DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing | all forms
SubjectLatvianRussian
gen.ar šo lietu mēs nu esam tikuši galāс этим делом уже покончено
gen.bet ja nu...?что, если...?
inf.bet ja nu es nokavēšos?а что, если я опоздаю?
gen.bet ja nu jautās?а что как спросят?
gen.bet ja nu viņš redzēs?а ну как он увидит?
inf.cel nu āzi par dārznieku!пусти козла в огород!
inf.dod nu!дай-ка!
gen.ej nu ej!что ты! (sar.)
inf.ej nu ej!что ты!
inf.ej nu ej!да ну!
gen.ej nu ej!да поди ты!
gen.ej nu sazini!как знать! (sar.)
inf.ej nu sazini!бог его знает
inf.ej nu saziniкто его знает
inf.ej nu sazini!почём знать?
inf.ej nu sazini!как знать?
gen.ej nu sazini!а кто его знает
gen.ej nu tagad kājām!изволь теперь идти пешком!
gen.ejiet nu ejiet!что вы! (sar.)
gen.ejiet nu, tas nevar būtподите вы, этого не может быть
inf.es jau nu neiešu viņu lūgtiesя его просить не стану
gen.es jau nu ticēšu!и я поверю!
gen.es nu iešu lasīt tavus smērējumus!стану я читать твои маранья!
gen.es nu iešu lasīt tavus ķēpājumus!стану я читать твои маранья!
gen.Es vairs tā nedarīšu... — Nu, pielūko tik!Я больше не буду... — Ну, то-то!
gen.esi nu atklātāks!полно тебе скрытничать!
gen.esmu nopircis daudz loterijas biļešu, kāda jau nu laimesкупил много лотерейных билетов, который-нибудь да выиграет
gen.esmu nopircis daudz loterijas biļešu, viena jau nu laimesкупил много лотерейных билетов, который-нибудь да выиграет
gen.iedodiet nu man šo avīzi!дайте-ка мне эту газету!
gen.ja jau tu to nespēj kur nu vēl es!где уж мне!
gen.ja jau tu to nespēj kur nu vēl es!если тебе это не под силу
nonstand.ja nu par nelaimi...не ровен час
nonstand.ja nu par nelaimi...не ровён час
nonstand.ja nu par nelaimi...неровен час
gen.ja nu, ja nuесли бы да кабы (Anglophile)
gen.ja nu tu tā gribiесли уж ты так хочешь
inf.ja nu vēl būtu nemācīts, bet taču izglītots cilvēksдобро бы неуч, а то образованный человек
inf.ka tik nu!только держись!
nonstand.ka vai nuхоть куда (sar.)
inf.ka vai nu!только держись!
gen.kas nu viņš par rakstnieku!где ему быть писателем!
gen.kas nu viņš par zinātnieku!какой он учёный!
gen.kas nu viņš par zinātnieku!что он за ученый!
gen.kas nu viņš par zinātnieku!какой он ученый!
gen.kas tad nu!что же это такое!
inf.kas tur nu lielsчто тут такого особенного?
inf.kas tur nu lielsну и что ж (же)
inf.kas tur nu lielsчто за беда!
gen.ko nu?как быть?
inf.ko nu!куда там! (sar.)
gen.ko nu!и
gen.ko nu!куда там!
gen.ko nu darīt?как быть?
gen.ko nu kurais mākкто во что горазд
inf.ko nu kurais protкто во что горазд
gen.ko nu kurais spējкто во что горазд
gen.ko nu lai dara?как быть?
gen.ko nu lai dara?что делать?
gen.ko nu lai iesāk?как быть?
gen.ko nu lai iesāk?что делать?
gen.ko nu lauzies!не ломайся!
gen.ko nu, mīļais!и, милый!
gen.ko nu par to!что и говорить!
gen.ko nu tur vairs pieraudāsiслезами горю не поможешь (Anglophile)
gen.ko nu viņš!куда там ему!
