Dutch | French |
aanvrager van het statuut van ontheemde | personne en demande de statut de personne déplacée |
Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest | Protocole additionnel à la Charte sociale européenne |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake biomedisch onderzoek | Protocole sur la recherche biomédicale |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake biomedisch onderzoek | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake transplantatie van organen en weefsel van menselijke herkomst | Protocole sur la transplantation |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake transplantatie van organen en weefsel van menselijke herkomst | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen | Protocole contre le clonage |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains |
Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen | Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains |
Achtste Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Actie van christenen voor de afschaffing van martelen en de doodstraf | Action des chrétiens pour l'abolition de la torture |
Actieplan inzake de rechten van het kind in externe betrekkingen | Plan d'action pour les droits des enfants dans le cadre des relations extérieures |
Actieplan inzake de rechten van het kind in externe betrekkingen | Plan d'action concernant les enfants dans le cadre des relations extérieures |
Administratieve coördinatiecel inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties | cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles |
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme |
Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Charte africaine des droits de l'homme et des peuples |
Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en volken | Commission Africaine des Droits de l'Homme et des Peuples |
Afrikaanse Commissie voor de rechten van mensen en volken | Commission africaine des droits de l'homme et des peuples |
Afrikaanse organisatie voor de mensenrechten | Association zaïroise de défense des droits de l'homme |
Afrikaanse organisatie voor de mensenrechten | Association africaine de défense des droits de l'Homme |
afschaffing van de doodstraf | abolition de la peine de mort |
afschaffing van de doodstraf | abolition de la peine capitale |
Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes |
Amerikaans Verdrag inzake de rechten van de mens | Convention américaine des droits de l'homme |
Amerikaanse Conventie van de rechten van de mens | Convention américaine des droits de l'homme |
andere onderdanen van de Gemeenschap | ressortissants communautaires |
andere onderdanen van de Gemeenschap | étrangers communautaires |
andere onderdanen van de Gemeenschap | personnes étrangères communautaires |
Argentijnse liga voor de mensenrechten | Ligue argentine des droits de l'homme |
Association internationale des études et recherches sur l'information | Association internationale des études et recherches sur l'information |
Australische Commissie voor de mensenrechten | Commission australienne des droits de l'homme |
beginsel van gelijkheid van de burgers | principe de l'égalité des citoyens |
behandeling van een asielverzoek | traitement d'une demande d'asile |
belang van het kind | intérêt supérieur de l'enfant |
belang van het kind | intérêt de l'enfant |
beperkingen van de verplaatsing en het verblijf | restrictions au déplacement et au séjour |
bescherming van de nationale minderheden | protection des minorités nationales |
bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk | protection de la dignité des femmes et des hommes au travail |
bescherming van jongeren op het werk | protection des jeunes au travail |
beslissing tot weigering van verblijf met bevel om het grondgebied te verlaten | décision de refus de séjour avec ordre de quitter le territoire |
Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen | Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires |
Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen | décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires |
bevel om het grondgebied te verlaten | ordre de quitter le territoire |
bevordering van de rechten, de vrijheden en het welzijn van de individuele burger | promotion des droits, des libertés et du bien-être de chaque citoyen |
Beweging voor het overleven van het Ogonivolk | Mouvement pour la survie du peuple ogoni |
Canadese commissie voor de mensenrechten | Commission canadienne des droits de la personne |
Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Charte des partis politiques européens pour une société non raciste |
Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Comité de défense des droits du peuple |
Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple |
Comité voor de rechten van de mens | Comité des droits de l'homme |
Comité voor de verdediging van de mensenrechten | Comité nigérian de défense des droits humains |
Comité voor de verdediging van de mensenrechten | Comité nigérian de défense des droits de l'homme |
Comité voor de verdediging van de mensenrechten | CDHR |
Comité voor de verdediging van de mensenrechten in Honduras | Commission des droits de l'homme du Honduras |
Comité voor de verdediging van de mensenrechten in Honduras | Comité de défense des droits de l'homme au Honduras |
Comité voor Wederzijdse Steun voor het levend terugvinden van verdwenen familieleden | Groupe de soutien mutuel pour le retour de nos parents en vie |
Comité voor Wederzijdse Steun voor het levend terugvinden van verdwenen familieleden | Groupe d'entraide pour la réapparition de nos parents vivants |
Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen | Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides |
Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa | Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe |
Commissie voor coördinatie van de hulpverlening aan mishandelde kinderen | commission de coordination de l'aide aux enfants victimes de maltraitance |
Commissie voor de rechten van de mens | Commission des droits de l'homme |
Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie | Comité pour l'élimination de la discrimination raciale |
Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable |
Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Commission de secours et de réadaptation |
Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe |
Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Relief and Rehabilitation Commission |
Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Commission éthiopienne d'aide et de réhabilitation |
Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Commission de secours et de réhabilitation |
Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes |
Commissie voor verzoekschriften, rechten van de mens en nationaliteiten | commission des pétitions, des droits de l'homme et des nationalités |
Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE | conférence sur la dimension humaine de la CSCE |
Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE | conférence sur la dimension humaine |
consolidatie van de democratie | consolidation démocratique |
consolidatie van de democratie | consolidation de la démocratie |
Cubaanse Commissie voor de Mensenrechten en Nationale Verzoening | Commission cubaine des droits de l'homme et de la réconciliation nationale |
Cubaanse Commissie voor de Mensenrechten en Nationale Verzoening | CCDHRN |
Cubaanse partij voor de mensenrechten | Parti cubain des droits de l'homme |
Dag van de gegevensbescherming | Journée européenne de la protection des données |
de nacht op straat doorbrengen | sans-abrisme de rue |
de strijd tegen foltering | lutte contre la torture |
de strijd tegen foltering | Campagne contre la torture |
derde land dat een passend beschermingsniveau waarborgt | pays tiers assurant un niveau de protection adéquat |
Derde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 29, 30 en 34 van het Verdrag | Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention |
discriminatie op grond van een handicap | discrimination fondée sur le handicap |
discriminatie op grond van het behoren tot een nationale minderheid | discrimination fondée sur l'appartenance à une minorité nationale |
door de VN beschermde gebieden | Zone protégée par les Nations Unies |
eerbiediging van de vrijheid en het pluralisme van de media | la liberté et la pluralité des médias |
eerbiediging van de vrijheid en het pluralisme van de media | respect de la liberté des médias et de leur pluralisme |
Egyptische Organisatie voor de Rechten van de Mens | Organisation égyptienne des droits de l'homme |
Elfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende herstructurering van het bij dat Verdrag ingestelde controlemechanisme | Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention |
EU-richtsnoeren over de doodstraf | Orientations de l'UE concernant la peine de mort |
Europees Centrum voor de rechten van Roma | Centre européen des droits des Roms |
Europees Hof voor de Rechten van de Mens | Cour européenne des droits de l'homme |
Europees netwerk van nationale organen voor de bevordering van gelijke behandeling | réseau européen des organismes nationaux de promotion de l'égalité |
Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Europese dag tegen de doodstraf | Journée européenne contre la peine de mort |
Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor de Europese Commissie en het Europese Hof voor de Rechten van de Mens | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme |
Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des droits de l'homme |
Facultatief Protocol behorend bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten | Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques |
Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten | protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels |
Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten | Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés |
Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffıng | Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind | Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants |
Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers | Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile |
Federaal bureau belast met de bescherming van de Indianen | Fondation nationale de l'Indien |
financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld | instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l'homme dans le monde |
financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld | instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme |
Frans Bureau voor de bescherming van vluchtelingen en statelozen OFPRA | Office français de protection des réfugiés et apatrides |
Front voor de afschaffing van dwangarbeid | Front de libération contre le travail forcé |
Front voor de afschaffing van dwangarbeid | BLLF |
gedwongen verplaatsing van de bevolking | déplacement forcé de la population |
Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986 | Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986 |
geïntegreerd programma voor de terugkeer | Programme intégré des retours |
Groep van adviseurs voor de ethische aspecten van de biotechnologie | Groupe de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie |
Groep van adviseurs voor de ethische aspecten van de biotechnologie | Groupe de conseillers pour l'éthique de la biotechnologie |
grove schendingen van de mensenrechten | violations flagrantes des droits humains |
