Latvian | Russian |
acīm redzama kļūda | явная ошибка |
acīm redzama patiesība | очевидная истина |
acīm redzama pretruna | явное противоречие |
acīm redzams | явный (очевидный) |
acīm redzams | по-видимому |
acīm redzams | очевидно |
acīm redzams | очевидный (явный) |
tas ir acīm redzams fakts | факт налицо |
acīm redzams, ka novērtējums nav objektīvs | предвзятость оценки очевидна |
acīm redzams, ka noziegums ir iepriekš nodomāts | умышленность преступления очевидна |
acīm redzams, ka noziegums izdarīts ar iepriekšēju nodomu | умышленность преступления очевидна |
acīm redzams, ka piezīme ir vietā | уместность замечания очевидна |
aiz kokiem bija redzamas mājiņas | из-за деревьев выглядывали домики |
apgalvo, it kā pats būtu redzējis | уверяет, будто сам видел |
ar vāju redzi | подслеповатый |
ar šauru redzes loku | узколобый |
atdot redzi | разрешить зрение |
atgūt redzi | прозреть (стать зрячим) |
atgūt redzi | прозревать (стать зрячим) |
beidzot mums bija tas gods viņu redzēt | наконец мы сподобились лицезреть его (sar.) |
bet ja nu viņš redzēs? | а ну как он увидит? |
bija skaidri redzams, ka... | было очевидно, что... |
bojāt redzi | портить зрение |
būt redzams | выглядывать (показываться) |
būt redzams | виднеться |
būt redzams | зеленеть (виднеться — о чём-л. зелёном, parko zaļu) |
būt redzams | красоваться (виднеться) |
būt redzams | темнеться (виднеться, parkaut ko tumšu) |
būt skaidri redzams | явствовать |
būt redzams | торчать (высовываться) |
būt redzams | темнеть (виднеться, parkaut ko tumšu) |
būt redzams | зеленеться (виднеться — о чём-л. зелёном, parko zaļu) |
būt redzams | видеться (восприниматься зрением) |
caur kuplajiem zariem kļuva redzamas iezilgojās debesis | через густые ветви засквозило голубое небо |
caur kuplajiem zariem kļuva redzamas zilās debesis | через густые ветви засквозило голубое небо |
cik tālu vien var redzēt | насколько глаз хватает |
cik vien tālu var redzēt | насколько глаз хватает |
cilvēks ar plašu redzes loku | человек с широким горизонтом |
cilvēks ar šauru redzes loku | узколобый человек |
cilvēks, kam laupīta redzes spēja | человек, лишённый зрения |
cilvēks, kas zaudējis redzi | человек, лишённый зрения |
dabūt redzēt | увидеть |
darbā redzēt dzives jēgu | видеть в работе смысл жизни |
es pats personīgi viņu redzēju | я самолично его видел |
es redzu, kur ir mana kļūda | я вижу, где моя ошибка |
es redzēju abus | я видел обоих |
es redzēju nelabu sapni | мне привиделся нехороший сон |
es redzēju sapni | мне виделся сон |
es redzēju sapni | мне привиделся сон |
es redzēju sapni | я видел сон |
es redzēju sapnī | мне снилось |
es redzēju sapnī | мне грезилось |
es redzēju sapnī, ka... | мне привиделось во сне, что... |
es redzēju savādu sapni | мне приснился странный сон |
es te neredzu nekā slikta | я не вижу тут ничего дурного |
es te neredzu nekā ļauna | я не вижу тут ничего дурного |
es tur neredzu nekā slikta | я не вижу тут ничего дурного |
es tur neredzu nekā ļauna | я не вижу тут ничего дурного |
es visā savā dzīvē neesmu nekā tamlīdzīga redzējis | я в жизни не видал подобного |
es visā savā mūžā neesmu nekā tamlīdzīga redzējis | я в жизни не видал подобного |
es viņu ilgi neesmu redzējis | я давно его не видел |
es viņu ilgu laiku neesmu redzējis | я давно его не видел |
es viņu jau sen neesmu redzējis | я давно его не видел |
es viņu, liekas, esmu kur redzējis | я его ровно где-то видел |
es viņu sen neesmu redzējis | я давно его не видел |
es viņu tā kā būtu kur redzējis | я его ровно где-то видел |
es viņu, šķiet, esmu kur redzējis | я его ровно где-то видел |
