Dutch | French |
Aanbeveling van de OESO-Raad betreffende richtsnoeren voor de bescherming van privacy en grensoverschrijdend verkeer van persoonsgegevens | Recommandation du Conseil de l'OCDE concernant les lignes directrices régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontaliers de données à caractère personnel |
aanvrager van het statuut van ontheemde | personne en demande de statut de personne déplacée |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake biomedisch onderzoek | Protocole sur la recherche biomédicale |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake biomedisch onderzoek | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake transplantatie van organen en weefsel van menselijke herkomst | Protocole sur la transplantation |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake transplantatie van organen en weefsel van menselijke herkomst | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen | Protocole contre le clonage |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen | Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains |
Achtste Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Actie van christenen voor de afschaffing van martelen en de doodstraf | Action des chrétiens pour l'abolition de la torture |
Actieplan inzake de rechten van het kind in externe betrekkingen | Plan d'action pour les droits des enfants dans le cadre des relations extérieures |
Actieplan inzake de rechten van het kind in externe betrekkingen | Plan d'action concernant les enfants dans le cadre des relations extérieures |
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme |
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités |
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme |
afluisteren van privécommunicatie | écoute de communications privées |
Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Charte de Banjul |
Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Charte africaine des droits de l'homme et des peuples |
Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Charte de Banjul |
Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Charte africaine des droits de l'homme et des peuples |
Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en volken | Commission Africaine des Droits de l'Homme et des Peuples |
Afrikaanse Commissie voor de rechten van mensen en volken | Commission africaine des droits de l'homme et des peuples |
afschaffing van de doodstraf | abolition de la peine de mort |
afschaffing van de doodstraf | abolition de la peine capitale |
Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe |
Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Commission de secours et de réhabilitation |
Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Commission de secours et de réadaptation |
Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Relief and Rehabilitation Commission |
Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable |
Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Commission éthiopienne d'aide et de réhabilitation |
Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes |
Amerikaans Verdrag inzake de rechten van de mens | Convention américaine des droits de l'homme |
Amerikaanse Conventie van de rechten van de mens | Convention américaine des droits de l'homme |
andere onderdanen van de Gemeenschap | ressortissants communautaires |
andere onderdanen van de Gemeenschap | étrangers communautaires |
andere onderdanen van de Gemeenschap | personnes étrangères communautaires |
Asielovereenkomst van Dublin | convention de Dublin sur le droit d'asile |
Asielovereenkomst van Dublin | convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne |
Asielovereenkomst van Dublin | convention de Dublin |
beginsel van gelijkheid van de burgers | principe d'égalité démocratique |
beginsel van gelijkheid van de burgers | principe de l'égalité des citoyens |
beginsel van niet-inmenging | principe de non-ingérence |
beginsel van "non-refoulement" | non-refoulement |
behandeling van een asielverzoek | traitement d'une demande d'asile |
belang van het kind | intérêt supérieur de l'enfant |
belang van het kind | intérêt de l'enfant |
beperkingen van de verplaatsing en het verblijf | restrictions au déplacement et au séjour |
beschadigen van gebouwen | endommagement délibéré d'édifices |
bescherming van de nationale minderheden | protection des minorités nationales |
bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk | protection de la dignité des femmes et des hommes au travail |
bescherming van jongeren op het werk | protection des jeunes au travail |
bescherming van persoonsgegevens | protection des données à caractère personnel |
beslissing tot weigering van verblijf met bevel om het grondgebied te verlaten | décision de refus de séjour avec ordre de quitter le territoire |
Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen | Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires |
Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen | décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires |
bestraffing van genocide | répression du crime de génocide |
bestrijding van geweld tegen vrouwen | tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes |
bevordering van de rechten, de vrijheden en het welzijn van de individuele burger | promotion des droits, des libertés et du bien-être de chaque citoyen |
Beweging voor het overleven van het Ogonivolk | Mouvement pour la survie du peuple ogoni |
bijstand ten behoeve van huisvesting | aide au logement |
blijf-van-mijn-lijfhuis | centre d'accueil de femmes battues |
Bureau van de speciale gezant in Mostar | bureau de l'envoyé spécial à Mostar |
Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding | Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme |
Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling | Centre de réadaptation des victimes de tortures |
Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Charte des partis politiques européens pour une société non raciste |
combineren van gezins- en beroepsleven | articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle |
combineren van gezins- en beroepsleven | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle |
combineren van werk en gezin | articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle |
combineren van werk en gezin | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle |
Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Comité de défense des droits du peuple |
Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple |
Comité voor de rechten van de mens | Comité des droits de l'homme |
Comité voor de verdediging van de mensenrechten | Comité nigérian de défense des droits de l'homme |
Comité voor de verdediging van de mensenrechten | Comité nigérian de défense des droits humains |
Comité voor de verdediging van de mensenrechten | CDHR |
Comité voor de verdediging van de mensenrechten in Honduras | Commission des droits de l'homme du Honduras |
Comité voor de verdediging van de mensenrechten in Honduras | Comité de défense des droits de l'homme au Honduras |
Comité voor Wederzijdse Steun voor het levend terugvinden van verdwenen familieleden | Groupe de soutien mutuel pour le retour de nos parents en vie |
Comité voor Wederzijdse Steun voor het levend terugvinden van verdwenen familieleden | Groupe d'entraide pour la réapparition de nos parents vivants |
Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa | Commissaire aux droits de l'homme |
Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa | Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe |
Commissie voor coördinatie van de hulpverlening aan mishandelde kinderen | commission de coordination de l'aide aux enfants victimes de maltraitance |
Commissie voor de rechten van de mens | Commission des droits de l'homme |
Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie | Comité pour l'élimination de la discrimination raciale |
Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe |
Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Commission de secours et de réadaptation |
Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Relief and Rehabilitation Commission |
Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Commission éthiopienne d'aide et de réhabilitation |
Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Commission de secours et de réhabilitation |
Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable |
Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes |
Commissie voor verzoekschriften, rechten van de mens en nationaliteiten | commission des pétitions, des droits de l'homme et des nationalités |
communautair actieprogramma het programma Daphne, 2000-2003 betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes |
communautair actieprogramma het programma Daphne, 2000-2003 betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | programme Daphné II |
communautair actieprogramma het programma Daphne, 2000-2003 betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | programme Daphné |
communautair actieprogramma het programma Daphne, 2000-2003 betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné II |
communautair actieprogramma 2004-2008 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II-programma | programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes |
communautair actieprogramma 2004-2008 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II-programma | programme Daphné II |
communautair actieprogramma 2004-2008 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II-programma | programme Daphné |
communautair actieprogramma 2004-2008 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II-programma | programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné II |
Confederatie van inheemse nationaliteiten van Ecuador | Confédération des nationalités indigènes de l'Équateur |
Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE | conférence sur la dimension humaine de la CSCE |
Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE | conférence sur la dimension humaine |
consolidatie van de democratie | consolidation démocratique |
consolidatie van de democratie | consolidation de la démocratie |
Dag van de gegevensbescherming | Journée européenne de la protection des données |
Derde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 29, 30 en 34 van het Verdrag | Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention |
dienstweigering op grond van gewetensbezwaren | objection de conscience |
discriminatie op grond van een handicap | discrimination fondée sur le handicap |
discriminatie op grond van etnische afkomst | discrimination ethnique |
discriminatie op grond van etnische afstamming | discrimination fondée sur les origines ethniques |
discriminatie op grond van etnische afstamming | discrimination fondée sur l'origine ethnique |
discriminatie op grond van etnische origine | discrimination fondée sur les origines ethniques |
discriminatie op grond van etnische origine | discrimination fondée sur l'origine ethnique |
discriminatie op grond van genderidentiteit | discrimination fondée sur l'identité de genre |
discriminatie op grond van genetische kenmerken | discrimination fondée sur les caractéristiques génétiques |
discriminatie op grond van godsdienst | discrimination fondée sur la religion |
discriminatie op grond van handicap | discrimination fondée sur le handicap |
discriminatie op grond van het behoren tot een nationale minderheid | discrimination fondée sur l'appartenance à une minorité nationale |
discriminatie op grond van kleur | discrimination fondée sur la couleur |
discriminatie op grond van nationaliteit | discrimination fondée sur la nationalité |
discriminatie op grond van overtuiging | discrimination fondée sur les convictions |
discriminatie op grond van ras | discrimination fondée sur la race |
