DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing grūts | all forms | exact matches only
SubjectLatvianRussian
gen.ai cik grūti!ох, как тяжело!
gen.ak cik grūti!ох, как тяжело!
gen.apēsta maize grūti pelnāmaв долг брать легко, да отдавать тяжело
gen.ar maz līdzekļiem grūti izgrozītiesс малыми средствами трудно извернуться
gen.ar maz līdzekļiem grūti izkultiesс малыми средствами трудно извернуться
gen.ar maz līdzekļiem grūti izsistiesс малыми средствами трудно извернуться
gen.ar maz līdzekļiem grūti tikt cauriс малыми средствами трудно извернуться
gen.ar naudu viņam ir grūtiс деньгами у него туго
gen.ar viņu grūti saprastiesс ним трудно столковаться
inf.ar viņu grūti sarunātс ним каши не сваришь
inf.ar viņu grūti sarunātс ним пива не сваришь
gen.ar viņu grūti sarunātс ним трудно сговориться (столковаться)
gen.ar viņu grūti sastrādātс ним трудно работать (вместе)
gen.brāļi tik līdzīgi, ka tos grūti atšķirtбратья так похожи, что их трудно различить
gen.brāļi tik līdzīgi, ka tos grūti izšķirtбратья так похожи, что их трудно различить
gen.ceļš tik šaurs, ka grūti pārmitiesдорога такая узкая, что трудно разъехаться
gen.ciets koks grūti sazāģējamsтвёрдое дерево пилится с трудом
gen.ciets koks grūti zāģējamsтвёрдое дерево пилится с трудом
gen.diezgan grūtiтяжеловато
inf.diezgan grūtiтрудненько
gen.diezgan grūtiзатруднительно
inf.diezgan grūtsтяжеленек
gen.diezgan grūtsтяжеловатый
gen.draiskuli grūti pieskatītза шалуном не усмотреть
gen.draiskuli grūti pieskatītза шалуном не усмотришь
gen.draiskuli grūti pieskatītза шалуном не уследить
gen.draiskuli grūti uzmanītза шалуном не усмотреть
gen.draiskuli grūti uzmanītза шалуном не усмотришь
gen.draiskuli grūti uzmanītза шалуном не уследить
gen.draiskuli grūti uzraudzītза шалуном не усмотреть
gen.draiskuli grūti uzraudzītза шалуном не усмотришь
gen.draiskuli grūti uzraudzītза шалуном не уследить
gen.draugu pulkā pat mirt nav grūtiна людя́х и смерть красна́
gen.draugu pulkā pat mirt nav grūtiна миру́ и смерть кра́сна́
gen.grūt iekšāпроваливаться (обрушиваться)
gen.grūt kopāразваливаться
gen.grūt kopāразрушаться
gen.grūt kopāобрушиваться (обваливаться, рушиться)
gen.grūta dienaтяжёлый день
gen.grūta dienaтрудный день
gen.grūta galvaтяжёлый ум
gen.grūta slimībaтяжёлый недуг
gen.grūta valodaкосноязычность
gen.grūta valodaкосноязычие
gen.grūtas dienasтяжкая година
gen.grūtas domasгнетущие мысли
gen.grūtas dzemdībasтяжёлые роды
gen.grūtas slimības parciešanaперенесение тяжёлой болезни
gen.grūti aizvainojamsнеуязвимый (не чувствительный к обидам)
gen.grūti ap sirdiтошно на сердце
gen.grūti ap sirdiтяжко на душе (у кого-л., kam)
gen.grūti ap sirdiтяжело на душе (у кого-л., kam)
gen.grūti apgūstams priekšmetsпредмет, трудный для усвоения
gen.grūti apstrādājamsнеподатливый (с трудом поддающийся обработке)
gen.grūti apstrādājams akmensнеподатливый камень
gen.grūti apstrādājams materiālsнеподатливый материал
gen.grūti apstākļiтяжёлые обстоятельства
gen.grūti atbildēt uz jūsu jautājumuтрудно ответить на ваш вопрос