grove schendingen van de mensenrechten | violation flagrante des droits de l'homme |
grove schendingen van de mensenrechten | atteintes flagrantes aux droits humains |
Guyaanse organisatie voor de mensenrechten hr Guyanese organisatie voor de mensenrechten | GHRA |
Guyaanse organisatie voor de mensenrechten hr Guyanese organisatie voor de mensenrechten | Association du Guyana pour les droits de l'homme |
handleiding over haatdragende taal van de Raad van Europa | manuel du Conseil de l'Europe sur le discours de haine |
Handvest van de grondrechten van de Europese Unie | Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne |
Handvest van de openbare diensten | Charte des services publics |
Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving | Charte des partis politiques européens pour une société non raciste |
herdenkingsdag voor de holocaust | journée commémorative de l'Holocauste |
het actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen bezitten | avoir le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales |
het kloneren | clonage |
Hoge Commissaris inzake de nationale minderheden | Haut commissaire pour les minorités nationales |
Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Haut-Commissaire aux droits de l'homme |
Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Haut-Commissaire aux droits de l'homme |
Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés |
Human Rights Field Operation van de Verenigde Naties in Rwanda | Opération des Nations unies pour les droits de l'homme au Rwanda |
in de hand gehouden slagvoorwerp | instrument manuel de frappe |
Indonesisch front voor de mensenrechten | Front indonésien pour la défense des droits de l'homme |
Informatie- en Adviescentrum inzake de schadelijke sektarische organisaties | centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles |
Initiatief "De burgers eerst" | Initiative "Les citoyens d'abord" |
instemming van de betrokken persoon | consentement de l'intéressé |
Instituut van de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen | Institut de l'égalité entre hommes et femmes |
Instituut van de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen | Institut de l'égalité des femmes et des hommes |
Interamerikaans Instituut voor de rechten van de mens | Institut interaméricain des droits de l'homme |
Inter-Amerikaans Verdrag inzake de gedwongen verdwijning van personen | Convention interaméricaine sur la disparition forcée des personnes |
Inter-Amerikaanse Commissie voor de rechten van de mens | Commission interaméricaine des droits de l'homme |
Internationaal Comité voor de naleving en de toepassing van het Afrikaans Handvest voor de rechten van mensen en volken | Comité international pour le respect et l'application de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples |
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | Année internationale des populations autochtones |
Internationaal Jaar van het gezin | Année internationale de la famille |
Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning | Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées |
Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie | Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale |
internationale code voor de beheersing van conventionele wapens | code international pour le contrôle des armes conventionnelles |
Internationale Conferentie over de vluchtelingen in Midden-Amerika | Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale |
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture |
Internationale dag van de vrouw | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale |
Internationale dag van de vrouw | Journée internationale de la femme |
Internationale dag van de vrouw | Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale |
Internationale decade voor de afschaffing van het kolonialisme | Décennie internationale de l'élimination du colonialisme |
Internationale Federatie voor de mensenrechten | Fédération internationale des ligues des droits de l'homme |
Internationale Federatie voor de mensenrechten | Fédération internationale des droits de l'homme |
Internationale Raad voor de rehabilitatie van slachtoffers van foltering | Conseil international de Réadaptation pour les Victimes de la Torture |
Internationale Raad voor de rehabilitatie van slachtoffers van foltering | Conseil International de Réhabilitation pour les Victimes de la Torture |
Irak-Koeweit Waarnemersmissie van de Verenigde Naties | Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït |
Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés |
jaarlijks mensenrechtenverslag van de EU | Rapport annuel de l'UE sur les droits de l'homme |
kamp des doods | camp de la mort |
Komitee voor de Mensenrechten en Demokratie in Ruanda | Comité pour le respect des droits de l'homme et de la démocratie au Rwanda |
Komitee voor de Mensenrechten en Demokratie in Ruanda | Comité pour le respect des droits de l'homme au Rwanda |
LHBT uit een etnische minderheid | personne LGBT membre d'une minorité ethnique |
LHBT uit een religieuze minderheid | personne LGBT membre d'une minorité religieuse |
mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting | commerce du sexe |
misbruik van een kwetsbare positie | abus d'une situation de vulnérabilité |
Nationale Raad voor de burgerlijke vrijheden | National Council for Civil Liberties |
niet-begeleide minderjarige onderdaan van een derde land | enfant non accompagné |
Ιnternationale Federatie voor de Rechten van de Mens | Fédération internationale des ligues des droits de l'homme |
Office francais de protection des refugies et apatrides | Office français de protection des réfugiés et apatrides |
ombudsman voor de mensenrechten | procureur des droits de l'homme |
