Latvian | Russian |
apvazāt ies | затаскиваться |
apvazāt ies | заноситься |
apvazāt ies | занашиваться |
apvazāt ies | затаскаться |
ar ko jūs gājāt kopā? | с кем это вы шли? |
auksti salti drebuļi iet skrien pār kauliem | мороз подирает по коже |
darbs iet no rokas | работа спорится |
dzīve iet savu gaitu | жизнь идёт своим чередом |
ej nu ej! | что ты! |
ej nu ej! | да ну! |
ej nu sazini! | бог его знает |
ej nu sazini! | почём знать? |
ej nu sazini! | как знать? |
ej nu sazini | кто его знает |
ej projām ar labu, citādi tevi padzīs | уходи, не то прогонят |
ej ratā! | ступай к чёрту! (sar.) |
ej ratā! | ступай ко всем чертям! (sar.) |
ej ratā! | убирайся ко всем чертям! (sar.) |
ej ratā! | убирайся к чёрту! (sar.) |
ej vai kārties | хоть волком вой (sar.) |
es jau nu neiešu viņu lūgties | я его просить не стану |
gaidi, kad viņš tev ies! | так он тебе и пойдёт! |
galva iet riņķī | голова пухнет (sar.) |
garām ejot | за одним походом |
iekšā ir, bet ej nenāk | толку много, да вон нейдёт |
vai iesim, vai? | пойдём, что ли? (sar.) |
iet ar līkumu | делать круг (крюк) |
iet ar līkumu | идти окольной дорогой |
iet atmuguriski | идти задом наперёд |
iet barā | идти толпой (гурьбой ватагой разг.) |
iet bojā | пойти насмарку |
iet bojā | идти насмарку |
iet galvā | надеться (о головном уборе) |
iet galvā | насунуться (о головном уборе) |
iet galvā | надеваться (о головном уборе) |
iet gausiem soļiem | идти нога за ногу |
iet gāzelēdamies | ходить с перевальцем |
iet gāzelēdamies | идти с развальцем |
iet gāzelēdamies | переваливаться (ходить вразвалку) |
iet gāzelēdamies | идти вперевалку (вразвалку, с перевальцем, с развальцем) |
iet iekšā | втискиваться (с трудом помещаться) |
iet iekšā | всыпа́ться |
iet iekšā | вставать (умещаться) |
iet kā aizmidzis | идти нога за ногу (sar.) |
iet kā mirdams | идти нога за ногу (sar.) |
iet kā pa celmiem | дела неважные |
iet kā pa celmiem neveicas | дела как сажа бела |
iet kā pa diegu | идёт как по маслу |
iet kā smērēts | идёт как по маслу |
iet kā vilciņš | юлить (суетиться, вертеться как юла) |
iet kāda pavadā | быть на поводу (у кого-л.) |
iet kāda pavadā | ходить на помочах (у кого-л.) |
iet kāda pavadā | идти на поводу (у кого-л., sar.) |
iet kādam uz kakla | не давать покоя кому-л. наседать (на кого-л.) |
iet kājā | насунуться (об обуви) |
iet kājā | надеться (об обуви) |
iet kājā | надеваться (об обуви) |
iet lidotājos | идти в лётчики (sar.) |
iet mugurā | надеться |
iet mugurā | насунуться |
iet mugurā | надеваться |
iet nost | облезать (о волосах, шерсти, перьях, parmatiem, spalvu, spalvām) |
iet nost | лезть (о волосах) |
iet palēkdamies | идти, подплясывая |
iet par lidotāju | идти в лётчики (sar.) |
iet par sievu pie ārsta | выходить за врача |
iet par skolotāju | идти учителем (sar.) |
iet par skolotāju | идти в учителя (sar.) |
iet pavisam čābiski | дела — как сажа бела (sar.) |
iet pie strādnieka | идти за рабочего |
iet pāri | убегать (о молоке, самоваре и т.п.) |
iet pāri | перехаживать (через что-л., parvairākkārtēju darbību) |
iet savu gaitu | идти своей чередой |
iet, soļus skaitīdams | идти нога за ногу |
iet taisnā virzienā | идти напрямик (pa taisnu ceļu, taisni uz priekšu) |
iet tenteriski tenteru tenteriem | выделывать вензеля (sar.) |
iet tenteriski | выписывать ногами кренделя (sar.) |
iet tenteriski | кренделя выводить (sar.) |
iet tenteriski | писать кренделя (sar.) |
iet tenteriski | писать мыслете (sar.) |
iet tenteriski | кренделя выделывать (sar.) |
iet tenteriski | кренделя писать (sar.) |
iet tenteriski | выписывать ногами зигзаги (sar.) |
iet tenteriski | выделывать вензеля (sar.) |
