Subject | Latvian | Russian |
gen. | apnikt dzīvot | разлюбить жизнь |
gen. | bagāti dzīvot | жить в обилии |
gen. | draudzīgi dzīvot | согласно жить |
gen. | draudzīgi dzīvot | дружно жить |
inf. | dzīvojiet veseli! | будьте здоровы (при прощании) |
gen. | dzīvojiet veseli! | будьте здоровы! |
gen. | dzīvot aiznākošajā mājā | жить через дом |
gen. | dzīvot ar svešu uzvārdu | жить под чужой фамилией |
gen. | dzīvot atraitnē | вдовствовать (о женщине) |
gen. | dzīvot atraitnē | вдоветь (о женщине) |
gen. | dzīvot atraitnī | вдовствовать (о мужчине) |
gen. | dzīvot atraitnī | быть вдовым |
gen. | dzīvot atraitnī | вдоветь (о мужчине) |
gen. | dzīvot atsevišķi | жить розно |
gen. | dzīvot atsevišķi | жить врозь (šķirti, katrs par sevi) |
gen. | dzīvot atturīgi | жить умеренно |
gen. | dzīvot augšstāvā | жить на верхнем этаже |
gen. | dzīvot bagātībā | жить в богатстве |
ironic. | dzīvot baltas dienas | преуспевать в жизни |
inf. | dzīvot bez bēdu | жить припеваючи |
gen. | dzīvot bez bēdām | жить без печали |
gen. | dzīvot bez bēdām | жить без забот (припеваючи разг.) |
gen. | dzīvot bez kādām raizēm | благодушествовать |
gen. | dzīvot bez kādām rūpēm | благодушествовать |
gen. | dzīvot bez raizēm | жить без печали |
gen. | dzīvot bez raizēm | жить безбедно |
gen. | dzīvot bez rūpēm | жить без печали |
gen. | dzīvot bez rūpēm | жить без забот |
gen. | dzīvot bezdarbībā | праздно жить |
gen. | dzīvot bezdarbībā | вести праздную жизнь |
gen. | dzīvot bezdarbībā | бездействовать (о людях) |
gen. | dzīvot bezdarbībā | жить в праздности |
gen. | dzīvot blakus mežam | жить в соседстве с лесом |
obs. | dzīvot bruņinieka dzīvi | рыцарствовать (вести образ жизни рыцаря) |
gen. | dzīvot brīvi | вольготно жить (labi, kā patīk) |
gen. | dzīvot brīvībā | жить на воле (на свободе) |
inf. | dzīvot, cepuri kuldams | жить припеваючи (sar.) |
fig. | dzīvot cerībās | жить надеждами |
gen. | dzīvot ceļmalā | жить у дороги |
gen. | dzīvot ciema nomalē | жить на околице |
gen. | dzīvot ciešā draudzībā | жить в тесном содружестве |
gen. | dzīvot ciešā sadraudzībā | жить в тесном содружестве |
gen. | dzīvot cilvēciski | жить по-людски |
gen. | dzīvot cilvēcīgu dzīvi | жить по-людски |
gen. | dzīvot desmit kilometru attālumā no pilsētas | жить за десять километров от города |
gen. | dzīvot dienvidos | жить на юге |
inf. | dzīvot dieva mierā | жить спокойно (без тревог) |
gen. | dzīvot draudzīgi | жить дружно |
obs., inf., contempt. | dzīvot dīkā | фланировать |
gen. | dzīvot dīkā | жить в праздности |
gen. | dzīvot dīkā | вести праздную жизнь |
gen. | dzīvot dīkā | праздно жить |
gen. | dzīvot emigrācijā | жить в эмиграции |
gen. | dzīvot galīgā postā | жить в крайности |
gen. | dzīvot galīgā trūkumā | жить в крайности |
gen. | dzīvot greznībā | жить в роскоши |
inf. | dzīvot izlaidīgi | беспутствовать |
inf. | dzīvot izlaidīgi | беспутничать |
gen. | dzīvot jaunu dzīvi | жить по-новому |
gen. | dzīvot jumta stāvā | жить на чердаке |
gen. | dzīvot jumtistabā | жить на чердаке |
gen. | dzīvot jūrmalā | жить на взморье |
gen. | dzīvot ka pa taukiem | жировать (Anglophile) |
gen. | dzīvot kaimiņos | жить по соседству |
