Subject | Estonian | German |
immigr. | aasta ettevalmistavate meetmete rahastamisprogramm "Solidaarsus ja rändevoogude juhtimine" | Vorbereitende Maßnahmen 2007 Migrationsmanagement – Solidarität in Aktion |
fin. | aasta Euroopa energeetika, kliimamuutuste ja infrastruktuuride fond | Fonds Marguerite |
fin. | aasta Euroopa energeetika, kliimamuutuste ja infrastruktuuride fond | Europäischer Fonds 2020 für Energie, Klimaschutz und Infrastruktur |
econ., social.sc. | aasta järgne Lissaboni strateegia | Lissabon-Strategie für die Zeit nach 2010 |
environ. | aasta järgset perioodi käsitlev kliimamuutuse alane kokkulepe | Kyoto-Folgeabkommen |
environ. | aasta järgset perioodi käsitlev kliimamuutuse alane kokkulepe | Klimaschutzübereinkommen |
environ. | aasta järgset perioodi käsitlev kliimamuutuse alane kokkulepe | Abkommen für die Zeit nach Ablauf des Kyoto-Protokolls 2012 |
ecol., UN | aasta kliimatippkohtumine | Klimagipfel 2014 |
comp., MS | aasta kogutulu | Jahresumsatz |
social.sc., UN | aasta konventsioon eratööhõivebüroode kohta | Übereinkommen über private Arbeitsvermittler, 1997 |
econ., transp., nautic. | aasta meretöönormide konventsioon | Seearbeitsübereinkommen, 2006 |
environ., UN | aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni protokoll hapestumise, eutrofeerumise ja troposfääriosooni vähendamise kohta | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979 |
environ., UN | aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni protokoll hapestumise, eutrofeerumise ja troposfääriosooni vähendamise kohta | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon |
environ., UN | aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni protokoll hapestumise, eutrofeerumise ja troposfääriosooni vähendamise kohta | Göteborg-Protokoll |
environ. | aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni protokoll püsivate orgaaniliste saasteainete kohta | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe |
environ. | aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni protokoll püsivate orgaaniliste saasteainete kohta | POP-Protokoll |
environ. | aasta protokoll püsivate orgaaniliste saasteainete kohta | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe |
environ. | aasta protokoll püsivate orgaaniliste saasteainete kohta | POP-Protokoll |
polit. | aasta tööprogramm | jährliches Arbeitsprogramm |
polit. | aasta tööprogramm | Jahresarbeitsprogramm |
econ., commer., polit. | aasta üldine tolli- ja kaubanduskokkulepe | Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen 1994 |
commer., polit., interntl.trade. | aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe VI artikli rakendamise leping | Übereinkommen zur Durchführung von Artikel VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens |
commer., polit., interntl.trade. | aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe VI artikli rakendamise leping | Antidumping-Kodex |
gen. | ajutine Küprost käsitlevate nõukogu 26. aprilli 2004. aasta järelduste järelmeetmete töörühm | Ad-hoc-Gruppe "Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004" |
ed. | akadeemiline aasta | akademisches Jahr (kõrgkooli õppeaasta, hrl 1. sept — 31. aug) |
social.sc., sociol., sec.sys. | aktiivsena vananemise ja põlvkondadevahelise solidaarsuse Euroopa aasta | Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen |
hobby, ed. | Euroopa aasta "Haridus spordi kaudu" | Europäisches Jahr der Erziehung durch Sport |
gen. | Euroopa 2020. aasta strateegia | EU-2020-Strategie |
gen. | Euroopa 2020. aasta strateegia | Europa 2020 |
gen. | Euroopa 2020. aasta strateegia | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum |
gen. | Euroopa 2020. aasta strateegia | Strategie für Beschäftigung und Wachstum "Europa 2020" |
gen. | Euroopa 2020. aasta strateegia | Strategie Europa 2020 |
econ. | Euroopa 2020. aasta strateegia koondsuunised | integrierte Leitlinien zu Europa 2020 |
gen. | Euroopa 2020. aasta tööhõive ja majanduskasvu strateegia | EU-2020-Strategie |
gen. | Euroopa 2020. aasta tööhõive ja majanduskasvu strateegia | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum |
gen. | Euroopa 2020. aasta tööhõive ja majanduskasvu strateegia | Europa 2020 |
gen. | Euroopa 2020. aasta tööhõive ja majanduskasvu strateegia | Strategie für Beschäftigung und Wachstum "Europa 2020" |
gen. | Euroopa 2020. aasta tööhõive ja majanduskasvu strateegia | Strategie Europa 2020 |
