Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Dutch
⇄
Danish
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Business
containing
het
|
all forms
|
exact matches only
Dutch
French
aan
een
tijdsbepaling onderworpen schuldvordering
créance assortie d'un terme
aan
een
voorrecht onderwerpen
grever d'un privilège
aan
een
vordering verbonden voorrecht
privilège garantissant une créance
aan
een
zakelijk recht verbonden vordering
créance assortie d'un droit réel
aan
een
zekerheid onderwerpen
grever d'une sûreté
aanbieding van
een
ontwerp van akkoord
demande du concordat
aandeelhouder van
een
onderneming
actionnaire ou associé d'une entreprise
aandelen in
het
kapitaal
actions ou parts dans le capital
aanzuiveren van
de
passiva
apurement du passif
afleggen van rekening en verantwoording door
de
curator
reddition des comptes par le syndic
afsluitingsdatum van
de
geconsolideerde jaarrekening
date de clôture des comptes consolidés
afstand doen door
de
beherend vennoot van zijn statutaire rechten op de winst
abandon par la gérance de ses droits statutaires sur les bénéfices
balansdatum van
het
vorige boekjaar
date de clôture des comptes annuels de l'exercice antérieur
baten uit
de
gespreide resultaatboeking van het agio op de activa die beneden het op de vervaldag te betalen bedrag zijn verkregen
produits correspondant à la prise en résultats de manière échelonnée de la prime sur les actifs acquis au-dessous du montant payable à l'échéance
bedrag van
de
gecumuleerde aanvullende waardecorrecties
montant cumulé des corrections de valeur complémentaires
bedrag van
de
gecumuleerde waardecorrecties
corrections de valeur cumulées
bedrag van
de
verschillen
montant des différences
bedrag waarvoor
een
voorrecht bestaat
montant privilégié
beheer van
het
vermogen
gestion des avoirs
belasting op
het
buitengewone resultaat
impôts sur le résultat exceptionnel
belastingadministratie van
de
staat waar het faillissement werd uitgesproken
fisc du pays d'ouverture
benoeming van
de
faillissementsorganen
nomination des organes de la faillite
bepaling in
de
statuten
clause statutaire
beslissing betreffende
het
faillissement
décision de faillite
beslissing houdende benoeming van
de
curator
décision nommant le syndic
beslissing tot
het
verlenen van het exequatur
décision d'exequatur
bewaarder van
het
vennootschapsregister
conservateur du registre des sociétés
blokkering van
de
post
blocage du courrier
boedel van
de
secundaire procedure
masse de la procédure secondaire
buiten
de
balanstelling opnemen
faire figurer hors bilan
buiten
de
geconsolideerde jaarrekening gehouden
éliminé des comptes consolidés
buiten
de
huwelijksgemeenschap vallende goederen van de vrouw
biens dotaux de la femme
collectieve aanzuivering van
de
passiva
apurement collectif du passif
collectieve belegging van uit
het
publiek aangetrokken kapitaal
placement collectif des capitaux recueillis auprès du public
collectieve procedures die op
de
insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen
procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic
commerciële verhuur aan
het
publiek
location commerciale au public
Communautaire kaderregeling inzake staatssteun aan
de
automobielindustrie
encadrement communautaire des aides d'Etat dans le secteur de l'automobile
curator van
de
hoofdprocedure
syndic principal
curator van
de
hoofdprocedure
syndic de la procédure principale
daadwerkelijke uitoefening van
de
zeggenschap
exercice effectif du contrôle
dag waarop
de
termijn begint te lopen
point de départ du délai
(dies a quo)
datum van
de
verificatievergadering
date de l'assemblée de vérification
datum van verkrijging van
de
aandelen
date d'acquisition des actions ou parts
datum voor
de
raadpleging omtrent een akkoord
audience de compromis
datum waarop
de
vordering of schuld ontstaat
date de naissance des créances ou des dettes
de
balans waarmerken
certifier le bilan
de
beleggingsrisico's spreiden
répartir les risques d'investissement
de
bijzondere verzetsvordering toewijzen
prononcer l'inopposabilité de ...