gen.grūti atrisināmsголоволомный
gen.grūti atšķiramsнеразличимый (неотличимый от другого)
gen.grūti audzināmsтрудновоспитуемый
inf.grūti audzināms bērnsтрудный ребёнок
gen.grūti caurejami biezokniтруднопроходимые дебри
gen.grūti caurejami biezokņiтруднопроходимые дебри
gen.grūti caurejamsтруднопроходимый (напр., о лесе)
gen.grūti caurejams biezoknisтруднопроходимые дебри
obs.grūti dabūjams pār lūpāmнеудобь сказуемый
gen.grūti degošsтрудносгораемый
gen.grūti gadiтяжкая година
inf.grūti iedomājamsнемыслимый
gen.grūti izkustināmsнеподатливый (с трудом сдвигаемый с места)
gen.grūti izkustināms akmensнеподатливый камень
gen.grūti izpildāmsнеудобоисполнимый
gen.grūti izpildāms lūgumsтрудно исполнимая просьба
gen.grūti izrunājamsнеудобопроизносимый
gen.grūti izrunājamsнепроизносимый
gen.grūti izsekot runātājā domaiтрудно уследить за мыслью оратора
gen.grūti izstāstīt visu to, ko esmu piedzīvojisтрудно передать всё то, что я пережил
gen.grūti izstāstīt visu to, ko esmu pārdzīvojisтрудно передать всё то, что я пережил
gen.grūti jasāmsнеудобочитаемый
tech.grūti kaļamsнековкий
tech.grūti kūstošsтугоплавкий
gen.grūti laikiтяжёлые времена
obs.grūti laikiбезвременье
gen.grūti laikiтяжкая година
gen.grūti nopūstiesтяжко вздохнуть
gen.grūti pasacīt kādas būs sekasтрудно сказать, каковы будут последствия
gen.grūti pateikt kādas būs sekasтрудно сказать, каковы будут последствия
gen.grūti pieejamsтруднодоступный
gen.grūti pieejamsмалодоступный
gen.grūti pieejams kalnu apvidusтруднодоступная горная местность
gen.grūti pārejami kalnu rajoniтруднопроходимые горные районы
gen.grūti pārejamsтруднопроходимый
gen.grūti pārejams purvsтруднопроходимое болото
environ.grūti pārstrādājamie atkritumiотходы, плохо поддающиеся переработке (Отработанный материал, часто ядовитый или в больших количествах, для утилизации которого нет стандартного метода)
gen.grūti pārvietojamas lietasгромоздкие вещи
gen.grūti pārvietojamsгромоздкий
fig., inf.grūti sagremojamsнеудобоваримый (sar.)
gen.grūti sagremojamsнеудобоваримый (parbarību)
gen.grūti salasāmsнеудобочитаемый
gen.grūti samanāmsнеразличимый (такой, который трудно рассмотреть)
gen.grūti saprotamsнеудобоваримый
gen.grūti saprotamsнеудобопонятный
gen.grūti saprotamsмаловразумительный
gen.grūti saprotamsзамысловатый
gen.grūti saprotams stilsзамысловатый стиль
gen.grūti saredzamsнеразличимый (такой, который трудно рассмотреть)
gen.grūti saskatāmsнеразличимый (такой, который трудно рассмотреть)
gen.grūti slimsтруднобольной
gen.grūti spriestтрудно судить
gen.grūti ticētверится с трудом
gen.grūti uzliesmojošsтрудновоспламеняющийся (Hiema)
gen.grūti ārstējama slimībaзакоренелая болезнь
gen.grūtos brīžosв трудные минуты
gen.grūts darbsтягостная работа
gen.grūts darbsтяжёлый труд
gen.grūts darbsтяжкая работа
gen.grūts darbsтрудная работа
gen.grūts jautājumsтрудный вопрос
gen.grūts laikmetsтяжкая година
gen.grūts laiksлихое время
gen.grūts laiksтяжкая година
gen.grūts pārbaudījumsтяжёлый искус
med., inf.grūts slimnieksтрудный больной (sar.)