inf.kur nu!какое тут! (sar.)
inf.kur nu!куда там! (sar.)
inf.kur nu!какое там!
inf.kur nu!какое там! (sar.)
nonstand.kur nu!куда там!
inf.kur nu!куда (с восклицанием)
gen.kur nu man!куда уж мне!
gen.kur nu tev tikt viņam līdzi!куда тебе сравняться с ним!
inf.kur nu tev viņam līdzinātiesон не чета тебе
gen.kur nu tevi var salīdzināt ar viņu!куда тебе сравняться с ним!
gen.kur nu vieglums bez grūtuma, saldums bez rūgtumaлюбишь кататься, люби и саночки возить
gen.kur nu viņš!куда там ему!
gen.kur nu viņš tiks galā!где ему справиться!
inf.kur nu vēl labākна что уж лучше
inf.kur nu vēl labāksна что уж лучше
gen.kur tad jāiet? — Nu pa labiкуда же идти? — Да направо
inf.kur tad nu šausies?куда ж это ты мчишься летишь?
inf.kusties nu!пошевеливай!
inf.kusties nu!пошевеливайся!
inf.kusties nu!поворачивайся!
gen.nu gāž!вот так дождище! (sar.)
gen.nu kuru reiziкак когда
gen.nu redzatсмотрите!
gen.nu redzatсмотри!
gen.nu redziсмотрите!
gen.nu redziсмотри!
gen.nu vico ienaidnieku!как пошёл катать врага!
gen.nu ziniсмотрите!
gen.nu ziniсмотри!
gen.nu zinātсмотрите!
gen.nu zinātсмотри!
gen.kāda nu kuram gaumeкак на чей вкус
gen.lai nuкак бы то ни было
gen.lai nuкак бы там ни было
inf.lai nu kā, bet darbs labi izdeviesкак-никак, а работа удалась
gen.lai nu man viens pasaka, ka man nav taisnībaпусть попробует кто-нибудь сказать, что я не прав
inf.lai nu viens saka!вот тебе и раз!
inf.lai nu viens saka!вот те и на!
inf.lai nu viens saka!вот так штука!
inf.lai nu viens saka!вот так так!
inf.lai nu viens saka!вот тебе и на!
inf.lai nu viens saka!вот те и раз!
gen.man nu vajag!больно нужно мне!
obs.meklē nu kaut vai ar uguniэтого и днём со свечой поискать
nonstand.meklē nu vakarējo dienuищи свищи
gen.mēs neesam redzējušies nu jau piecus gadusмы не видались вот уже пять лет
inf.ne jau nu tieši...не то, чтобы...
inf.ne jau nu tieši...не то, чтоб...
gen.ne nu braukt ne paliktни ехать, ни оставаться
inf.ne nu vēl...не только что...
gen.neesi nu tik noslēpumains!полно тебе скрытничать!
inf.neesi nu zaķapastalaнечего тебе труса праздновать (sar.)
inf.neesi nu zaķpastalaнечего тебе труса праздновать (sar.)
gen.nelec nu gaisā neiekaisti, neuztraucies, neuzbudinies nieku dēlне скипидарься из-за пустяков
gen.nelej nu!не заливай!
gen.nestaigā nu bez apģērba!не ходи голышом!
gen.nestaigā nu kails!не ходи голышом! (sar.)
gen.nestaigā nu pliks!не ходи голышом! (sar.)