de
duidelijkheid ten goede komen
favoriser la clarté
de
facto technisch voorschrift
règle technique "de facto"
de
faillietverklaring van de vennootschap eisen
assigner en faillite de société
de
grondslag en de omvang van de zekerheden
assiette et étendue d'une sûreté
de
jaarrekening opstellen
établir les comptes annuels
de
leden van het bestuursorgaan benoemen
nommer les membres de l'organe d'administration
de
leden van het bestuursorgaan ontslaan
révoquer les membres de l'organe d'administration
de
schuldeiser voldoen
désintéresser le créancier
de
ter plaatse geldende faillissementswet
loi locale en matière de faillite
de
voorraden in de geconsolideerde jaarrekening samenvoegen
regrouper les stocks dans les comptes consolidés
deel van
het
eigen vermogen
fraction des capitaux propres
deponering/nederlegging van stukken ten kantore van
het
handelsregister
dépôt de documents au registre de commerce
dochteronderneming van
een
dochteronderneming
entreprise filiale d'une entreprise filiale
door
de
rechter bekrachtigde schikking
transaction homologuée
door
de
staat uitgegeven of gegarandeerde obligaties
obligations émises ou garanties par l'Etat
door
een
geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud
réserve de propriété prouvée par un écrit
door
een
rechterlijke instantie gehomologeerd akkoord
concordat homologué judiciairement
doorhaling in
het
register
radiation du registre
doorhaling van
de
inschrijving
radiation de l'immatriculation
een
akkoord aanbieden
proposer un concordat
kennisgeving waarbij
een
akkoord wordt aangeboden
solliciter un concordat
een
beslissing tot faillietverklaring herroepen
révoquer une décision de faillite
een
hypotheek op een onroerend goed verlenen
constituer une hypothèque sur un bien immeuble
een
insolventieprocedure aanvragen
demander l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité
een
overzicht nederleggen
déposer un relevé
een
retentierecht tegenwerpen
opposer un droit de rétention
een
vennootschap ten opzichte van derden verbinden
engager une société envers les tiers
een
vergadering voor de verificatie van de schuldvorderingen vaststellen
fixer une assemblée pour la vérification des créances
een
vergadering voor de verificatie van de schuldvorderingen vaststellen
assemblée pour la vérification des créances
een
vordering toelaten
admettre une créance
een
vordering verifiëren
vérifier une créance
eenheid van
het
faillissement
unité de la faillite
eenheid van
het
vermogen van de schuldenaar
unité du patrimoine du débiteur
eigendomsvoorbehoud op
het
tot waarborg voor een lening bestemd
onderpand
réserve de propriété sur le gage
eindbalans van
het
voorafgaande boekjaar
bilan de clôture de l'exercice précédent
Europees Verdrag over
de
uitoefening van bepaalde bevoegdheden inzake faillissement door de curator in het buitenland en over de voorlichting van buitenlandse schuldeisers
Convention européenne sur l'exercice à l'étranger de certains pouvoirs par le syndic en matière de faillite et sur l'information des créanciers étrangers
Europees Verdrag over
de
uitoefening van bepaalde bevoegdheden inzake faillissement door de curator in het buitenland en over de voorlichting van buitenlandse schuldeisers
Convention de Strasbourg
Europese Overeenkomst inzake
de
berekening van termijnen
Convention européenne sur la computation des délais
faillissement van
een
overleden persoon
faillite d'une personne décédée
formaliteiten voor
de
openbaarmaking
formalités de publicité
garantiefonds dat bij faillissement van
de
werkgever in de rechten van de werknemers gesubrogeerd wordt
fonds de garantie subrogé aux droits des travailleurs en cas d'insolvabilité de l'employeur
geldigheid van
het
eigendomsvoorbehoud in geval van faillissement
efficacité de la réserve de propriété en cas de faillite
genoteerd aan
een
officiële effectenbeurs
admis à la cote d'une bourse de valeurs mobilières officielle
geschillen met betrekking tot
de
bevoegdheden van de curator
contestations des pouvoirs du syndic
gespecialiseerd instituut van
een
instelling voor giraal effectenverkeer
institution auxiliaire d'un organisme de virement de titres
gevolgen van
het
faillissement ten aanzien van huur- en pachtovereenkomsten betreffende onroerende goederen
effets de la faillite sur les baux d'immeubles
grensbepalingen van
de
criteria
limites chiffrées des critères
grond van ongeldigheid van
de
verbintenissen
cause de non-validité des engagements
grondslag van
de
algemene voorrechten
assiette des privilèges généraux
het
buiten beschouwing laten
élimination