gen.grūts stāvoklisзатруднение (трудное положение)
gen.grūts stāvoklisзатруднительное положение
gen.grūts stāvoklisбедственное состояние
gen.grūts stāvoklisтугие дела
gen.grūts stāvoklisзатруднительность положения
gen.grūts stāvoklisбедственное положение
gen.grūts stāvoklisтяжелое положение
gen.grūts stāvoklisтрудное положение
gen.grūts uzdevumsсложная задача
gen.grūts uzdevumsтяжелая задача
gen.grūts uzdevumsмудрёная задача
gen.grūts uzdevumsтягостное задание
gen.grūts uzdevumsхлопотливое поручение
gen.grūts uzdevumsтяжёлая задача
gen.grūts uzdevumsтрудная задача
gen.grūts vingrojumsтрудное гимнастическое упражнение
gen.grūtā brīdīв трудную минуту
inf.ievainotā stāvoklis ir ļoti grūtsраненый очень труден
gen.izirušu draudzību grūti salipinātрасклеенную дружбу трудно склеить
gen.izirušu draudzību grūti salāpītрасклеенную дружбу трудно склеить
gen.izlietu ūdeni grūti sasmelt izlietu ūdeni nesa-smelsiпролитого не подберёшь
gen.ja tas jums nav grūti...если это вам не в тягость...
inf.jums ir grūti, bet mums cita lieta!вам тяжело, то ли дело нам!
inf.jums ir grūti, bet mums pavisam cita lieta!вам тяжело, то ли дело нам!
inf.jums ir grūti, bet mums pavisam kas cits!вам тяжело, то ли дело нам!
gen.kad zobs sāp, tad grūti ar to kostбольным зубом трудно кусать
inf.katrs iesākums grūtsлиха беда начало
gen.katrs iesākums ir grūtsлиха беда начало (Anglophile)
inf.katrs sākums grūtsлиха беда начало
gen.kāpiens kalnā bija grūtsподъем в гору был труден
fig.kļuva grūti elpotв груди стало тесно
gen.lai tas būtu vai cik grūti es tomēr panākšu skaidrību šai lietāкак ни сложно, а я разберусь в этом деле
gen.man grūti nest šo maisuмне тяжело нести этот мешок
gen.man ir grūti ap sirdiу меня тяжело на душе
gen.man ir grūti ap sirdiу меня тяжело на сердце
gen.man ir grūti pateikt, kā būtu labākзатрудняюсь сказать, как лучше
gen.man uzkritis grūts darbsсвалилось на меня трудное дело
gen.man uzvelts grūts darbsсвалилось на меня трудное дело
nonstand.milzīgi grūtsтяжеленный (sar.)
gen.mūsu priekšā ir grūts uzdevumsперед нами трудная задача
inf.nav grūtiнемудрено (легко, просто)
fig., inf.nav grūti saprast, uz ko viņš mērķēне трудно понять, куда он метит
fig., inf.nav grūti saprast, uz ko viņš mērķēне трудно понять, на кого он метит
fig., inf.nav grūti saprast, uz ko viņš mērķēне трудно понять, в кого он метит
fig., inf.nav grūti saprast, uz ko viņš tēmēне трудно понять, на кого он метит
fig., inf.nav grūti saprast, uz ko viņš tēmēне трудно понять, куда он метит
fig., inf.nav grūti saprast, uz ko viņš tēmēне трудно понять, в кого он метит
gen.ne pārāk grūtsнеобременительный
gen.ne pārāk grūts uzdevumsнеобременительное поручение
gen.nerātni grūti pieskatītза шалуном не усмотреть
gen.nerātni grūti pieskatītза шалуном не усмотришь
gen.nerātni grūti pieskatītза шалуном не уследить
gen.nerātni grūti uzmanītза шалуном не усмотришь
gen.nerātni grūti uzmanītза шалуном не усмотреть
gen.nerātni grūti uzmanītза шалуном не уследить
gen.nerātni grūti uzraudzītза шалуном не усмотришь
gen.nerātni grūti uzraudzītза шалуном не усмотреть
gen.nerātni grūti uzraudzītза шалуном не уследить
gen.padarīt darbu grūtākuзатруднить работу
gen.padarīt grūtākuзатруднять
gen.padarīt grūtākuзатруднить
gen.pats grūtākais jau ir aiz mugurasсамое трудное уже позади
gen.pats grūtākais jau pāriсамое трудное уже позади
idiom.plikam visur auksti, laiskam visur grūtiголому везде холодно, ленивому везде тяжело (AFilinovTranslation)
gen.pārlaist grūtus laikusпережить тяжелое время
gen.pārāk grūtsнепосильный (Hiema)
gen.sakarā ar to, ka cietoksnis bija grūti ieņemams...из-за неприступности крепости...