discriminatie op grond van sociale afkomst | discrimination fondée sur les origines sociales |
discriminatie op grond van taal | discrimination fondée sur la langue |
discriminatie op grond van transgenderisme | discrimination fondée sur le transgendérisme |
discriminatie op grond van vermogen | discrimination fondée sur la fortune |
eerbiediging van de vrijheid en het pluralisme van de media | la liberté et la pluralité des médias |
eerbiediging van de vrijheid en het pluralisme van de media | respect de la liberté des médias et de leur pluralisme |
eerbiediging van minderheden | respect des minorités |
eerbiediging van privéleven, familie- en gezinsleven | respect de la vie privée et familiale |
Egyptische Organisatie voor de Rechten van de Mens | Organisation égyptienne des droits de l'homme |
Elfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende herstructurering van het bij dat Verdrag ingestelde controlemechanisme | Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention |
erkenning van partners van hetzelfde geslacht als "naaste familie" | reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que "plus proche parent" |
ernstige aantasting van de geestelijke integriteit van de leden van een groep | atteinte grave à l'intégrité mentale de membres d'un groupe |
ernstige aantasting van de lichamelijke integriteit van de leden van een groep | atteinte grave à l'intégrité physique de membres d'un groupe |
Europees Centrum voor de rechten van Roma | Centre européen des droits des Roms |
Europees Hof voor de Rechten van de Mens | Cour européenne des droits de l'homme |
Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven | réseau génocide |
Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven | réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre |
Europees netwerk van nationale organen voor de bevordering van gelijke behandeling | réseau européen des organismes nationaux de promotion de l'égalité |
Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing | Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants |
Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Convention européenne des droits de l'homme |
Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Convention européenne des droits de l'homme |
Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor de Europese Commissie en het Europese Hof voor de Rechten van de Mens | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme |
Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des droits de l'homme |
excessieve uitingen van nationalisme | nationalisme exacerbé |
Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten | Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés |
Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind | Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants |
familie van oorsprong | famille d'origine |
Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers | Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile |
Federaal bureau belast met de bescherming van de Indianen | Fondation nationale de l'Indien |
financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld | instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l'homme dans le monde |
financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld | instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme |
Frans Bureau voor de bescherming van vluchtelingen en statelozen OFPRA | Office français de protection des réfugiés et apatrides |
Front voor de afschaffing van dwangarbeid | Front de libération contre le travail forcé |
Front voor de afschaffing van dwangarbeid | BLLF |
gedwongen overbrenging van kinderen van een groep naar een andere groep | transfert forcé d'enfants d'un groupe à un autre groupe |
gedwongen terugkeer van vluchtelingen | renvoi forcé de réfugiés |
gedwongen verplaatsing van de bevolking | déplacement forcé de la population |
geest van verdraagzaamheid | esprit de tolérance |
Geheel van beginselen voor de bescherming van alle personen onder enige vorm van detentie of gevangenschap | Ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement |
Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986 | Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986 |
gijzelen van burgers | prise de civils en otages |
Groenboek over de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de context van de audiovisuele en informaticadiensten | Livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'information |
Groep van adviseurs voor de ethische aspecten van de biotechnologie | Groupe de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie |
Groep van adviseurs voor de ethische aspecten van de biotechnologie | Groupe de conseillers pour l'éthique de la biotechnologie |
Groep van deskundigen inzake actie tegen mensenhandel | Groupe d'experts sur la lutte contre la traite des êtres humains |
grove schendingen van de mensenrechten | violations flagrantes des droits humains |
grove schendingen van de mensenrechten | violation flagrante des droits de l'homme |
grove schendingen van de mensenrechten | atteintes flagrantes aux droits humains |
handleiding over haatdragende taal van de Raad van Europa | manuel du Conseil de l'Europe sur le discours de haine |
Handvest van Banjul | Charte de Banjul |
Handvest van Banjul | Charte africaine des droits de l'homme et des peuples |
Handvest van de grondrechten van de Europese Unie | Charte des droits fondamentaux de l'UE |
Handvest van de grondrechten van de Europese Unie | Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne |
Handvest van de openbare diensten | Charte des services publics |
Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving | Charte des partis politiques européens pour une société non raciste |
Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme |
Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Haut-Commissaire aux droits de l'homme |
Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme |
Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Haut-Commissaire aux droits de l'homme |
Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés |
Human Rights Field Operation van de Verenigde Naties in Rwanda | Opération des Nations unies pour les droits de l'homme au Rwanda |
inherente waardigheid van de mens | dignité inhérente à la personne humaine |
instemming van de betrokken persoon | consentement de l'intéressé |
Instituut van de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen | Institut de l'égalité entre hommes et femmes |
Instituut van de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen | Institut de l'égalité des femmes et des hommes |
integratie van vluchtelingen | intégration des réfugiés |
Interamerikaans Instituut voor de rechten van de mens | Institut interaméricain des droits de l'homme |
Inter-Amerikaans Verdrag inzake de gedwongen verdwijning van personen | Convention interaméricaine sur la disparition forcée des personnes |
Inter-Amerikaans Verdrag ter voorkoming en bestraffing van foltering | Convention interaméricaine pour la prévention et la répression de la torture |
Inter-Amerikaanse Commissie voor de rechten van de mens | Commission interaméricaine des droits de l'homme |
Internationaal Comité voor de naleving en de toepassing van het Afrikaans Handvest voor de rechten van mensen en volken | Comité international pour le respect et l'application de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples |
Internationaal Instituut voor Vredesonderzoek van Stockholm | Stockholm International Peace Research Institute |
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | Année internationale des populations autochtones |
Internationaal Jaar van het gezin | Année internationale de la famille |
Internationaal Jaar van krachtenbundeling tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante onverdraagzaamheid | Année internationale de la mobilisation contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée |
Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning | Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées |
Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie | Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale |
internationale code voor de beheersing van conventionele wapens | code international pour le contrôle des armes conventionnelles |
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture |
Internationale dag van de vrouw | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale |
Internationale dag van de vrouw | Journée internationale de la femme |
Internationale dag van de vrouw | Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale |
internationale dag voor slachtoffers van foltering | Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture |
Internationale decade voor de afschaffing van het kolonialisme | Décennie internationale de l'élimination du colonialisme |
internationale leveranties van wapens, veiligheidsapparatuur en kennis | transferts internationaux d'armes, d'équipements de sécurité ou de compétences |
Internationale Raad voor de rehabilitatie van slachtoffers van foltering | Conseil international de Réadaptation pour les Victimes de la Torture |
Internationale Raad voor de rehabilitatie van slachtoffers van foltering | Conseil International de Réhabilitation pour les Victimes de la Torture |
Irak-Koeweit Waarnemersmissie van de Verenigde Naties | Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït |
jaarlijks mensenrechtenverslag van de EU | Rapport annuel de l'UE sur les droits de l'homme |
jaarlijkse vakantie met behoud van loon | congé annuel payé |
klimaat van verdraagzaamheid | esprit de tolérance |
lijst van grondrechten | catalogue de droits fondamentaux |
maatregel om geboorten van kinderen binnen een groep te belemmeren | mesure visant à entraver les naissances au sein d'un groupe |
massale instroom van vluchtelingen | afflux massif de réfugiés |
massale uitzetting van vluchtelingen | expulsion massive de réfugiés |
Memorandum van overeenstemming tussen de Europese ombudsman en de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming | Mémorandum d'accord entre le Médiateur européen et le Contrôleur européen de la protection des données |
mensenrechten van kinderen | droits fondamentaux des enfants |
mensenrechten van vrouwen | droits fondamentaux des femmes |
mensenrechten van vrouwen | droits des femmes |
mensenrechten van vrouwen | droits des femmes inhérents aux droits humains |
mensenrechten van vrouwen | droits de la femme |
misbruik van een kwetsbare positie | abus d'une situation de vulnérabilité |
mishandeling van lichamelijke aard | maltraitance physique |
mishandeling van psychische aard | maltraitance psychique |
mishandeling van seksuele aard | maltraitance sexuelle |
Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie | Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie |
Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie |
niet-begeleide minderjarige onderdaan van een derde land | mineur étranger non accompagné |
niet-begeleide minderjarige onderdaan van een derde land | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers |
niet-begeleide minderjarige onderdaan van een derde land | enfant non accompagné |
niet-begeleide minderjarige onderdaan van een derde land | mineur non accompagné |
Ιnternationale Federatie voor de Rechten van de Mens | Fédération internationale des ligues des droits de l'homme |
omzetting van de doodstraf | commutation de la condamnation à mort |
onafhankelijk deskundige belast met de waarneming van de situatie inzake rechten van de mens | expert indépendant |
ondeelbaarheid van de mensenrechten | indivisibilité des droits humains |
ondeelbaarheid van de mensenrechten | indivisibilité des droits de l'homme |
onderscheid op grond van politieke affiniteit | discrimination fondée sur le motif de l'affinité politique |