gen.no acīm redzamsпо глазам видно
gen.no acīm staro prieksв глазах светится радость
gen.no acīm sāka birt asarasиз глаз полились слёзы
gen.no acīm sāka līt asarasиз глаз полились слёзы
gen.no acīm sāka plūst asarasиз глаз полились слёзы
gen.no acīm sāka ritēt asarasиз глаз полились слёзы
gen.no aizmuguresсзади
gen.no amata neatceļamsнесменяемый
gen.no apakšasснизу
gen.no kaut kā apakšasиз-под
gen.no apakšas uz augšuснизу вверх
gen.no bailēm ne dzīvs, ne mirisполуживой от страха
gen.no bailēm viņš zaudēja sajēguот испуга ему в голову ударило
gen.no balkona pavērās brīnišķīga perspektīvaс балкона открывалась великолепная перспектива
gen.no baļķiem celta mājaбревенчатый дом
gen.no baļķiem celtsрубленый (бревенчатый)
gen.no brīva prataпо доброй воле
gen.no brīva prātaпо доброй воле
gen.no brīviem vecākiem dzimušaisсвободнорождённый (vergturu vai dzimtbūšanas iekārtā)
gen.no brūces lāso asinisиз раны капает кровь
gen.no brūces sāka tecēt asinisиз раны заструилась кровь
gen.no bēdāmс тоски
gen.no bērnībasот самых колыбельных дней
gen.no bērnībasс колыбели
gen.no ciemata izauga pilsētaиз посёлка возник город
gen.no dažādiem pāriemнепарный
gen.no dienas uz dienuсо дня на день (с одного дня на другой)
gen.no diviem ļaunumiem izraudzīties mazākoиз двух зол выбрать меньшее
gen.no dubļiem par princiиз грязи в князи (Anglophile)
gen.no dusmāmсо злости
gen.no galda apakšasиз-под стола
gen.no gredzeniemкольчатый (sastāvošs)
gen.no gultas apakšasиз-под кровати
gen.no izskataс виду
gen.no izskataна вид
gen.no izskataна взгляд
gen.no jaunaсначала (снова)
gen.no jaunaнаново
gen.no jaunaвновь (опять, снова)
gen.no jaunām dienāmсмолоду
gen.no jaunām dienāmс юных лет
gen.no jaunām dienāmсмлада
gen.no jaunībasсмолоду
gen.no jaunībasсмлада
gen.no jaunības dienāmс юных лет
gen.no kalniem sāka tecēt strautiс гор побежали ручьи
gen.no karstuma es pavisam zaudēju spēkusот жары меня совсем разморило
gen.no karstuma viņš kļuva pavisam slābansот жары он совсем разопрел
gen.no karstuma viņš kļuva pavisam šļaugansот жары он совсем разопрел
gen.no kontūzijas viņam seja kļuvusi greizaот контузии лицо его перекосилось
gen.no kontūzijas viņam seja kļuvusi greizaот контузии лицо его перекосило
gen.no kontūzijas viņam seja kļuvusi šķībaот контузии лицо его перекосило
gen.no kreisās uz labo pusiслева направо
gen.no krāsns sāka nākt dūmiиз печи пошёл дым
gen.no krūtīm izlauzās gārdziensиз груди вырвался хрип
gen.no kuras puses vējš pūš?с какой стороны ветер?
gen.no kārbiņas palikušas tikai driskasот коробки остались одна ошмётки
gen.no laba prataпо доброй воле
gen.no laba prātaпо доброй воле
gen.no labas dzīves viņš izblīdisот сытой жизни его распёрло (kļuvis resns)
gen.no marksisma viedokļaс точки зрения марксизма
gen.no niknumaсо злости (dusmām)
gen.no paaudzes uz paaudziот отца к сыну
gen.no pakaļpusesсзади
gen.no panākumiem un uzslavām viņam apreibusi galvaот успеха и похвал у него вскружилась голова
gen.no paša sākumaс самого начала
gen.no pašas mazotnesс са́мого детства
gen.no pedagoģiskā viedokļaс педагогической точки зрения
gen.no pirmā acu uzmetienaна первый взгляд
gen.no pirmā līdz desmitajam maijam ieskaitotс первого по десятое мая включительно
gen.no Puškina laikiem līdz mūsu dienāmот Пушкина до наших дней
gen.no Puškina līdz Gorkijamот Пушкина до Горького
gen.no pārsteigumaот неожиданности
gen.no Rīgas līdz Maskavaiот Риги до Москвы
gen.no rītiemпо утрам
gen.no iepriekš sacītā izriet, ka...из предыдущего следует, что...