gen. | dzīvot kalnos | жить в горах |
gen. | dzīvot katrs atsevišķi | жить разобщённо |
fig. | dzīvot kaut kur pažobelē | жить где-то на задворках |
inf., nonstand. | dzīvot klaidoņa dzīvi | бродяжничать |
inf., nonstand. | dzīvot klaidoņa dzīvi | бродяжить |
gen. | dzīvot klejotāja dzīvi | вести скитальческую бродячую, кочевую жизнь |
gen. | dzīvot klejotāja dzīvi | вести скитальческую жизнь |
gen. | dzīvot klusumā | жить в тиши |
gen. | dzīvot klusībā | жить в неизвестности |
gen. | dzīvot kopā | сожительствовать |
gen. | dzīvot kopā | жить вместе |
gen. | dzīvot kunga dzīvi | барствовать |
gen. | dzīvot kunga dzīvi | жить на барскую ногу |
gen. | dzīvot kā divi balodīši | жить душа в душу |
gen. | dzīvot kā balodīši | жить душа в душу (Anglophile) |
gen. | dzīvot kā bārabērns | жить в сиротстве |
gen. | dzīvot kā cilvēks | жить по-людски |
ironic. | dzīvot kā dieva ausī | преуспевать в жизни |
inf. | dzīvot kā dieva ausī | жить как у Христа за пазухой |
gen. | dzīvot kā kungs | жить барином |
contempt. | dzīvot kā liekēdis | тунеядствовать |
gen. | dzīvot kā lielskungs | жить на большую ногу |
gen. | dzīvot kā lielskungs | жить на барскую ногу |
gen. | dzīvot kā lielskungs | жить на широкую ногу |
fig. | dzīvot kā mūks | жить затворником |
gen. | dzīvot kā pa mākoņiem | уноситься в облака |
inf. | dzīvot kā pa mākoņiem | парить в облаках |
inf. | dzīvot kā pa mākoņiem | витать в облаках |
gen. | dzīvot kā pa mākoņiem | носиться в облаках |
gen. | dzīvot kā pa mākoņiem | витать в эмпиреях |
gen. | dzīvot kā pa sapņi | жить как во сне |
contempt. | dzīvot kā parazīts | тунеядствовать |
gen. | dzīvot kā sibarīts | сибаритствовать |
gen. | dzīvot kā sibarīts | сибаритничать |
gen. | dzīvot kā sērdienis | жить в сиротстве |
fig. | dzīvot kā trans | жить трутнем |
gen. | dzīvot kā uz vulkāna | жить как на вулкане |
inf., obs. | dzīvot kā vientuļnieks | скитничать (parmūku vai vecticībnieku) |
gen. | dzīvot kā visi cilvēki | жить по-людски |
gen. | dzīvot kā čigāni | жить как на бивуаках (sar.) |
gen. | dzīvot kāda apgādībā | жить на чьём-л. содержании |
gen. | dzīvot kāda maizē | быть на хлебах (у кого-л.) |
inf., obs. | dzīvot labas dienas | благоденствовать |
gen. | dzīvot labi | жить хорошо |
inf., obs. | dzīvot labklājībā | благоденствовать |
gen. | dzīvot labā saskaņā | жить по-хорошему |
inf., obs. | dzīvot laimē | благоденствовать |
gen. | dzīvot laukos | жить в деревне |
gen. | dzīvot laulībā | состоять в браке |
contempt. | dzīvot liekēža dzīvi | тунеядствовать |
inf. | dzīvot liekēža dzīvi | дармоедничать |
gen. | dzīvot lielpilsētas dzīvi | вести столичную жизнь |
fig. | dzīvot lielā trūkumā | нищенствовать (жить в нищете) |
gen. | dzīvot līdzās mežam | жить в соседстве с лесом |
gen. | dzīvot Maskavā | жить в Москве |
nonstand., obs. | dzīvot Metuzala mūžu | жить аредовы веки |
gen. | dzīvot meža tuvumā | жить в соседстве с лесом |
gen. | dzīvot mierā | жить в ладах |
gen. | dzīvot mierā un saticībā | жить в мире и совете |
gen. | dzīvot nabadzībā | жить в нужде |
gen. | dzīvot nabadzībā | жить в бедности |
gen. | dzīvot naidā | враждовать |