onafhankelijk deskundige belast met de waarneming van de situatie inzake rechten van de mens | expert indépendant |
ondeelbaarheid van de mensenrechten | indivisibilité des droits humains |
ondeelbaarheid van de mensenrechten | indivisibilité des droits de l'homme |
ontkenning van de Holocaust | négation de l'Holocauste |
ontkenning van de Holocaust | négationnisme |
ontkenning van de Holocaust | déni de l'historicité de l'Holocauste |
optocht voor de gelijkheid van LHBT's | marche LGBT pour l'égalité |
Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple |
Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Comité de défense des droits du peuple |
Organisatie voor de burgerlijke vrijheden | Organisation des libertés civiles |
Organisatie voor noodhulp aan en rehabilitatie en ontwikkeling van de Nubabevolking | Société pour l'assistance et le développement des Noubas |
Permanent Forum van de civiele samenleving | Forum permanent de la société civile |
persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | représentant personnel du SG/HR pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC |
persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC |
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Plate-forme des ONG européennes du secteur social |
plechtige afkondiging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie | proclamation solennelle de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne |
procureur voor de rechten van de mens | procureur des droits humains |
procureur voor de rechten van de mens | procureur des droits de l'homme |
Protocol betreffende de status van vluchtelingen | protocole de New-York |
Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protocol Nr. 1 bij het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing | Protocole nº 1 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants |
Protocol Nr. 2 bij het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing | Protocole nº 2 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants |
Protocol nr. 9 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protocol nr. 12 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protocol Nr. 10 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protocol nr. 14 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, betreffende wijziging van het controlesysteem van het Verdrag | Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention |
Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden | Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances |
Raad van de etnische gemeenschappen "Wij zijn allen gelijk" | Conseil des communautés ethniques "Nous sommes tous égaux" |
Raad van de gelijke kansen | conseil de l'égalité des chances |
Raad voor de mensenrechten | Conseil des droits de l'homme |
Raad voor de mensenrechten | Conseil de défense des droits de la personne humaine |
Raad voor de rechten van de mens | Conseil des droits de l'homme |
Raad voor de verdediging van de rechten van de mens | Conseil de défense des droits de la personne humaine |
recht een gezin te stichten | droit de fonder une famille |
Regionaal Centrum van de Verenigde Naties voor vrede, ontwapening en ontwikkeling in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied | Centre régional des Nations unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et les Caraïbes |
Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques |
Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | directive vie privée et communications électroniques |
Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques |
richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten | Orientations de l'UE sur les enfants face aux conflits armés |
richtsnoeren van de Europese Unie inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht IHR | Lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international |
Rijksregister van de natuurlijke personen | Registre national des personnes physiques |
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest | prix Sakharov |
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit |
schending van de mensenrechten | violation des droits de l'homme |
schending van de rechten van de mens | violation des droits humains |
schending van de rechten van de mens | violation des droits de l'homme |
slachtoffer van schendingen van de mensenrechten | victime de violations des droits de l'homme |
speciale missie van de VN naar Afghanistan | mission spéciale des Nations unies en Afghanistan |
speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme |
staat van dienst inzake de rechten van de mens | situation des droits de l'homme |
staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | situation des droits de l'homme |
stand van de mensenrechten | situation des droits de l'homme |
Staten-Generaal van de civiele samenleving | Etats généraux de la société civile |
studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 |
studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45 |
studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 |
studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45 |
tegenstander van de doodstraf | abolitionniste |
terechtstellen door een vuurpeloton | passer par les armes |
terechtstellen door een vuurpeloton | fusiller |
toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen | accès du public aux documents des institutions |
toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen | accès du public aux documents détenus par les institutions |
toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen | accès du public à l'information dont disposent les institutions |
toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen | accès du public à l'information |
toestemming van de betrokkene | consentement de la personne concernée |