gen.no sacītā secinājums skaidrsотсюда вывод ясен
gen.no seniem laikiemиздавна
gen.no seniem laikiemисстари
gen.no seniem laikiemсысстари
gen.no seniem laikiemс давних пор
gen.no senseniem laikiemиспокон веку
gen.no senseniem laikiemот века веков
gen.no senseniem laikiemиспокон веков
gen.no senseniem laikiemс незапамятных времён
gen.no senseniem laikiemспокон веку
gen.no senseniem laikiemот века
gen.no simts rubļiem nobrauca uz divdesmitсо ста рублей съехал на двадцать
gen.no visas sirdsот всей души
gen.no skolas izbira bērnu barsиз школы высыпала детвора
gen.no sveķiem pirksti līpот смолы пальцы клеятся (kļūst lipīgi)
gen.no sākumaв первое время
gen.no sākumaна первых порах
gen.no sākumaвначале
gen.no sākuma līdz beigāmот аза до ижицы
gen.no sākuma līdz beigāmот доски до доски (прочесть, izlasīt)
gen.no sākuma līdz galamот начала до конца
gen.no sākuma līdz galamот аза до ижицы
gen.no sākuma līdz galamот альфы до омеги
gen.no sākuma viņiem sarunas nevedāsсначала беседа их шла вяло
gen.no sāniemсбоку
gen.no iepriekš teiktā izriet, ka...из предыдущего следует, что...
gen.no tumsas iznira kalnu kontūrasиз темноты выступили очертания гор
gen.no tumsas iznira zirga galvaиз темноты выставилась лошадиная голова
gen.no turienesоттудова
gen.no turienes ir divu dienu brauciensоттуда езды двое суток
gen.no tāda palīga man maz labumaот такого помощника мне пользы мало
gen.no vairākām daļām sastāvošsмногосоставный
gen.no vilka bēg, uz lāci krītиз огня да в полымя
gen.no vilka bēg, uz lāci krītот волка бежал, да на медведя напал
gen.no vilka mūk uz lāci krītот волка бежал, да на медведя напал
gen.no vilka mūk, uz lāci krītот волка бежал, да на медведя напал
gen.no vilka mūk sar., uz lāci krītот волка бежал, да на медведя напал
gen.no virtuves nāk cepeša smaržaиз кухни тянет жареным
gen.no virtuves pusesс чёрного хода
gen.no visiem biedriem prasa statūtu ievērošanuот всех членов требуется соблюдение устава
gen.no visiem biedriem tiek prasīta statūtu ievērošanaот всех членов требуется соблюдение устава
gen.no ātrā brauciena zirgi nosvīdaот быстрой езды лошади распарились
gen.no ātrā brauciena zirgi nosvīdaот скорой езды лошадей распарило
gen.no ātrā brauciena zirgi sasvīdaот быстрой езды лошади распарились
gen.no ātrā brauciena zirgi sasvīdaот скорой езды лошадей распарило
gen.no četrdesmit atņemt divdesmitот сорока отнять двадцать
gen.no ļaužu runām neizbēgsiот злого языка не убережёшься
inf.nu brauc, sacīsim rītdienну поезжай, скажем, завтра
inf.nu brauc, teiksim rītdienну поезжай, скажем, завтра
gen.nu bēda klāt!вот не было печали!
gen.nu, bērni, mudīgi gulēt!дети, живо спать!
nonstand.nu, bērīši!эх, соколики!
inf.nu es aizeju!ну, я пошел!
inf.nu es aizeju!ну, я ухожу!
gen.nu es esmu beigtsя пропал (sar.)
gen.nu es esmu pagalamя пропал
nonstand.nu es tev gan velnu rādīšu!я тебе покажу кузькину мать! (sar.)
inf., obs.nu gan lej lejamoколокола льют (sar.)
inf., obs.nu gan lej lejamoпули льют (sar.)