gen. | dzīvot naidā | жить в раздоре |
gen. | dzīvot naidā | жить в вражде |
gen. | dzīvot naidā ar kādu | жить во вражде (с кем-л.) |
gen. | dzīvot nebrīvē | жить в неволе |
gen. | dzīvot nebrīvībā | жить в неволе |
gen. | dzīvot nedalītā saimniecībā | вести совместное хозяйство (Anglophile) |
gen. | dzīvot nepazīts | жить в безвестности |
gen. | dzīvot nesaderīgi | жить в раздоре |
gen. | dzīvot nesaticīgi | жить в раздоре |
gen. | dzīvot nesaticīgi | враждовать |
inf. | dzīvot netikli | беспутствовать |
inf. | dzīvot netikli | беспутничать |
gen. | dzīvot no atmiņām | жить воспоминаниями |
inf. | dzīvot no otra labuma | дармоедничать (uz cita rēķina) |
fig. | dzīvot no procentiem | жить стрижкой купонов |
inf., obs. | dzīvot no procentiem | стричь купоны |
inf. | dzīvot no rokas mutē | перебиваться с хлеба на квас (sar.) |
inf. | dzīvot no rokas mutē | перебиваться с пуговки на петельку (sar.) |
gen. | dzīvot no sava darba | существовать своим трудом |
gen. | dzīvot no savas algas | жить на свою зарплату |
inf. | dzīvot no svētā gara | жить святым духом (sar.) |
inf. | dzīvot no zila gaisa | питаться воздухом |
inf. | dzīvot no zila gaisa | питаться манной небесной |
inf. | dzīvot nomaļus | жить на отлёте |
gen. | dzīvot noslēgti | вести замкнутый образ жизни |
gen. | dzīvot noslēgti | вести замкнутую жизнь |
gen. | dzīvot noslēgti | жить замкнуто |
gen. | dzīvot nošķīries no sabiedrības | вести замкнутый образ жизни |
gen. | dzīvot nošķīries no sabiedrības | вести замкнутую жизнь |
gen. | dzīvot nošķīries no sabiedrības | жить замкнуто |
gen. | dzīvot nožēlojamu dzīvi | влачить жалкое существование (Anglophile) |
nonstand. | dzīvot otrā pasaules malā | жить у чёрта на куличках |
nonstand. | dzīvot otrā pasaules malā | жить на краю света |
inf. | dzīvot pa ciemiem bieži iet ciemos | ходить по гостям |
inf. | dzīvot pa ciemiem | разъезжать по гостям |
inf. | dzīvot pa ciemiem | быть в гостях (продолжительное время) |
gen. | dzīvot pa jaunam | жить по-новому |
fig. | dzīvot pa kājām | жить на тычке |
gen. | dzīvot pa āru | находиться на воздухе (на улице) |
gen. | dzīvot pa āru | быть на воздухе (на улице) |
inf. | dzīvot palaidnīgi | беспутствовать |
inf. | dzīvot palaidnīgi | беспутничать |
gen. | dzīvot pamazītiņām | жить-поживать |
contempt. | dzīvot par liekēdi | тунеядствовать |
contempt. | dzīvot par parazītu | тунеядствовать |
contempt. | dzīvot parazīta dzīvi | тунеядствовать |
contempt. | dzīvot parazītisku dzīvi | тунеядствовать |
inf. | dzīvot pasaules galā | жить у чёрта на куличках |
gen. | dzīvot pašā pasaules galā | жить на краю света |
inf. | dzīvot pasaules malā | жить у чёрта на куличках |
fig. | dzīvot pelēku dzīvi | жить по-буднишнему |
fig. | dzīvot pelēku dzīvi | жить по-будничному |
gen. | dzīvot pie ceļa | жить у дороги |
gen. | dzīvot pie kāda par kalponi | жить у кого-л. в прислугах |
gen. | dzīvot pie meža | жить в соседстве с лесом |
gen. | dzīvot pie stacijas | жить при станции |
obs. | dzīvot pie svešiem | жить в людях |
gen. | dzīvot pie vecākiem | жить у родителей |
gen. | dzīvot pilnīgi šķirti viens no otra | жить в полной разобщённости |