het
exequatur vragen
solliciter l'exequatur
het
feit dat de passiva de activa overtreffen
cas où le passif excède l'actif
het
opwerpen van de exceptie van onbevoegdheid
déclinatoire de compétence
het
saldo van de secundaire procedure wordt overgedragen aan de curator van de hoofdprocedure
transfert du surplus de l'actif à la masse de la faillite principale
het
tegen elkaar wegvallen van positieve en negatieve verschillen
compensation entre les différences négative et positive
het
wegvallen
élimination
houder van
een
vordering
titulaire d'une créance
in
de
loop van het faillissement tot stand gekomen gerechtelijke schikking
transaction judiciaire intervenant au cours de la faillite
in
de
tijd gespreid afschrijven
amortir de manière échelonnée
in
de
toelichting uitsplitsen
ventiler dans l'annexe
in
het
belang van de schuldeisers vastgelegde beperking van de beschikkings- bevoegdheid
indisponibilité édictée dans l'intérêt de la masse
in
het
buitenland uitgesproken faillissementsvonnis
décision étrangère de faillite
in
het
dossier opnemen
verser au dossier
in
het
register inschrijven
inscrire au registre
in
het
verloop van de procedure genomen beslissingen die een wijziging inhouden
modification qui intervient dans le déroulement de la procédure
indeling van
de
balans
structure du bilan
indeling van
de
schema's
structure des schémas
individuele kennisgeving aan
de
bekende schuldeisers
avertissement personnel des créanciers connus
individuele kennisgeving aan
de
schuldeisers
notification individuelle aux créanciers
inhoud van
de
toelichting
contenu de l'annexe
insolventieprocedure tegen
de
koper van een goed
procédure d'insolvabilité concernant le patrimoine de l'acheteur
insteller van
een
bijzondere verzetsvordering
auteur de l'action en inopposabilité
intrekking van
een
faillietverklaring
rétractation d'une décision de faillite
land waar
het
faillissement werd uitgesproken
pays de la faillite
land waar
het
goed gelegen is
pays de situation
lasten van
de
gespreide afschrijving van het disagio op de activa die boven het op de vervaldag te betalen bedrag zijn verkregen
charges correspondant à l'amortissement échelonné de la prime sur les actifs acquis au-dessus du montant payable à l'échéance
liquidatie van
de
goederen van de schuldenaar
liquider le patrimoine du débiteur
meerderheidsbelang in
de
onderneming
contrôle de l'entreprise
met
het
toezicht op het prospectus belaste autoriteiten
autorités chargées du contrôle du prospectus
middelen op eigen naam, doch voor rekening van
een
ander beheren
gérer en son nom propre mais pour compte d'autrui
naam van
de
vennootschap
raison sociale
nederlegging van
de
slotrekening van de vereffening
bilan final
niet aan
de
curator tegen te werpen
inopposable au syndic
nietigheid van
de
fusie
nullité de la fusion
nietigverklaring van
een
akkoord
annulation d'un concordat
nummer waaronder
de
vennootschap in het register is ingeschreven
numéro d'immatriculation de la société dans le registre
obligaties met garantie van
een
rechtspersoon
obligations garanties par une personne morale
ogenblik waarop
de
termijn voor het doen van verzet begint te lopen
point de départ du délai de l'opposition
onder centrale leiding van
de
moederonderneming staan
placé sous la direction unique de l'entreprise mère
onder
een
afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven
sous un poste particulier à intitulé correspondant
onderhandeling over
de
verkoop
négociation de la vente
onderlinge rangschikking van
de
algemene voorrechten en de speciale voorrechten
classement entre privilèges généraux et privilèges spéciaux
onderlinge regeling met
een
of meer ondernemingen
arrangement commun avec une ou plusieurs entreprises
onderneming die
een
bepaalde
rechtsvorm heeft
entreprise organisée dans une forme de société
onregelmatigheid in
de
benoeming
irrégularité dans la nomination
ontbinding van
de
vennootschap
dissolution
ontbinding van
een
akkoord
résolution d'un concordat
ontbinding van
het
samenwerkingsverband
dissolution du groupement
ontbinding van
het
samenwerkingsverband wegens een gegronde reden
dissolution du groupement pour juste motif
ontheffen van
de
verplichting ..... op te nemen
dispenser d'inclure
ontslag van
de
curator
révocation des syndics
onttrekking van
een
goed aan de boedel
distraction d'un bien de l'actif
ontvangsten van
de
boedel
rentrées de fonds
op
de
insolventie van de schuldenaar berustende collectieve procedure
procédure collective fondée sur l'insolvabilité
op
de
"verdachte periode" gebaseerde rechtsvordering