gen. | Euroopa aasta "Võrdsed võimalused kõigile" | Europäisches Jahr der Chancengleichheit für alle |
law, h.rghts.act. | Euroopa kodanike aasta | Europäisches Jahr der Bürgerinnen und Bürger |
social.sc. | Euroopa kodanikuaktiivsuse aasta | Europäisches Jahr der aktiven Bürgerschaft |
gen. | Euroopa Parlamendi liikmete valimist otsestel ja üldistel valimistel käsitlev 20. septembri 1976. aasta akt | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments |
gen. | Euroopa Parlamendi liikmete valimist otsestel ja üldistel valimistel käsitlev 20. septembri 1976. aasta akt | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments |
gen. | Euroopa Parlamendi liikmete valimist otsestel ja üldistel valimistel käsitlev 20. septembri 1976. aasta akt | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments |
gen. | Euroopa Parlamendi liikmete valimist otsestel ja üldistel valimistel käsitlev 20. septembri 1976. aasta akt | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments |
h.rghts.act., social.sc. | Euroopa rassismivastane aasta | Europäisches Jahr gegen Rassismus |
gen. | Euroopa vabatahtliku tegevuse aasta | Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit zur Förderung der aktiven Bürgerschaft |
gen. | Euroopa vabatahtliku tegevuse aasta | Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit |
law | Iirimaa osaleb käesolevas ... Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 19 Euroopa Liidu raamistikku integreeritud Schengeni acquis' kohta artikli 5 lõike 1 ning nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsuse 2002/192/EÜ Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes* artikli 6 lõike 2 kohaselt. | Irland beteiligt sich an dieser diesem RECHTSINSTRUMENT im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*. |
law | Islandi ja Norra puhul kujutab käesolev ... endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahelise lepingu viimase kahe riigi osalemiseks Schengeni acquis' sätete rakendamises, kohaldamises ja edasiarendamises* tähenduses, mis kuuluvad nimetatud lepingu teatavaid rakenduseeskirju käsitleva nõukogu 17. mai 1999. aasta otsuse 1999/437/EÜ** artikli 1 punktis ... osutatud valdkonda. | Für Island und Norwegen stellt dieser/diese RECHTSINSTRUMENT eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören. |
gen. | kodanikuaktiivsust edendava vabatahtliku tegevuse Euroopa aasta | Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit zur Förderung der aktiven Bürgerschaft |
gen. | kodanikuaktiivsust edendava vabatahtliku tegevuse Euroopa aasta | Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit |
cultur. | kultuuridevahelise dialoogi Euroopa aasta | Europäisches Jahr des interkulturellen Dialogs |
gen. | Käesolev dokument sisaldab Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määruse EÜ nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele artikli 4 lõike 2 alusel kaitstud õigusalast seisukohta, mida Euroopa Liidu Nõukogu ei ole üldsusele kättesaadavaks teinud. Loata avaldamise korral võib nõukogu kasutada kõiki seadusest tulenevaid õigusi. | Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung EG Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen. |
law | Käesolev ... kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale vastavalt nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsusele 2002/192/EÜ Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes* | Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
law | Käesolev ... kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale vastavalt nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsusele 2002/192/EÜ Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes* | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt |
law | Käesolev ... kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Ühendkuningriik ei osale vastavalt nõukogu 29. mai 2000. aasta otsusele 2000/365/EÜ Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes* | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt |
law | Käesolev ... kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Ühendkuningriik ei osale vastavalt nõukogu 29. mai 2000. aasta otsusele 2000/365/EÜ Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes* | das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
law | Käesolev ... on akt, mis põhineb Schengeni acquis'l või on muul viisil sellega seotud 2005. aasta ühinemisakti artikli 4 lõike 2 tähenduses. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar. |
law | Küprose puhul on käesolev ... akt, mis põhineb Schengeni acquis'l või on muul viisil sellega seotud 2003. aasta ühinemisakti artikli 3 lõike 2 tähenduses. | Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar. |
fish.farm. | Leping 10. detsembri 1982. aasta Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguse konventsiooni piirialade kalavarude ja siirdekalade kaitset ja majandamist käsitlevate sätete rakendamise kohta | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände |
fish.farm. | Leping 10. detsembri 1982. aasta Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguse konventsiooni piirialade kalavarude ja siirdekalade kaitset ja majandamist käsitlevate sätete rakendamise kohta | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und weit wandernden Fischbeständen |
fish.farm. | Leping 10. detsembri 1982. aasta Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguse konventsiooni piirialade kalavarude ja siirdekalade kaitset ja majandamist käsitlevate sätete rakendamise kohta | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische |
fish.farm. | Leping 10. detsembri 1982. aasta Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguse konventsiooni piirialade kalavarude ja siirdekalade kaitset ja majandamist käsitlevate sätete rakendamise kohta | VN-Übereinkommen über Fischbestände |
ed. | lisa-aasta | Zusatzjahr (erivajadusega õpilasele koolikohustuse täitmiseks antav lisa-aeg) |
law, transp., industr. | muudetud 1958. aasta kokkulepe | Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden |
gen. | märtsi 1978. aasta Haagi konventsioon abieluvararežiimide suhtes kohaldatava õiguse kohta | Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht |
gen. | märtsi 1978. aasta Haagi konventsioon abieluvararežiimide suhtes kohaldatava õiguse kohta | Haager Ehegüterstandsübereinkommen |
nat.res., UN | rahvusvaheline bioloogilise mitmekesisuse aasta | Internationales Jahr der biologischen Vielfalt |
nat.res., UN | rahvusvaheline bioloogilise mitmekesisuse aasta | Internationales Jahr der Biodiversität |
nat.res., UN | rahvusvaheline elurikkuse aasta | Internationales Jahr der biologischen Vielfalt |
nat.res., UN | rahvusvaheline elurikkuse aasta | Internationales Jahr der Biodiversität |
h.rghts.act., social.sc., UN | rahvusvaheline põlisrahvaste aasta | Internationales Jahr der Indigenen Völker |
math. | tüüpiline aasta | typisches Jahr |
gen. | vaesuse ja sotsiaalse tõrjutuse vastu võitlemise Euroopa aasta | Europäisches Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung |
social.sc. | viimase aasta levimus | 12-Monats-Prävalenz |
law | Ühendkuningriik osaleb käesolevas ... Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 19 Euroopa Liidu raamistikku integreeritud Schengeni acquis' kohta artikli 5 lõike 1 ning nõukogu 29. mai 2000. aasta otsuse 2000/365/EÜ Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes* artikli 8 lõike 2 kohaselt. | Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser diesem RECHTSINSTRUMENT im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden |
fish.farm. | Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni 1982. aasta 10. detsembri mereõiguse konventsiooni piirialade kalavarude ja pika rändega kalavarude kaitset ja majandamist käsitlevate sätete rakenduskokkulepe | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und weit wandernden Fischbeständen |
fish.farm. | Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni 1982. aasta 10. detsembri mereõiguse konventsiooni piirialade kalavarude ja pika rändega kalavarude kaitset ja majandamist käsitlevate sätete rakenduskokkulepe | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische |
fish.farm. | Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni 1982. aasta 10. detsembri mereõiguse konventsiooni piirialade kalavarude ja pika rändega kalavarude kaitset ja majandamist käsitlevate sätete rakenduskokkulepe | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände |
fish.farm. | Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni 1982. aasta 10. detsembri mereõiguse konventsiooni piirialade kalavarude ja pika rändega kalavarude kaitset ja majandamist käsitlevate sätete rakenduskokkulepe | VN-Übereinkommen über Fischbestände |
environ., UN | ÜRO 2012. aasta säästva arengu konverents | Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung 2012 |