gen. | dzīvot pilsētas centrā | проживать в центре города |
gen. | dzīvot puisī | жить бобылём |
gen. | dzīvot pusbadā | недоедать |
gen. | dzīvot pusbadā | жить впроголодь |
fig. | dzīvot pāri saviem līdzekļiem | жить не по приходу |
gen. | dzīvot pāri saviem līdzekļiem | жить не по средствам |
gen. | dzīvot pārpilnībā | жить в изобилии |
gen. | dzīvot pārticībā | жить безбедно |
gen. | dzīvot pārticībā | жить в обилии |
gen. | dzīvot pārticībā | жить в довольстве |
gen. | dzīvot pārticībā | жить зажиточно |
gen. | dzīvot pārticībā | жить в достатке (довольстве) |
gen. | dzīvot pēc priekšrakstiem | жить по прописям |
gen. | dzīvot pēc sava prāta | жить своим умом |
gen. | dzīvot saderībā | жить в согласии |
inf. | dzīvot saderībā | жить в согласии (в ладу дружно) |
gen. | dzīvot saderībā | жить в ладах |
gen. | dzīvot sapņu pasaulē | жить в мире грез |
gen. | dzīvot saskaņā | жить в ладах |
gen. | dzīvot saspiesti | жить в тесноте |
gen. | dzīvot saspiesti | жить скученно |
gen. | dzīvot saticībā | дружно жить |
gen. | dzīvot saticībā | жить в ладах |
gen. | dzīvot saticībā | ладить |
inf. | dzīvot saticībā | ладить (быть в ладу) |
gen. | dzīvot saticībā | жить в мире |
gen. | dzīvot saticībā | жить в согласии |
gen. | dzīvot saticībā | жить в ладу (в согласии) |
gen. | dzīvot saticīgi | ладить |
gen. | dzīvot saticīgi | жить по-хорошему |
gen. | dzīvot saticīgi | жить в согласии (дружно, в ладу разг.) |
gen. | dzīvot savrup | жить особняком (atsevišķi) |
gen. | dzīvot savrupu dzīvi | вести замкнутую жизнь |
gen. | dzīvot savrupu dzīvi | вести замкнутый образ жизни |
gen. | dzīvot savrupu dzīvi | жить замкнуто |
gen. | dzīvot sev par prieku | жить в своё удовольствие |
gen. | dzīvot sibarītisku dzīvi | сибаритствовать |
gen. | dzīvot sibarītisku dzīvi | сибаритничать |
gen. | dzīvot spējīgs | живучий (жизнеспособный) |
gen. | dzīvot svešatnē | жить на чужбине |
gen. | dzīvot svešumā | жить на чужбине |
contempt. | dzīvot svešā maizē | нахлебничать |
inf. | dzīvot svešā maizē | жить на чужих хлебах |
gen. | dzīvot sātīgi | жить умеренно |
gen. | dzīvot taisnīgi | жить правдой |
gen. | dzīvot taisnīgu dzīvi | жить правдой |
gen. | dzīvot taupīgi | жить с расчётом |
gen. | dzīvot te nav iespējams | здесь жить немыслимо |
fig. | dzīvot tikai zinātnei | жить только наукой |
fig. | dzīvot trana dzīvi | жить трутнем |
gen. | dzīvot trimdā | жить в ссылке |
gen. | dzīvot trimdā | жить в изгнании |
gen. | dzīvot trūkumā | нуждаться (не иметь достатка) |
gen. | dzīvot trūkumā | жить в нужде |
gen. | dzīvot trūkumā | жить в бедности |
gen. | dzīvot turībā | жить в обилии |
gen. | dzīvot turīgi | жить зажиточно |
gen. | dzīvot turīgi | жить безбедно |
gen. | dzīvot tuvu pie jūras | жить близ моря |
gen. | dzīvot tuvu pie jūras | жить недалеко от моря |
gen. | dzīvot tālu projām no pilsētas | жить далеко от города |
gen. | dzīvot uz cita rēķina | жить на чужой счёт |
fig., inf. | dzīvot uz citu rēķina | выезжать на других |
gen. | dzīvot uz citu rēķina | жить на чужой счёт |
gen. | dzīvot uz laukiem | засесть в деревне (nekur neizbraucot) |
gen. | dzīvot uz laukiem | жить в деревне |