iet tenteriski | писать вензеля (sar.) |
iet tenteru tenteriem | писать мыслете (sar.) |
iet tenteru tenteriem | выписывать ногами зигзаги (sar.) |
iet tenteru tenteriem | выделывать вензеля (sar.) |
iet tenteru tenteriem | выписывать ногами кренделя (sar.) |
iet tenteru tenteriem | кренделя писать (sar.) |
iet tenteru tenteriem | кренделя выводить (sar.) |
iet tenteru tenteriem | писать кренделя (sar.) |
iet tenteru tenteriem | кренделя выделывать (sar.) |
iet tenteru tenteriem | писать вензеля (sar.) |
iet tā lieta! | клюёт! (sar.) |
iet tādas valodas | такая слава идёт |
iet tādu gaisa gabalu! | идти такую даль! |
iet uz labo pusi par veselību | дело идёт на поправку |
iet uz labo pusi | дело идёт на лад |
iet uz priekšu | двигаться по службе |
iet uz pīlēm | ходить на уток |
iet uz urrā | идти на ура (sar.) |
iet vaļā | выклеиваться (parlīmējumu) |
iet vaļā jezga | пошла писать губерния (sar.) |
iet virsū | надеться |
iet virsū | насунуться |
iet virsū sar. | штурмовать добиваться чего-л. кого-л., что-л. (kam) |
iet virsū | надеваться |
iet zudumā | затеряться |
iet zudumā | затериваться |
iet ļodzīgā gaitā | идти с развальцем |
iet ļoganā gaitā | идти с развальцем |
kalni pašķīrās, izveidojot eju | горы раздались, образовав проход |
kā iet? | как жизнь? (sar.) |
lai iet! | ладно! |
lai iet! | хорошо! |
lai iet! | идёт! |
laiks iet uz čuču miega muižu | пора бай (баиньки; бай) |
laiks iet uz čuču miega muižu | пора спать |
lieta iet | дело идёт (на лад) |
lieta iet uz priekšu | дело идёт на лад |
man šodien netīk iet | мне не идётся сегодня |
nabadzības dēļ jau neies lepnību zaudēt | гол, но сокол (sar.) |
nabadzības dēļ tak neies lepnību zaudēt | гол, но сокол (sar.) |
neiet lāga | дела неважные |
neiet lāga | не ладится |
neiet nekādā jēgā | не клеится |
neiet nekādā jēgā | не ладится |
nu jau iet uz labo pusi par slimnieku | дело идёт на поправку |
nu tik gāja vaļā | и пошла потеха (sar.) |
nu tik gāja vaļā! | дым коромыслом пошёл (sar.) |
nu tik gāja vaļā | сыр-бор загорелся (sar.) |
nu tik gāja vaļā! | пошла писать губерния (sar.) |
nē, tas neiet! | ну, уж извините! |
piens iet pāri | молоко бежит (уходит, плывёт) |
tas neies cauri | этот номер не пройдёт (sar.) |
tirpas iet pa caur kauliem | мороз по коже пробегает (со страха) |
tirpas iet pa caur kauliem | мороз по коже подирает (со страха) |
tirpas iet pa caur kauliem | мороз по коже дерёт (от страха) |
tur iet kā pa elli | там настоящий содом |
tur iet kā pa elli | там просто ад кромешный |
tā tas neiet | так не годится |
uz kurieni iet šis ceļš? | куда идёт эта дорога? |
uz kurp iet šis ceļš? | куда идёт эта дорога? |
vai tad nabadzības dēļ ies lepnību atstāt? | гол, но сокол (sar.) |
varbūt iesim? | пойдём, что ли? |
viss ies savu parasto gaitu | всё пойдёт своим чередом |
viss iet savu gaitu | всё идёт своим чередом |
viņam iet paplāni | его дела довольно плохи |
viņam jau atgribējies iet uz teātri | он уж отхотел идти в театр |
viņam vairs negribas iet uz teātri | он уж отхотел идти в театр |
viņš gāja atpogātā mētelī | он шёл в пальто нараспашку |
viņš gāja neaizpogātā mētelī | он шёл в пальто нараспашку |
viņš iet elsdams pūzdams | он идёт, пыхтя и отдуваясь |
viņš pasācis bieži iet uz teātri | он зарядил в театр |
šermuļi iet pa caur kauliem | мороз по коже пробегает (со страха) |
šermuļi iet pa caur kauliem | мороз по коже подирает (со страха) |
šermuļi iet pa caur kauliem | мороз по коже дерёт (от страха) |
šermuļi iet pār kauliem | мороз подирает по коже |
šis numurs neies cauri | этот номер не пройдёт (sar.) |
šodien darbs iet no rokas | сегодня хорошо работается (sar.) |