанность факта очевидна
tikko redzama plaisaедва приметная трещина
tikko redzamas pēdasеле заметные следы
tikko redzamas pēdasеле заметный след
tikko redzamsмалозаметный
to mēs vēl redzēsimкак сказать
to nav redzējis nedz viņš, nedzesэтого не видели ни он, ни я
tāds, kam nav redzama iemeslaсамопричинный
tāluma kļuva redzamas dzeltenas druvasвдали зажелтели нивы
tālumā bija redzama dzeltenā rudzu druvaвдали желтела рожь
tālumā bija redzami kalniвдали виднелись горы
tālumā kļuva redzami māju sarkanie jumtiвдали закраснелись крыши домов
tālumā kļuva redzams zaļais mežsвдали зазеленел лес
tālumā redzamas zaļas birzisвдали зеленеют рощи
tālumā redzams kaut kas baltsвдали видно что-то белое
tālumā redzams kaut kāds baltumsвдали видно что-то белое
tālumā redzams kaut kāds melnumsвдали что-то чернеется (чернеет)
tālumā redzams kaut kāds melnumsвдали виднеется что-то чёрное
tālumā redzams mežsвдали виднеется лес
tūlīt var redzēt, kas viņš par eksemplāruсразу видно, что он за штука (sar.)
tūlīt var redzēt, kas viņš par putnuсразу видно, что он за штука (sar.)
vai, ko es redzu!ба! кого я вижу!
vai tu izstādi jau esi redzējis?ты уже смотрел выставку?
vai tu viņu esi redzējis?видел ли ты его?
vai tu viņu esi redzējis?ты его видел?
vai viņš to ir redzējis vai nav — tas nav zināmsвидел ли он это или не видел — неизвестно
vajadzēja tik redzēt viņas izbrīnu!нужно было видеть её изумление!
vajadzēja tikai redzēt viņas izbrīnu!нужно было видеть её изумление!
vakar es viņu redzēju sapnīона мне вчера приснилась
var redzētвидно (можно видеть)
var redzētвидать (можно видеть)
veikto pasākumu nepieciešamība ir acīm redzamaнасущность принятых мер очевидна
visu redzēt rožainā gaismāвидеть всё в радужном свете
visu redzēt rožainā gaismāвидеть всё в розовом свете
viņa darbā bija redzama laba iepriekšēja sagatavošanāsв его работе сказалась хорошая подготовка
viņu gan es redzu, bet citus neего-то я вижу, а других нет
viņu jau es redzu, bet citus neего-то я вижу, а других нет
viņu jau gan es redzu, bet citus neего-то я вижу, а других нет
viņš atguvis redziк нему вернулось зрение
viņš atguvis redziу него восстановилось зрение
viņš, kā redzams, mazliet nokavēsiesон, как видно, запоздает
viņš kļuvis par redzamu cilvēkuон стал заметным человеком
viņš kļuvis redzams cilvēksон стал заметным человеком
viņš visu sāka redzēt divkāršiу него задвоилось в глазах
zaudēt redzes spējuослепнуть
zaudēt redziослепнуть
zaudēt redziслепнуть
zaudēt redziпотерять зрение
zaudēt redziлишиться зрения
zem cita redzes leņķaпод другим углом зрения
āda noberzta, redzama jēla miesaкожа стёрлась, обнажилось мясо
šaurs redzes loksузколобость
šaurs redzes loksузколобие
šā cilvēka neuzticamība skaidri redzamaненадёжность этого человека очевидна
šā pasākuma izdevīgums ir acīm redzamsвыгодность этого дела очевидна
šā uzdevuma aktualitāte ir acīm redzamaпервоочерёдность этой задачи очевидна
šā uzdevuma neatliekamība ir acīm redzamaпервоочерёдность этой задачи очевидна
šī priekšlikuma lietderība ir acīm redzamaрациональность этого предложения очевидна
šī priekšlikuma racionālums ir acīm redzamsрациональность этого предложения очевидна
šī seja man liekas redzētaэто лицо мне как будто знакомо
šī seja man šķiet redzētaэто лицо мне как будто знакомо