gen.slimniekam bija grūti paietбольной с трудом передвигался
gen.slimniekam bija grūti pastaigātбольной с трудом передвигался
gen.slimniekam bija grūti staigātбольной с трудом передвигался
gen.stūrgalvi grūti pārliecinātупрямца трудно разубедить
gen.svešā malā viņam klājās grūtiлихо пришлось ему на чужой стороне
gen.sākt grūtпоползти (начать осыпаться)
inf.sūri grūti pelnīta naudaкровные деньги
inf.sūri grūti pelnīta naudaпотом и кровью заработанные деньги
inf.sūri grūti pelnīti grašiкровные деньги
gen.sūri grūti strādātтяжело работать
gen.tam grūti ticētтрудно поверить этому
gen.tam grūti ticētэтому трудно поверить
gen.tas ir grūti aprakstāmsэто не поддаётся описанию
gen.tas ir grūti ticamsэтому трудно поверить
gen.tas nemaz nav grūtiэто совсем не трудно
gen.tik sīki sarakstījis ka grūti saprastтак намельчил, что трудно разобрать (о написанном)
gen.tik sīki sazīmējis ka grūti saprastтак намельчил, что трудно разобрать (о нарисованном)
gen.tik sīki uzrakstījis ka grūti saprastтак намельчил, что трудно разобрать (о написанном)
gen.tik sīki uzzīmējis ka grūti saprastтак намельчил, что трудно разобрать (о нарисованном)
gen.to izdarīt nemaz nav grūtiсделать это немудрено
gen.tumsā bija grūti saredzēt viņa sejuв темноте трудно было рассмотреть его лицо
gen.tumsā bija grūti saskatīt viņa sejuв темноте трудно было рассмотреть его лицо
gen.tādā salā nav grūti saaukstētiesмудрено ли простудиться в такой холод?
gen.vai cik grūti!ох, как тяжело!
gen.vai tad tev ir grūti to izdarīt?что тебе стоит сделать это?
nonstand.varen grūtsтяжеленный
gen.visai grūts uzdevumsвесьма трудная задача
gen.viņam bija grūti atbildētон затруднился ответом
nonstand.viņam grūti gājaему солоно пришлось
gen.viņam grūti izdabātему трудно угодить
gen.viņam klājas grūtiему приходится тяжело
gen.viņi tik līdzīgi, ka tos grūti atšķirtони так похожи, что их трудно отличить друг от друга
inf.viņu ir grūti piedabūt pie darbaего трудно засадить за работу
inf.viņu ir grūti piedabūt pie darbaего трудно заставить работать
nonstand.viņš bija tik stipri sācis dzert, ka tam grūti bija atturētiesон так впился, что ему трудно было не пить
gen.viņš ir grūti iekustināmsон тяжёл на подъём
gen.viņš ir grūti izkustināmsон тяжёл на подъём
gen.ļoti grūtsголоволомный
gen.šis romāns ir grūti lasāmsэтот роман читается с трудом
gen.šodien būs grūti tikt laikā pusdienāsмудрено успеть сегодня вовремя к обеду