action de la période suspecte
opbrengst van
de
vereffening
produit de la liquidation
openbaarmaking van
de
geconsolideerde rekening
publicité des comptes consolidés
openbaarmakingsplicht voor in
een
lidstaat opgerichte bijkantoren van vennootschappen die onder het recht van een andere staat vallen
publicité des succursales créées dans un Etat membre par certaines formes de société relevant du droit d'un autre Etat
opening van
een
insolventieprocedure
ouverture de la procédure d'insolvabilité
openlijk op
de
markt aanbieden
faire l'objet d'une offre publique sur le marché
opgenomen in
de
officiële notering
admis à la cote officielle
opheffing van
een
vestiging
suppression d'un établissement
opnemen onder
de
passiva
inscription au passif
opneming onder
de
passiva
inscrire au passif
opneming onder
de
passiva
inscription au passif
oproeping van
de
schuldenaar
convocation du débiteur
overdracht van
de
eigendom van de verkoper naar de koper
transfert de propriété entre vendeur et acheteur
overdracht van
de
eigendom van een onroerend goed
transfert d'un immeuble
overheidstoezicht ter bescherming van
het
spaarwezen
contrôle public visant à protéger l'épargne
persoon, belast met
de
wettelijke controle van boekhoudbescheiden
personne chargée du contrôle légal des documents comptables
pluraliteit van
de
media
pluralité des médias
prestatie van
de
schuldenaar
prestation du débiteur
principe van
de
klaarblijkelijke solvabiliteit
principe de la solvabilité apparente
procedure voor
het
herstel van ondernemingen die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden
procédure de redressement pour les entreprises en situation financière difficile
programma voor
het
concurrentievermogen van ondernemingen en voor kmo's
Programme pour la compétitivité des entreprises et les petites et moyennes entreprises
Raadgevend Comité voor
de
openstelling van de markt voor overheidsopdrachten in de Gemeenschap
Comité consultatif pour l'ouverture des marchés publics dans la Communauté
rangorde van algemene en speciale voorrechten op
een
bepaald goed
ordre entre privilèges généraux et privilèges spéciaux
recht dat
de
verkoopovereenkomst beheerst
loi qui régit le contrat de vente
recht in
de
boedel
droit dans la masse
recht ten aanzien van
de
boedel
droit sur la masse
recht van voorkeur voor
de
aandeelhouders
droit de préemption en faveur des actionnaires
rechten van
de
verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper
prérogative du vendeur impayé en cas de faillite de l'acheteur
rechter van
een
lagere bevoegdheidsrang
juridiction d'un rang inférieur de compétence
rechter van
het
faillissement
juge de la faillite
rechter van
het
land waar het faillissement is uitgesproken
juge du lieu de l'exécution
rechterlijke instantie van
het
land waar het faillissement werd uitgesproken
tribunal du pays de la faillite
rechtspositie van
de
curator
statut du syndic
rechtsvordering die uit
het
faillissement ontstaat
action née d'une faillite
resultaat van
de
vennootschap
résultats de la société
ruilverhouding van
de
aandelen
rapport d'échange des actions
schuldeiser die zijn woonplaats in
een
andere Verdragsluitende Staat heeft
créancier résidant dans un Etat contractant
schuldeiser met
een
zakelijke zekerheid
créancier titulaire d'une sûreté
schuldeiser met
een
zekerheid
créancier nanti
schuldeiser wiens vordering vóór
de
faillietverklaring is ontstaan
créancier dans la masse
schuldeiser wiens vordering vóór
de
faillietverklaring is ontstaan
créancier dont la créance a son origine antérieurement au jugement qui ouvre la procédure
schuldeiser wiens vordering vóór
de
faillietverklaring is ontstaan
créancier antérieur au jugement d'ouverture de la procédure
schuldvordering die voldoening uit
de
boedel ten doel heeft
créance dans la masse
scorebord voor
het
mkb
tableau de bord concernant les PME
sekwestratie van
de
uit de vereffening verkregen bedragen
séquestre des sommes provenant de la liquidation
splitsing van
de
posten
subdivision des postes
staat waar
de
schuldvordering gelokaliseerd is
Etat où les créances sont localisées
staat waar
het
faillissement is uitgesproken
Etat où la faillite à été prononcée
statuut voor
een
Europese coöperatieve vennootschap
statut de la société coopérative européenne
strafbare feiten begaan in verband met
het
faillissement
infraction commise dans une faillite
technische voorzieningen betreffende levensverzekering wanneer
de
verzekeringnemers het beleggingsrisico dragen
provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteurs
tenuitvoerlegging van