obs.nu gan pūš pūšamoколокола льют (sar.)
inf., obs.nu gan pūš pūšamoпули льют (sar.)
inf.nu gan tu dabūsi!ну и влетит же тебе
inf.nu gan tu dabūsi!ну и достанется же тебе!
inf.nu gan tu dabūsi!ну и достанется же тебе
inf.nu gan tu dabūsi!ну, тебе достанется
gen.nu gan tu izrunājies tā, kā nevajag!ну и ляпнул же ты!
gen.nu gan tu samuldējies!ну и ляпнул же ты!
fig.nu, garām!ну, пронесло!
nonstand.nu ir beigas!крышка! (кому-л.)
inf.nu ir bēda klāt!не было печали — так черти накачали
inf.nu ir cauri!теперь кончено
inf.nu ir cauri!теперь всё
gen.nu ir diezgan slinkots!довольно бездельничать!
nonstand.nu ir dimbāдело труба (vienk.)
nonstand.nu ir dimbāдело – табак! (vienk.)
nonstand.nu ir gals!крышка! (кому-л.)
inf.nu ir gan ķeza!вот так история с географией! (sar.)
nonstand.nu ir mēsliдело дрянь
nonstand.nu ir sliktiдело – табак!
nonstand.nu ir vakars vienk.!крышка! (кому-л.)
nonstand.nu ir vāks vienk.!крышка! (кому-л.)
gen.nu jau būs diezganдостаточно
gen.nu jau būs diezganтеперь хватит
nonstand.nu jau gan pievārīts ka uz kāzāmна Маланьину свадьбу настряпано (sar.)
inf.nu jau iet uz labo pusi par slimniekuдело идёт на поправку
gen.nu jau otra nedēļaидёт вторая неделя
gen.nu jau viņai būs vieglākтеперь ей будет легче
gen.nu jā!ну да!
gen.nu, kas ir?ну что?
nonstand.nu, kas ir, vai esi ar mieru?ну что же, идёт, что ли?
gen.nu kas no viņa par jēguну что из него толку-то?
gen.nu kas no viņa par labumuну что из него толку-то?
gen.nu klausies!позволь!
gen.nu klausies, kā tu tā runā!позволь, как ты так говоришь!
gen.nu ko tad!что же!
gen.nu ko tad!что ж!
gen.nu ko lai dara?вот поди ж ты
gen.nu, ko tad?ну что?
gen.nu ko tas tev maksā!ну что тебе стоит!
gen.nu, ko tu!, ko nu runā!и, полно!
gen.nu ko tu rūc!ну что ты разбрюзжался!
inf.nu, kustas, zēni!ну, шевелись, ребята! (sar.)
inf.nu, kustiet, zēni!ну, шевелись, ребята! (sar.)
inf.nu, kustieties, zēni!ну, шевелись, ребята! (sar.)
gen.nu, kā garšo?ну, как на вкус?
gen.nu, kā garšo?ну как, вкусно?
gen.nu kā tadтак и есть
inf.nu labi!так и быть!
gen.nu labi!ну ладно!
gen.nu labi, lai notiek pēc tava prātaин, быть по-твоему
inf.nu man ir beig!я пропал!
inf.nu man ir beig!я погиб!
gen.nu man ir beigasя пропал
gen.nu man ir diezganс меня хватит довольно!
gen.nu mēs esam pagalam!мы пропали!
inf.nu mēs esam vīrā!теперь нам сам чёрт не брат
inf.nu mēs esam vīrā!теперь живём!
gen.nu nē!о нет!
gen.nu nē!ну уж нет!
gen.nu pamēģini tikai sist!ну, ударь!
gen.nu paskaties tikai!вот оно что!
gen.nu paskaties tikai!вот оно как!
gen.nu protams!ну конечно!
gen.nu redziну вот
gen.nu redzi!вот видишь!
gen.nu redzi, kas noticisвон видишь, что случилось
gen.nu redzi nu!вот видишь!