ongewenst gedrag van seksuele aard | harcèlement sexuel |
ongewenst gedrag van seksuele aard | attention à caractère sexuel indésirables |
ongewenst gedrag van seksuele aard | comportement intempestif à connotation sexuelle |
onthouding van slaap | privation de sommeil |
onthulling van mensenrechtenschendingen | dénonciation des violations des droits de l'homme |
ontkenning van de Holocaust | négationnisme |
ontkenning van de Holocaust | négation de l'Holocauste |
ontkenning van de Holocaust | déni de l'historicité de l'Holocauste |
opnemen van privécommunicatie | enregistrement de communications privées |
optocht voor de gelijkheid van LHBT's | marche LGBT pour l'égalité |
opvang van asielzoekers | accueil de demandeurs d'asile |
opzettelijke onderwerping van een groep aan bestaansvoorwaarden die tot zijn vernieting moeten leiden | soumission intentionnelle d'un groupe à des conditions d'existence devant entraîner sa destruction physique |
Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple |
Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Comité de défense des droits du peuple |
Organisatie voor noodhulp aan en rehabilitatie en ontwikkeling van de Nubabevolking | Société pour l'assistance et le développement des Noubas |
Overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend | convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne |
Overeenkomst van Dublin | convention de Dublin sur le droit d'asile |
Overeenkomst van Dublin | convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne |
Overeenkomst van Dublin | convention de Dublin |
Pact van San José | Convention américaine des droits de l'homme |
partner van hetzelfde geslacht | partenaire de même sexe |
Permanent Forum van de civiele samenleving | Forum permanent de la société civile |
persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | représentant personnel du SG/HR pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC |
persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC |
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Plate-forme des ONG européennes du secteur social |
Platform van Europese Sociale NGO's | Plate-forme des ONG européennes du secteur social |
plechtige afkondiging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie | proclamation solennelle de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne |
plunderen van private goederen | pillage de biens privés |
plunderen van publieke goederen | pillage de biens publics |
politieke criteria van Kopenhagen | critères politiques de Copenhague |
procureur voor de rechten van de mens | procureur des droits humains |
procureur voor de rechten van de mens | procureur des droits de l'homme |
project verkiezingswaarneming en ondersteuning van de democratie | observation des élections et soutien à la démocratie |
Protocol betreffende de status van vluchtelingen | protocole relatif au statut des réfugiés |
Protocol betreffende de status van vluchtelingen | protocole de New-York |
Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protocol Nr. 1 bij het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing | Protocole nº 1 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants |
Protocol Nr. 2 bij het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing | Protocole nº 2 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants |
Protocol nr. 9 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protocol nr. 12 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protocol Nr. 10 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protocol nr. 14 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende wijziging van het controlesysteem van het Verdrag | Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention |
Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden | Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances |
Protokol van New York | protocole relatif au statut des réfugiés |
Protokol van New York | protocole de New-York |
Raad van de etnische gemeenschappen "Wij zijn allen gelijk" | Conseil des communautés ethniques "Nous sommes tous égaux" |
Raad van de gelijke kansen | conseil de l'égalité des chances |
Raad voor de rechten van de mens | Conseil des droits de l'homme |
Raad voor de verdediging van de rechten van de mens | Conseil de défense des droits de la personne humaine |
recht op dienstweigering op grond van gewetensbezwaren | droit à l'objection de conscience |
recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming | droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise |
recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming | droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise |
recht op vrijheid van vreedzame vergadering | droit à la liberté de réunion pacifique |
rechten van ouderen | droits des personnes âgées |
Regionaal Centrum van de Verenigde Naties voor vrede, ontwapening en ontwikkeling in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied | Centre régional des Nations unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et les Caraïbes |
reglement voor publieke toegankelijkheid van documenten van de Europese Investeringsbank | règles relatives à l'accès du public aux documents de la Banque européenne d'investissement |
revalidatie van slachtoffers | réinsertion |
revalidatie van slachtoffers | rééducation |
revalidatie van slachtoffers | réhabilitation |
revalidatie van slachtoffers | réadaptation |
Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | directive vie privée et communications électroniques |
Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques |
Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques |
richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten | Orientations de l'UE sur les enfants face aux conflits armés |
richtsnoeren van de Europese Unie inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht IHR | Lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international |