es ļoti priecājos jūs redzēt | я чрезвычайно рад вас видеть |
esmu priecīgs ka redzu jūs veselu | рад, что вижу вас здоровым |
gan viņš man velnu redzēs | наплачется он у меня (sar.) |
iekļūt redzes laukā | попасть в поле зрения |
ir acīm redzams | предпочтительность такого варианта очевидна |
ir redzams, ka viņš sasprindzināti domā | у него сосредоточенный вид |
ir redzams, ka viņš saspringti domā | у него сосредоточенный вид |
jūs acīm redzams neesat mūzikas cienītājs | вы, заметно, не охотник до музыки |
jūs, kā redzams pēc visa spriežot, neesat mūzikas cienītājs | вы, заметно, не охотник до музыки |
ka tādas runas ir nevietā, ir acīm redzams | неуместность таких разговоров очевидна |
kad dzīvosim, tad redzēsim | время покажет |
kad dzīvosim, tad redzēsim | поживём — увидим |
kad dzīvosim, tad redzēsim | поживём - увидим |
kas man tur ko redzēt? | чего я там не видал? |
ko tu redzēji sapnī? | что ты видел во сне? |
kur tas redzēts | где это видано? |
kur tas redzēts! | статочное ли дело? |
kur tu īsti viņu redzēji? | где такое ты его видел? |
kā nu redzat | смотрите! |
kā nu redzat | смотри! |
kā nu redzi | смотрите! |
kā nu redzi | смотри! |
kā redzi, tā dari | делай, как знаешь |
kļūt redzams | обрисоваться |
kļūt redzams | обрисовываться |
kļūt redzams | обозначиться |
kļūt redzams | выступить (проступить, стать видным) |
kļūt redzams | закраснеть (начать виднеться — о чём-л. красном, tālumā — par kaut ko sarkanu) |
kļūt redzams | засветлеть (завиднеться — о чём-л. светлом, parkaut ko gaišu, mirdzošu) |
kļūt redzams | засветлеться (завиднеться — о чём-л. светлом, parkaut ko gaišu, mirdzošu) |
kļūt redzams | засереть (завиднеться — о сером) |
kļūt redzams | обнаруживаться (стать явным) |
kļūt redzams | обозначаться |
kļūt redzams | обнаружиться (стать явным) |
kļūt redzams | засквозить (проступить, pa kādu spraugu, caurumu) |
kļūt redzams | закраснеться (начать виднеться — о чём-л. красном, tālumā — par kaut ko sarkanu) |
kļūt redzams | выступать (проступить, стать видным) |
laba redzes spēja | зоркость |
maitāt redzi | портить зрение |
man liekas, it kā es jūs kaut kur jau būtu redzējis | мне кажется, что я вас где-то уже видел |
man liekas, ka es jūs kaut kur jau esmu redzējis | мне кажется, что я вас где-то уже видел |
man prieks jūs redzēt | рад вас видеть |
māja nav redzama | дом не виден |
māja nav redzama | дома не видно |
māju nevar redzēt | дома не видно |
negribēt kaut ko redzēt | закрывать глаза (на что-л.) |
neredzu jēgu viņa rīcībā | не могу осмыслить его поступок |
no acīm redzams | по глазам видно |
no kalna atklājās plašs redzes loks | с горы открылся широкий горизонт |
no ligzdas var redzēt | по волне и море знать |
no ligzdas var redzēt | видна птица по полёту |
no ligzdas var redzēt, kāds putniņšiekšā | по волне и море знать |
no tā ir skaidri redzams, ka... | из этого явствует, что... |
no visa redzams, ka viņam ir talants | всё обличает в нём талант |
no viņa paziņojuma redzams, ka... | из его передачи видно, что... |
no viņa stāstījuma redzams, ka... | из его передачи видно, что... |
no viņa ziņojuma redzams, ka... | из его передачи видно, что... |
no šejienes var redzēt visu sādžu | отсюда всю деревню видно |
nokļūt kāda redzes lauka | попасть в поле зрения (кого-л.) |
nokļūt kāda redzes lokā | попасть в поле зрения (кого-л.) |
noliegt acīm redzamu patiesību | отрицать очевидную истину |
nozust no redzes loka | исчезнуть из поля зрения |
nu redzi | ну вот |
nu redzi! | вот видишь! |
nu redzi, kas noticis | вон видишь, что случилось |
nu redzi nu! | вот видишь! |
nu redziet | ну вот |
paplašināt savu redzes loku | расширить свой кругозор |