gen.nu redzietну вот
gen.nu rimsties taču!ну, перестань же!
gen.nu rimsties taču!ну перестань же!
gen.nu rimstieties taču!нуте-ка, перестаньте!
gen.nu sakiet!да скажите же!
gen.nu stāsti jel!ну, рассказывай!
inf.nu tad braukšu ar!а то поеду!
inf.nu, tas vēl nav teikts!ну, это ещё положим!
gen.nu tas vēl šā tāну, это ещё так-сяк (ciešami)
gen.nu tev beigas!тут тебе и капут!
gen.nu tev gals klāt!тут тебе и капут!
gen.nu tik gāja plostošana vaļā!и пошло море разливанное!
inf.nu tik gāja vaļāи пошла потеха (sar.)
inf.nu tik gāja vaļā!и пошло!
inf.nu tik gāja vaļāи пошла потеха!
inf., obs.nu tik gāja vaļā!пошла писать губерния (sar.)
inf.nu tik gāja vaļāсыр-бор загорелся (sar.)
inf.nu tik gāja vaļā!дым коромыслом пошёл (sar.)
gen.nu tik gāja vaļāпошла писать губерния (sar.)
gen.nu tik sāk lielīties!и пошёл хвастать!
gen.nu tik sāka lielīties!и пошёл хвастать!
gen.nu tik sākās izprašņāšana un iztaujāšanaпошли спросы да вопросы
gen.nu tik sākās prašņāšana un taujāšanaпошли спросы да вопросы
inf.nu tu brīnumвот чудеса!
inf.nu tu brīnum brīnumi!что за чудеса!
inf.nu tu dabūjiдосталось тебе на калачи
gen.nu tu esi iekritis!попался!
gen.nu tu esi nagos!попался!
gen.nu tu esi sprostā!попался!
inf.nu tu gan dabūsi!ну и достанется же тебе на орехи! (sar.)
nonstand.nu tu gan velnu redzēsi!я тебе покажу кузькину мать! (sar.)
nonstand.nu tu vari svilpotищи свищи (sar.)
inf.nu, tā jau ir lieka greznība!ну, это уж роскошь!
inf.nu, un kam tas viss?да и к чему это?
inf.nu, un kas no tā par labumu?да и к чему это?
inf.nu un kas tad ir?а что?
inf.nu, un kas tad ir?ну так что же?
gen.nu, un tad?ну так что же?
nonstand.nu vairs nav labiдело – табак!
inf.nu vairs nav labiну, дело плохо!
nonstand.nu viņam ir beigasтут ему и каюк
nonstand.nu viņam mute cietему нечем крыть (sar.)
gen.nu viņš ir iekritis!попался!
gen.nu viņš ir nagos!попался!
gen.nu viņš ir nācis pie prātaнаконец он взялся за ум
gen.nu, ziniet!однако же
gen.nu, ziniet!однако ж
gen.nu, ziniet!однако
gen.nu ātrāk!ну, скорей!
gen.nu ātrāk!, ātrāk jel!нуте, скорей!
gen.nāc vai nu šodien, vai rītприходи хоть сегодня, хоть завтра
gen.pastāstiet!, nu tad pastāstietну-ка, расскажите!
inf.pat lasīt šīs vēstules nebija laika, kur nu vēl atbildētне то что отвечать, — читать эти письма было недосуг
inf.viņš pats tagad to nožēlo, bet nu ir par vēluсам теперь кается в этом, да уж поздно
inf.viņam pašam tagad žēl, bet nu ir par vēluсам теперь кается в этом, да уж поздно
inf., ironic.priecājieties nu!изволь радоваться!
gen.priecājieties nu!извольте радоваться!
inf.puisis ka vai nuпарень хоть куда (sar.)
gen.sarausim nu!нажмём!
gen.sarausim nu!поднажмём!
nonstand.tad tikai nu gan ber!так и сыплет! (sar.)
gen.tad nu gan ir brīnumsчто за притча?
gen.tad nu gan ir joksчто за притча?