Tsjadische Liga voor de Rechten van de Mens | Ligue Tchadienne des Droits de l'Homme |
Tweede Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten inzake de afschaffing van de doodstraf | Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort |
Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gericht op de afschaffing van de doodstraf | Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort |
Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag | Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs |
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens | Déclaration universelle des droits de l'homme |
V.N. rassendiscriminatieverdrag | Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale |
Vaste Beroepscommissie voor de vluchtelingen | Commission permanente de recours des réfugiés |
vaststellen van de Overeenkomstsluitende Partij welke krachtens de bepaling van het asiel verantwoordelijk is | détermination de la Partie Contractante responsable du traitement de la demande d'asile |
verantwoordelijkheid voor de behandeling van asielverzoeken | responsabilité pour le traitement de demandes d'asile |
verantwoordelijkheid voor terugkeer naar het land van herkomst | prise en charge du retour dans le pays de provenance |
verdediger van de mensenrechten | défenseur des droits de l'homme |
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid | Convention sur le travail forcé, 1930 C29 |
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid | Convention concernant le travail forcé ou obligatoire |
Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw | Convention sur les droits politiques de la femme |
Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht | Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 C87 |
Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht | Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical |
Verdrag betreffende het recht van vereniging en de beslechting van arbeidsgeschillen in buiten het moederland gelegen gebieden | Convention sur le droit d'association territoires non métropolitains, de 1947 C84 |
Verdrag betreffende het recht van vereniging en de beslechting van arbeidsgeschillen in buiten het moederland gelegen gebieden | Convention concernant le droit d'association et le règlement des conflits du travail dans les territoires non métropolitains |
Verdrag inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie | Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale |
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag inzake de nationaliteit van de gehuwde vrouw | Convention sur la nationalité de la femme mariée |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Convention européenne des droits de l'homme |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Convention d'Oviedo |
Verdrag van de Raad van Europa inzake toegang tot officiële documenten | Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publics |
verkiezingswaarnemingsmissie van de EU | mission d'observation électorale de l'UE |
Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme |
Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus |
Verklaring inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning | Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées |
Verklaring inzake de bescherming van personen tegen gedwongen verdwijning | Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées |
Verklaring over de rol van werkers in de gezondheidszorg bij het aangifte doen van marteling en mishandeling | Déclaration sur le rôle des membres des professions médicales dans la dénonciation de la torture et des mauvais traitements |
vermeende schendingen van de rechten van de mens | allégation de violations des droits de l'homme |
verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données |
verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | règlement général sur la protection des données |
verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union |
verslag over het EU-burgerschap | Rapport sur la citoyenneté de l'Union |
verwerping van een dringend verzoek tot heronderzoek | rejet d'une demande urgente de réexamen |
verwerping van een verzoek tot herziening | rejet d'une demande en révision |
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen | Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention |
Vijfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 22 en 40 van het Verdrag | Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention |
voorstander van de afschaffing van de doodstraf | abolitionniste |
Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende maatregelen om een hoog gemeenschappelijk niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie te waarborgen | directive relative à la cybersécurité |
Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende maatregelen om een hoog gemeenschappelijk niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie te waarborgen | directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Union |
voorzitter van de Conventie | président de la Convention |
vrede onder de bevolking | paix civile |
vrede onder de burgers | paix civile |
vrijheid van de media | liberté des médias |
Waarnemingspost voor de verdediging van de vrijheid van pers, publicatie en scheppend werk | Observatoire pour la défense de la liberté de la presse, de l'édition et de la création |
weigering tot inoverwegingname van een vluchtelingenverklaring | refus de prise en considération d'une déclaration de réfugié |
Werelddag tegen de doodstraf | Journée mondiale contre la peine de mort |
Zesde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf | Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort |
Zevende Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Zuid-Afrikaanse Commissie voor de Mensenrechten | Commission des droits de l'homme d'Afrique du Sud |