pastāstīt par visu redzēto | рассказать обо всём виденном |
pat ne sapnī neesmu redzējis | ниже во сне не видал |
pats ar savām acīm visu redzēju | въявь всё видел |
pats savām acīm redzēt | видеть собственными глазами |
pats savām acīm redzēt | видеть своими глазами |
pazust no redzes loka | исчезнуть из поля зрения |
pazust no redzes loka | удалиться из поля зрения |
pazust no redzes loka | исчезнуть из виду |
pilsēta redzama jau no tālienes | город виден издалека |
es priecājos jūs redzēt | я рад вас видеть |
priecājos jūs redzēt | рад вас видеть! |
priecājos ka redzu jūs veselu | рад, что вижу вас здоровым |
priecījos jūs redzēt | рад вас видеть |
priekšā bija redzama tumša birzs | впереди темнела роща |
priekšā redzams mežs | впереди виднеется лес |
pārāk pardaudz, sevišķi nepiepūliet redzi | слишком не утомляйте зрение |
redzama figūra | крупная фигура |
redzama persona | крупная фигура |
redzama starpība | заметная разница |
redzama uzlabošanās | приметное улучшение |
redzamais horizonts | видимый горизонт |
redzamas ievainojuma pēdas | заметный след ранения |
redzamas personas | примечательные лица |
redzami panākumi | приметные успехи |
redzams, ka pārāk sevišķi rūpīga viņa nav | видно, что она не слишком заботлива |
redzamā pasaule | зримый мир |
redzamā vietā | на видном месте |
redzes atgūšana | прозрение (избавление от слепоты) |
redzes diktāts | зрительный диктант |
redzes loks | горизонт (видимое пространство) |
redzes nerva bojājums | поражение зрительного нерва |
redzes nerva disks | сосок зрительного нерва |
redzes organs | орган зрения |
redzes smalkums | острота зрения |
redzes traucējums | расстройство зрения |
redziet kāpēc | вот почему |
redzēdami ugunsgrēku, kaimiņi sāka izvākties no savām mājam | при виде пожара соседи стали вывозиться из своих домов |
redzēdami ugunsgrēku, kaimiņi sāka no savām mājam | при виде пожара соседи стали вывозиться из своих домов |
redzēdami ugunsgrēku, kaimiņi sāka vākties laukā no savām mājam | при виде пожара соседи стали вывозиться из своих домов |
redzēju to pats savām acīm | видел это своими собственными глазами |
redzēt ar vienu aci | видеть краем глаза (sar.) |
redzēt ar vienu aci | видеть краешком глаза (sar.) |
redzēt bēdas | узнать почём фунт лиха |
redzēt bēdu dienas | узнать почём фунт лиха |
redzēt cauri | видеть насквозь |
redzēt es viņu negribu | я видеть-то его не хочу |
redzēt garām ejot | видеть краем глаза (мимоходом, pavirši) |
redzēt garām ejot | видеть краешком глаза (мимоходом, pavirši) |
redzēt halucinācijas | галлюцинировать |
redzēt kaut ko kā pa caur miglu | видеть что-л. словно в тумане |
redzēt nākotni rožainā gaismā | смотреть радужно на будущее |
redzēt sapni | видеть во сне |
redzēt sapni | видеть сон |
redzēt sapnī | видеть сон |
redzēt sapnī | видеться во сне (ko) |
redzēt sapnī | видеть во сне |
redzēt visu rožainā gaismā | видеть всё в розовом свете |
redzēt visu rožainā gaismā | видеть всё в радужном свете |
redzēt visu rožainās krāsās | видеть всё в розовом цвете |
skaidri redzams | очевидно |
skaidri redzams | очевидный (явный) |
skaidri redzams | ясно видно |
skaidri redzams, ka uz šo cilvēku nevar paļauties | ненадёжность этого человека очевидна |
skaidri redzams, ka šim cilvēkam nevar uzticēties | ненадёжность этого человека очевидна |
skaties tik, ko es redzu! | ба! кого я вижу! |
skaties tikai, ko es redzu! | ба! кого я вижу! |
starp citu, kad jūs viņu redzējāt? | кстати, когда вы видели его? |
stāsti, kur tu esi bijis un ko esi redzējis | рассказывай, где бывал и что видывал |
tad jau redzēs | там видно будет (Anglophile) |
tad redzēs, kā būs | там видно будет |