gen.tad nu gan pateica smalku vārduну и сказанул словцо (iron.)
gen.tad nu gan putekļu!ну и пылища!
gen.tad nu gan putekļu jūra!ну и пылища!
gen.tad nu gan sacēluši putekļusну и пылищу подняли
inf.tad nu lej ka lejтак и бреет, так и бреет (sar.)
obs.tad ta nu adatas kaļколокола льют
inf., obs.tad ta nu adatas kaļпули льют
fig., inf.tagad nu atjēdzies, bet kur tad agrāk acis bija?теперь опомнился, а чего же раньше смотрел? (sar.)
nonstand.tam nu ir vakarsтут ему и каюк (sar.)
gen.tas jau nu ir par daudz!это уж слишком!
inf.tas jau nuоно конечно
gen.tas nu gan ir brangi!вот это здорово! (Anglophile)
gen.tas nu gan ir brangi!вот это да! (Anglophile)
gen.tas nu gan ir lietus!вот так дождище!
gen.tas nu gan ir pamatīgiвот это здорово! (sar.)
gen.tas nu gan ir vareniвот это здорово! (sar.)
gen.tas nu ir darītsдело кончено
inf.tas nu ir drošiэто уж наверно!
nonstand.tas nu ir ganвот это да!
inf.tas nu ir ganэто уже слишком чересчур!
inf.tas nu ir gan!надо же! (sar.)
gen.tas nu ir padarītsдело кончено
gen.tas nu ir par daudz!это уж чересчур!
gen.tas nu ir par daudzэто уже перебор (Anglophile)
gen.tas nu nav tiesa!вот уж неправда!
gen.tas nu nepavisam galīgi neietэто уж совсем не того (neder)
inf.te tev nu bija!вот те и раз!
inf.te tev nu bija!вот тебе и раз!
inf.te tev nu bija!вот тебе и на!
inf.te tev nu bija!вот так так!
inf.te tev nu bija!вот так штука!
inf.te nu bija!вот те и здравствуй!
inf.te nu bija!здравствуйте!
inf.te nu bija!вот тебе и на!
inf.te nu bija!вот те и на!
inf.te tev nu bija!вот тебе и на!
inf.te nu bija!вот тебе и здравствуй!
inf.te tev nu bija!вот те и на!
gen.te tev nu bija!вот тебе, бабушка, и Юрьев день!
inf.te tev nu bija, še tev nu bija!вот тебе и раз!
inf.te tev nu bija, še tev nu bija!вот тебе и на!
gen.te nu ir tas āķis!вот тут-то и запятая!
fig., inf.te nu viņam arī bija gals klātтут ему и конец пришёл (sar.)
inf.te tev nu bija!вот тебе и на!
inf.te tev nu bija!вот тебе и раз! (sar.)
inf.te tev nu bija!вот так история!
inf.te tev nu bija!вот тебе те раз!
gen.te tev nu bija!вот так клюква!
gen.tiec nu gudrs!пойми, кто может!
nonstand.tiec nu gudrs kam taisnībaподи узнай, кто прав
nonstand.tiec nu gudrs kam taisnībaподи разбери, кто прав
inf.tiec nu gudrs kam taisnībaпопробуй разберись, кто прав
gen.tu daudz esi strādājis, tad nu tagad atpūtiesты много работал, так теперь отдохни
gen.tur nu ir tas āķis!вот тут-то и запятая!
ironic., nonstand.tā jau nu gan būs!как бы не так! (iron.)
inf.tā jau nu irтак оно есть
gen.tā jau nu irоно, конечно, так
inf.tā tas nu ir iegājiesтак уж повелось
gen.tāds mans padoms, bet tomēr — kā nu jūs gribatвот мой совет — впрочем, как хотите
nonstand.un ja nu līst lietusнеравно дождь будет
inf.un ja nu viņš neatnāks?а вдруг он не придёт?