nonstand. | dzīvot uz nebēdu | жить на фуфу (легкомысленно, sar.) |
gen. | dzīvot uz nebēdu | вести бесшабашную жизнь |
gen. | dzīvot uz parāda | жить в долг |
nonstand. | dzīvot uz «urā» | жить на фуфу (легкомысленно, sar.) |
gen. | dzīvot uz vecāku rēķina | существовать на средства родителей |
nonstand. | dzīvot uz velna paraušanu | жить на фуфу (легкомысленно, sar.) |
inf. | dzīvot uz velna paraušanu | гулять кутить, веселиться напропалую |
gen. | dzīvot vecpuisī | жить бобылём |
gen. | dzīvot veselīgos apstākļos | жить в здоровой обстановке |
gen. | dzīvot vieglas dienas | вольготно жить |
inf., obs. | dzīvot vieglprātīgi | ветреничать |
gen. | dzīvot vienos priekos | жить в одних удовольствиях |
gen. | dzīvot vientulībā | жить в уединении |
gen. | dzīvot vientulībā | жить затворником |
gen. | dzīvot vientuļi | жить затворником |
gen. | dzīvot vientuļi | жить одиноко (в уединении, уединенно, в одиночестве) |
gen. | dzīvot vienu stāvu zemāk | жить этажом ниже |
gen. | dzīvot vienā mierā | благодушествовать (sar.) |
gen. | dzīvot vienās bailēs | жить в страхе |
gen. | dzīvot vienās bailēs | жить в постоянном страхе |
gen. | dzīvot viesnīcā | стоять в гостинице |
folk. | dzīvot visu mūžu | век вековать |
inf. | dzīvot zali dzīvot zalas dienas | жить в свое удовольствие |
inf. | dzīvot zali dzīvot zalas dienas zalu dienu | жить припеваючи |
ironic. | dzīvot zaļas dienas | преуспевать в жизни |
inf. | dzīvot zaļas dienas | процветать (благоденствовать, sar.) |
inf. | dzīvot zaļas dienas | процвести (благоденствовать, sar.) |
gen. | dzīvot zaļi | вести бесшабашную жизнь (sar.) |
gen. | dzīvot zem viena jumta | жить под одной крышей |
gen. | dzīvot zem viena jumta | жить под одной кровлей |
gen. | dzīvot ārpus pilsētas | жить за городом |
gen. | dzīvot ēkas labajā spārnā | жить в правом крыле здания |
obs. | dzīvot ērti un bezrūpīgi | жить в холе |
gen. | dzīvot šķirti | жить разобщённо |
gen. | dzīvot šķirti | жить розно |
gen. | dzīvot šķirti | жить в разделе |
gen. | dzīvot šķirti | жить врозь |
gen. | dzīvot šķirti no draugiem | жить в разлуке с друзьями |
gen. | grezni dzīvot | жить роскошно |
gen. | grezni dzīvot | роскошничать |
gen. | grezni dzīvot | роскошествовать |
gen. | griba dzīvot | воля жить |
gen. | griba dzīvot | воля к жизни |
gen. | ilgi dzīvot | долго жить |
gen. | kad dzīvosim, tad redzēsim | поживём — увидим |
gen. | kad dzīvosim, tad redzēsim | время покажет |
gen. | kad dzīvosim, tad redzēsim | поживём - увидим |
gen. | kamēr es dzīvošu | пока жив буду |
nonstand. | kas kait viņam nedzīvot | ему сполагоря жить |
gen. | kaut viņš dzīvotu vēl ilgus gadus! | да продлятся его годы! |
gen. | kādā ielā jūs dzīvojat? | на какой улице вы живёте? |
nonstand. | labumā dzīvojot | с жиру бесится |
nonstand. | labumā dzīvojot | он с жиру бесится |
gen. | lepni dzīvot | жить роскошно |
gen. | lepni dzīvot | роскошничать |
gen. | lepni dzīvot | роскошествовать |
gen. | man nav laika dzīvot pa ciemiem | мне некогда засиживаться в гостях |
gen. | mēs atnācām dzīvot apmetāmies pie radiem | мы вселились в квартиру родственников |