tad redzēsim | там видно будет |
tas, ka fakts nav pierādīts, ir acīm redzams | недоказанность факта очевидна |
tikko redzama plaisa | едва приметная трещина |
tikko redzamas pēdas | еле заметные следы |
tikko redzamas pēdas | еле заметный след |
tikko redzams | малозаметный |
to mēs vēl redzēsim | как сказать |
to nav redzējis nedz viņš, nedzes | этого не видели ни он, ни я |
tāds, kam nav redzama iemesla | самопричинный |
tāluma kļuva redzamas dzeltenas druvas | вдали зажелтели нивы |
tālumā bija redzama dzeltenā rudzu druva | вдали желтела рожь |
tālumā bija redzami kalni | вдали виднелись горы |
tālumā kļuva redzami māju sarkanie jumti | вдали закраснелись крыши домов |
tālumā kļuva redzams zaļais mežs | вдали зазеленел лес |
tālumā redzamas zaļas birzis | вдали зеленеют рощи |
tālumā redzams kaut kas balts | вдали видно что-то белое |
tālumā redzams kaut kāds baltums | вдали видно что-то белое |
tālumā redzams kaut kāds melnums | вдали что-то чернеется (чернеет) |
tālumā redzams kaut kāds melnums | вдали виднеется что-то чёрное |
tālumā redzams mežs | вдали виднеется лес |
tūlīt var redzēt, kas viņš par eksemplāru | сразу видно, что он за штука (sar.) |
tūlīt var redzēt, kas viņš par putnu | сразу видно, что он за штука (sar.) |
vai, ko es redzu! | ба! кого я вижу! |
vai tu izstādi jau esi redzējis? | ты уже смотрел выставку? |
vai tu viņu esi redzējis? | видел ли ты его? |
vai tu viņu esi redzējis? | ты его видел? |
vai viņš to ir redzējis vai nav — tas nav zināms | видел ли он это или не видел — неизвестно |
vajadzēja tik redzēt viņas izbrīnu! | нужно было видеть её изумление! |
vajadzēja tikai redzēt viņas izbrīnu! | нужно было видеть её изумление! |
vakar es viņu redzēju sapnī | она мне вчера приснилась |
var redzēt | видно (можно видеть) |
var redzēt | видать (можно видеть) |
veikto pasākumu nepieciešamība ir acīm redzama | насущность принятых мер очевидна |
visu redzēt rožainā gaismā | видеть всё в радужном свете |
visu redzēt rožainā gaismā | видеть всё в розовом свете |
viņa darbā bija redzama laba iepriekšēja sagatavošanās | в его работе сказалась хорошая подготовка |
viņu gan es redzu, bet citus ne | его-то я вижу, а других нет |
viņu jau es redzu, bet citus ne | его-то я вижу, а других нет |
viņu jau gan es redzu, bet citus ne | его-то я вижу, а других нет |
viņš atguvis redzi | к нему вернулось зрение |
viņš atguvis redzi | у него восстановилось зрение |
viņš, kā redzams, mazliet nokavēsies | он, как видно, запоздает |
viņš kļuvis par redzamu cilvēku | он стал заметным человеком |
viņš kļuvis redzams cilvēks | он стал заметным человеком |
viņš visu sāka redzēt divkārši | у него задвоилось в глазах |
zaudēt redzes spēju | ослепнуть |
zaudēt redzi | ослепнуть |
zaudēt redzi | слепнуть |
zaudēt redzi | потерять зрение |
zaudēt redzi | лишиться зрения |
zem cita redzes leņķa | под другим углом зрения |
āda noberzta, redzama jēla miesa | кожа стёрлась, обнажилось мясо |
šaurs redzes loks | узколобость |
šaurs redzes loks | узколобие |
šā cilvēka neuzticamība skaidri redzama | ненадёжность этого человека очевидна |
šā pasākuma izdevīgums ir acīm redzams | выгодность этого дела очевидна |
šā uzdevuma aktualitāte ir acīm redzama | первоочерёдность этой задачи очевидна |
šā uzdevuma neatliekamība ir acīm redzama | первоочерёдность этой задачи очевидна |
šī priekšlikuma lietderība ir acīm redzama | рациональность этого предложения очевидна |
šī priekšlikuma racionālums ir acīm redzams | рациональность этого предложения очевидна |
šī seja man liekas redzēta | это лицо мне как будто знакомо |
šī seja man šķiet redzēta | это лицо мне как будто знакомо |