gen.un nu tik kliegtи ну кричать
fig., inf.un nu viņam arī bija beigasтут ему и конец пришёл (sar.)
gen.vai nu agri, vai vēlu, bet es atnākšuрано ль, поздно ль, но приду
gen.vai nu agri, vai vēlu, bet es atnākšuрано ли, поздно ли, но приду
gen.vai nu aiz nevaļas, vai arī aiz negribēšanasто ли за недосугом, то ли по нежеланию
gen.vai nu ar labuневолей иль волей
gen.vai nu ar labuневолей или волей
gen.vai nu ar labu, vai ar ļaunuне мытьём, так катаньем
gen.vai nu ar labu, vai ļaunuне мытьём, так катаньем
gen.vai nu bez tāне без того
proverbvai nu gods, vai sodsили грудь в крестах, или голова в кустах (Anglophile)
gen.vai nu pirmdien, vai trešdienиль в понедельник, иль в среду
gen.vai nu pirmdien, vai trešdienили в понедельник, или в среду
inf.vai nu prāt!что вы!
inf.vai nu prāt!что ты!
inf.vai nu sods, vai godsпан или пропал
inf.vai nu sods, vai godsлибо пан, либо пропал
gen.vai nu sods, vai godsлибо пан, либо пропал (sar.)
gen.vai nu tīšu prātu vai netīšuто ли нарочно, то ли нечаянно
gen.vai nu uzvara, vai nāveили грудь в крестах, или голова в кустах
gen.vai nu..., vai...ли... или...
gen.vai nu..., vai...либо..., либо...
gen.vai nu..., vai...или
inf.vai nu..., vai arī...то ли..., то ли...
gen.vai nu..., vai...иль
gen.vai nu..., vai ...либо... либо...
gen.vai nu..., vai ...или... или...
gen.vai nu viens, vai otrsиль тот, иль другой
gen.vai nu viens, vai otrsлибо один, либо другой
gen.vai nu viens, vai otrsили тот, или другой
inf.bet vai nu viņš to saprotне в коня корм
gen.vilciens nokavēts, tagad gaidi nu veselu stundu!опоздал на поезд, теперь, не угодно ли, целый час ждать
gen.viņš jau nu necentīsies, bet izdarīs kaut kāстараться он не станет, а сделает как-нибудь
gen.zandarta ikri nas zāleсудаковая икра
gen.zandartu ikri nas zāleсудаковая икра
gen.zirgs klūp uz četrām, kur nu vēl cilvēks uz divāmи на старуху бывает проруха
gen.zirgs klūp uz četrām kājām, kur nu vēl cilvēks uz divāmконь о четырёх ногах - и то спотыкается
gen.zirgs klūp uz četrām kājām, kur nu vēl cilvēks uz divāmи на старуху бывает проруха
gen.zirgs klūp uz četrām kājām, kur nu vēl cilvēks uz divāmконь о четырёх ногах — и то спотыкается
gen.zirgs klūp uz četrām kājām, kur nu vēl cilvēks uz divāmконь на четырёх ногах — и то спотыкается
gen.zirgs klūp uz četrām kājām, kur nu vēl cilvēks uz divāmконь и о четырёх ногах, да спотыкается
nonstand.ķer nu vēju laukā!ищи-свищи (sar.)
inf.ķer nu vēju laukā!ищи ветра в поле (sar.)
gen.ņemiet par labu, kas nu ir!чем богаты, тем и рады
nonstand.še tev nu bija!вот тебе те раз!
nonstand.še te tev nu bija!вот тебе и на!
nonstand.še te tev nu bija!вот тебе и раз!
gen.še tev nu bija!вот тебе, бабушка, и Юрьев день!
inf.šī doma ir ne jau nu tieši ģeniāla, bet ļoti oriģinālaмысль эта не то чтобы гениальна, но очень оригинальна
inf.šī doma ir ne jau nu tieši ģeniāla, bet ļoti oriģinālaмысль эта не то что гениальна, но очень оригинальна
Showing first 500 phrases