een
beslissing betreffende het faillissement
exécution d'une décision de faillite
tenuitvoerlegging van
het
faillissement
exécution de la faillite
ter beschikking van
het
publiek gesteld
halfjaarlijks verslag
mis à la disposition du public
rapport semestriel
termijn van
het
uitstel van betaling
délai d'atermoiement
termijn voor
het
instellen van verzet
délai de l'opposition
terug-overdracht van
een
onroerend goed
retransfert d'un immeuble
toekomstige goederen die deel uitmaken van
het
actief
bien à venir faisant partie de l'actif
toelichting op
de
jaarrekening
annexe aux comptes annuels
toezending van
de
post van de schuldenaar aan de curator
remise de la correspondance du débiteur au syndic
tot controle van
de
jaarrekening bevoegd
habilité au contrôle des comptes
tot
de
boedel behorend deel van het vermogen
bien appartenant à la masse
tot
de
boedel behorend goed
bien entrant dans la masse
tussentijdse cijfers omtrent
de
stand van het vermogen
état comptable
tussentijdse verklaring van
het
bestuursorgaan
déclaration intermédiaire de la direction
uit
de
fusie ontstane vennootschap
société issue de la fusion
uit
een
boedel voldoen
satisfaire sur une masse
uitputten van
de
rechtsmiddelen
épuiser les voies de recours
uitputting van
de
rechtsmiddelen
épuisement des voies de recours
uittreden wegens
een
gegronde reden
démissionner pour juste motif
valuta van
het
land van het forum
monnaie du for
verdeling van
de
opbrengst
répartition des deniers
verdeling van
de
opbrengst van de baten
distribution du produit de la réalisation des biens
verdeling van
de
opbrengst van de baten
répartition du produit de la liquidation de l'actif
Verdrag betreffende
de
onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen
Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales
verlenging van
de
duur van de vennootschap
prorogation de la société
vermogen van
de
schuldenaar
patrimoine du débiteur
vermogen van
de
schuldenaar
biens du débiteur
vermogen van
de
vennootschap
patrimoine de la société
verslaggeving op basis van
de
waarde in het economisch verkeer
comptabilisation à la juste valeur
verslaggeving op basis van
de
waarde in het economisch verkeer
comptabilité en juste valeur
vervreemding van
een
fabriek
aliénation d'une usine
verzoek tot
het
verlenen van het verlof tot tenuitvoerlegging
requête d'apposition de la formule exécutoire
vestiging op
het
grondgebied van een andere staat
établissement sur le territoire d'un autre Etat
voldoen uit
een
boedel
régler sur une masse
voldoen uit
een
boedel
honorer sur une masse
volledige uitvoering van
het
akkoord
exécution du concordat
voor
het
prospectus verantwoordelijk persoon
responsable du prospectus
voorbehouden van
de
met de wettelijke controle belaste persoon
réserves du contrôleur légal
voorkeursrecht voor
de
aandeelhouders
droit de préemption en faveur des actionnaires
voorschriften voor
het
indienen van de schuldvorderingen
règles de production des créances
voorstellen betreffende
het
akkoord
propositions concordataires
voorwaarden voor
de
opstelling van de geconsolideerde jaarrekening
conditions d'établissement des comptes consolidés
waarderen naar
de
waarde op de dag van de faillietverklaring
évaluer au jour du prononcé de la faillite
waarderingsmethode gebaseerd op
de
waarde in het economisch verkeer
comptabilité en juste valeur
waarderingsmethode gebaseerd op
de
waarde in het economisch verkeer
comptabilisation à la juste valeur
weggevallen in
de
geconsolideerde jaarrekening
éliminé des comptes consolidés
wet van
de
staat waar het faillissement is uitgesproken
loi du for de la faillite
wet van
de
staat waar het faillissement is uitgesproken
loi de l'Etat d'ouverture de la faillite
wet van
het
land waar het register wordt gehouden
loi du registre
wet van
het
land waar zich het zakencentrum bevindt
loi du pays du centre des affaires
wijze van opstelling van
de
geconsolideerde jaarrekening
modes d'établissement des comptes consolidés
wijziging van
een
faillietverklaring
réformation d'une décision de faillite
zakencentrum van
de
schuldenaar
centre des affaires du débiteur
zeggenschap die berust op
een
meerderheid van de stemrechten
pouvoir de contrôle fondé sur une majorité des droits de vote
zich garant stellen voor
de
verplichtingen van een derde
se porter garant des obligations d'un tiers
zich inlaten met
het
bestuur
intervenir dans la gestion
zich terugtrekken ten gunste van
een
andere rechter
se dessaisir au profit d'un autre juge
zorgdragen voor
de
financiële dienst
assurer le service financier
Get short URL