richtsnoernota "Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity" van de UNHCR | Note d'orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l'orientation sexuelle et à l'identité de genre |
Rijksregister van de natuurlijke personen | Registre national des personnes physiques |
ruimte van vrijheid, veiligheid en recht | espace de liberté, de sécurité et de justice |
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest | prix Sakharov |
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit |
schending van de mensenrechten | violation des droits humains |
schending van de mensenrechten | violation des droits de l'homme |
schending van de rechten van de mens | violation des droits humains |
schending van de rechten van de mens | violation des droits de l'homme |
slachtoffer van foltering | victimes d'actes de torture |
slachtoffer van foltering | victimes de la torture |
slachtoffer van foltering | victime de tortures |
slachtoffer van schendingen van de mensenrechten | victime de violations des droits de l'homme |
slachtoffer van transfobie | victime de transphobie |
speciale missie van de VN naar Afghanistan | mission spéciale des Nations unies en Afghanistan |
speciale rapporteur betreffende de bevordering en bescherming van de mensenrechten bij de bestrijding van terrorisme | Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste |
speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme |
speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | RSUE pour les droits de l'homme |
speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme |
specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 het Daphne III-programma | programme Daphné II |
specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 het Daphne III-programma | programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes |
specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 het Daphne III-programma | programme Daphné |
specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 het Daphne III-programma | programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné II |
staat van beleg | état de siège |
staat van dienst inzake de rechten van de mens | situation des droits de l'homme |
staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | situation des droits de l'homme |
stand van de mensenrechten | situation des droits de l'homme |
Staten-Generaal van de civiele samenleving | Etats généraux de la société civile |
status van vluchtelingen | statut des réfugiés |
status van vluchtelingen | statut de réfugié |
statuut van tijdelijke bescherming | statut de protection temporaire |
Steuncomité voor ouders van gedetineerden | Comité de soutien aux parents des détenus |
studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 |
studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45 |
studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 |
studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45 |
Subcomité ter preventie van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing | Sous-comité de la prévention |
Subcomité ter preventie van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing | Sous-comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
tegenstander van de doodstraf | abolitionniste |
toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen | accès du public aux documents détenus par les institutions |
toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen | accès du public à l'information dont disposent les institutions |
toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen | accès du public aux documents des institutions |
toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen | accès du public à l'information |
toestemming van de betrokkene | consentement de la personne concernée |
tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle |
tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg | articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle |
Tsjadische Liga voor de Rechten van de Mens | Ligue Tchadienne des Droits de l'Homme |
Tweede Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten inzake de afschaffing van de doodstraf | Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort |
Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gericht op de afschaffing van de doodstraf | Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort |
Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag | Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs |
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens | Déclaration universelle des droits de l'homme |
vaststellen van de Overeenkomstsluitende Partij welke krachtens de bepaling van het asiel verantwoordelijk is | détermination de la Partie Contractante responsable du traitement de la demande d'asile |
verantwoordelijkheid voor de behandeling van asielverzoeken | responsabilité pour le traitement de demandes d'asile |
verantwoordelijkheid voor terugkeer naar het land van herkomst | prise en charge du retour dans le pays de provenance |
verdediger van de mensenrechten | défenseur des droits de l'homme |
Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui |
Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw | Convention sur les droits politiques de la femme |
Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht | Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 C87 |
Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht | Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical |
Verdrag betreffende het recht van vereniging en de beslechting van arbeidsgeschillen in buiten het moederland gelegen gebieden | Convention sur le droit d'association territoires non métropolitains, de 1947 C84 |
Verdrag betreffende het recht van vereniging en de beslechting van arbeidsgeschillen in buiten het moederland gelegen gebieden | Convention concernant le droit d'association et le règlement des conflits du travail dans les territoires non métropolitains |
Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen | Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui |
Verdrag inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie | Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale |
Verdrag inzake de nationaliteit van de gehuwde vrouw | Convention sur la nationalité de la femme mariée |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Convention européenne des droits de l'homme |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention d'Oviedo |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention d'Oviedo |
Verdrag van de Raad van Europa inzake toegang tot officiële documenten | Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publics |
Vereniging ter voorkoming van foltering | Association pour la prévention de la torture |
verkiezingswaarneming en ondersteuning van de democratie | observation des élections et soutien à la démocratie |
verkiezingswaarnemingsmissie van de EU | mission d'observation électorale de l'UE |
Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme |
Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus |
verklaring en actieprogramma van Wenen | Déclaration et programme d'action de Vienne |
Verklaring inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning | Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées |
Verklaring inzake de bescherming van personen tegen gedwongen verdwijning | Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées |
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques |
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques |
Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques |
Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques |
Verklaring inzake de uitbanning van geweld tegen vrouwen | Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes |
Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques |
Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques |
Verklaring over de rol van werkers in de gezondheidszorg bij het aangifte doen van marteling en mishandeling | Déclaration sur le rôle des membres des professions médicales dans la dénonciation de la torture et des mauvais traitements |
Verklaring van Durban | Déclaration de Durban |
Verklaring van Durban | Déclaration et Programme d'action de Durban |
Verklaring van Madrid over artsen, ethiek en martelingen | Déclaration de Madrid sur les médecins, l'éthique et la torture |
verkrachting of aanranding van vluchtelingen | viols ou agressions contre les réfugiés |
vermeende schendingen van de rechten van de mens | allégation de violations des droits de l'homme |
verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données |
verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | règlement général sur la protection des données |
vervolging op basis van geslacht | persécution du fait du sexe |
vervolging op basis van seksuele voorkeur | persécution du fait de la préférence sexuelle |
vervolging op grond van seksuele geaardheid | persécution liée à l'orientation sexuelle |
verwerping van een dringend verzoek tot heronderzoek | rejet d'une demande urgente de réexamen |
verwerping van een verzoek tot herziening | rejet d'une demande en révision |
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen | Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention |
Vijfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 22 en 40 van het Verdrag | Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention |
voorkoming van genocide | prévention du crime de génocide |
voorstander van de afschaffing van de doodstraf | abolitionniste |
Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende maatregelen om een hoog gemeenschappelijk niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie te waarborgen | directive relative à la cybersécurité |
Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende maatregelen om een hoog gemeenschappelijk niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie te waarborgen | directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Union |
voorzitter van de Conventie | président de la Convention |
vrijheid van arbeid | droit de travailler |
vrijheid van arbeid | droit à l'emploi |
vrijheid van arbeid | droit au travail |
vrijheid van beroep | libre choix de la profession |
vrijheid van beroep | liberté de profession |
vrijheid van beroep | liberté professionnelle |
vrijheid van de media | liberté des médias |
vrijheid van drukpers | liberté de la presse |
vrijheid van eredienst | liberté religieuse |
vrijheid van eredienst | liberté de religion |
vrijheid van gedachte | liberté de pensée |
vrijheid van geweten | liberté de conscience |
vrijheid van godsdienst en levensovertuiging | liberté de religion ou de conviction |
vrijheid van informatie | liberté d'information |
vrijheid van kunsten en wetenschappen | liberté des arts et des sciences |
vrijheid van meningsuiting en van informatie | liberté d'expression et d'information |
vrijheid van persoon | liberté individuelle |
Waarnemingspost voor de verdediging van de vrijheid van pers, publicatie en scheppend werk | Observatoire pour la défense de la liberté de la presse, de l'édition et de la création |
weigering tot inoverwegingname van een vluchtelingenverklaring | refus de prise en considération d'une déclaration de réfugié |
Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen | Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle d'enfants à des fins commerciales |
Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen | exploitation sexuelle commerciale des enfants ESCE |
willekeurige detentie van asielzoekers en vluchtelingen | détention arbitraire des demandeurs d'asile et des refugiés |
woonomgeving van goede kwaliteit | cadre de vie de qualité |
Zesde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf | Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort |
Zevende Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |