Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Dutch
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Saying
containing
op
|
all forms
|
exact matches only
Dutch
Russian
als een vlag
op
een modderschuit
как на корове седло
als klap
op
de vuurpijl
приятное завершение
(
Сова
)
als klap
op
de vuurpijl
изюминка
(
Сова
)
daar kun je je boontjes
op
weken
ты твёрдо можешь на это рассчитывать
dat is de proef
op
de som
это окончательная проверка
dat is koren
op
zijn molen
это вода на его мельницу
dat is koren
op
zijn molen
это ему на руку
dat krijg je later
op
je brood
тебе же и попадёт
(
Сова
)
dat krijg je later
op
je brood
всю вину на тебя свалят
(
Сова
)
dat krijg je later
op
je brood
против тебя всё обернётся
(
Сова
)
dat krijg je later
op
je brood
тебе это потом припомнится
(
Сова
)
De Duivel schijt altijd
op
de grootste hoop.
= деньги к деньгам липнут
(De rijken krijgen steeds fortuin dat aan de armen voorbij gaat.
Сова
)
de zeggingskracht ligt
op
het kerkhof
никто не знает кто это сказал
een schip
op
strand, een baken in zee
чужая беда научит
er moet brood
op
de plank komen!
не с голоду же помирать!
(
Сова
)
hij heeft een glaasje
op
он напился
hij heeft een glaasje
op
он выпил лишнее
hij heeft vele pezen
op
zijn boog
у него есть ещё много возможностей
met de kous
op
de kop thuis komen
вернуться домой несолоно хлебавши
met de kous
op
de kop thuis komen
вернуться домой разочарованным
met de kous
op
het hoofd thuis komen
вернуться домой несолоно хлебавши
met de kous
op
het hoofd thuis komen
вернуться домой разочарованным
op
een briefje geven
быть абсолютно уверенным
(iemand iets op een blaadje geven (=ergens heel zeker van zijn):
Dat L.E.S.S. niet lang op een ster zou moeten wachten, kon elke fan van Hertog Jan je op een blaadje geven.
woorden.org
Сова
)
op
fluweel zitten
очень хорошо, удобно себя чувствовать
(het erg goed en gemakkelijk hebben
Сова
)
iets
op
je brood krijgen
обвиняться в происшествии
(
Сова
)
op
sterven na dood zijn
дышать на ладан
(
Сова
)
iets
op
zijn brood krijgen
обвиняться в происшествии
(
https://onzetaal.nl/taaladvies/iets-op-je-bord-brood-krijgen/
Сова
)
op
zijn eerstecommuniezieltje beloven
торжественно клясться
(флам.
Сова
)
op
zijn poten terechtkomen / vallen
благополучно закончиться
(
Сова
)
op
zijn poten terechtkomen / vallen
хорошо отделаться
(
Сова
)
zijn kruit
op
de mussen verschieten
тратить слова впустую
Get short URL