gen. | mēs atnācām dzīvot apmetāmies pie radinieku dzīvoklī | мы вселились в квартиру родственников |
gen. | mēs dzīvojam loti saspiesti | мы живём очень тесно |
gen. | mēs dzīvojam vienā mājā | мы живём в одном доме |
gen. | mūžu dzīvot — ne maisu šūt | жизнь пережить — не поле перейти |
inf. | nav nekāda prieka dzīvot | жизни не рад |
inf. | nav nekādas patikas dzīvot | жизни не рад |
inf. | negribas ne dzīvot | жизни не рад |
gen. | nesaticīgi dzīvot | жить в разладе |
gen. | nesaticīgi dzīvot ar kādu | плохо жить (с кем-л.) |
inf. | netikli dzīvot | распутничать |
nonstand. | netikli dzīvot | блудить |
inf. | netikli dzīvot | распутствовать |
gen. | netikli dzīvot | предаваться распутству |
gen. | netikli dzīvot | жить распутно |
inf. | netīkas ne dzīvot | жизни не рад |
inf. | neļaut dzīvot | стать поперёк горла (досаждать) |
gen. | nešķīsti dzīvot | блудить (sar.) |
gen. | noslēgti dzīvot | жить взаперти |
gen. | palaidnīgi dzīvot | блудить |
gen. | plaši dzīvot | жить на барскую ногу |
gen. | plaši dzīvot | жить на большую ногу |
fig. | plaši dzīvot | размашисто жить |
gen. | plaši dzīvot | жить на широкую ногу |
gen. | pāriet dzīvot | переселяться (citā vietā) |
gen. | pāriet dzīvot | переселиться (citā vietā) |
gen. | pāriet dzīvot jaunā dzīvoklī | переселиться на новую квартиру |
folk. | reiz dzīvojis | жил да был |
folk. | reiz dzīvojis | был-жил |
folk. | reiz dzīvojis | был да жил |
folk. | reiz dzīvojis | жил-был |
inf. | saderīgi dzīvot | ладить (быть в ладу) |
gen. | saderīgi dzīvot | согласно жить |
inf. | saderīgi dzīvot | жить в согласии (в ладу дружно) |
gen. | saderīgi dzīvot | жить в согласии |
gen. | saticīgi dzīvot | жить в согласии |
inf. | saticīgi dzīvot | ладить (быть в ладу) |
gen. | saticīgi dzīvot | согласно жить |
gen. | saticīgi dzīvot | дружно жить |
gen. | sākt dzīvot ar kādu | сходиться вступать в сожительство (sar.) |
gen. | sākt dzīvot ar kādu | сойтись вступить в сожительство (sar.) |
gen. | sākt dzīvot | зажить (начать жить) |
gen. | sākt dzīvot jaunu dzīvi | устроить жизнь по-новому |
gen. | sākt dzīvot jaunu dzīvi | начать жить по-новому |
gen. | sākt dzīvot saticīgi | зажить по-хорошему |
inf. | sākt dzīvot uz velna paraušanu | пуститься во все тяжкие (sar.) |
inf. | sākt dzīvot zaļi | пуститься во все тяжкие (sar.) |
gen. | sākt jautri dzīvot | повести весёлую жизнь |
gen. | turīgi dzīvot | жить в обилии |
gen. | turīgi dzīvot | жить зажиточно |
gen. | turīgi dzīvot | жить в достатке |
gen. | vai tu kādreiz esi dzīvojis ziemeļos? | жил ты когда на севере? |
gen. | vientuļi dzīvot | вести уединённую жизнь |
inf. | visu dienu dzīvot pa āru | весь день находиться на воздухе (на улице) |
inf. | visu dienu dzīvot pa āru | весь день проводить на воздухе (на улице) |
gen. | viņa ilgi nedzīvoja | она не долго пожила (на свете) |
gen. | viņam nepatīk dzīvot uz vietas | ему не живётся на одном месте |
folk. | viņos laikos dzīvojis | был да жил |
folk. | viņos laikos dzīvojis | жил да был |
folk. | viņos laikos dzīvojis | был-жил |
folk. | viņos laikos dzīvojis | жил-был |
gen. | viņš nekad nav dzīvojis pilsētā | он не живал в городе |
inf. | zaļi dzīvot | прожигать жизнь |