Subject | Dutch | Russian |
gen. | alles liep in 't honderd | всё пошло вверх дном |
gen. | alles liep mij tegen | всё обернулось против меня |
idiom. | alles loopt hem mee | ему всю жизнь везёт (Сова) |
idiom. | alles loopt hem mee | ему во всем везёт (Сова) |
gen. | dat loopt niet weg | это не спешно |
gen. | dat loopt niet weg | это не убежит |
gen. | dat loopt over veel schijven | тут замешано много лиц |
gen. | dat loopt te veel in de kijker | это слишком бросается в глаза |
dial. | de benen van onder gat lopen | бежать со всех ног (Сова) |
dial. | de benen van onder gat lopen | сбиться с ног (Сова) |
gen. | de gal loopt hem over | он раздражён |
gen. | de gal loopt hem over | его зло берёт |
gen. | de klok loopt achter | часы отстают |
gen. | de klok loopt na | часы отстают |
gen. | de loop der dingen | ход дела |
gen. | de machine loopt langzaam | машина медленно работает |
gen. | de optocht liep uit op een demonstratie | шествие вылилось в демонстрацию (Ukr) |
gen. | de vrije loop laten | предоставлять полную свободу действий |
gen. | de wagen loopt niet recht | дело идёт не так как нужно |
gen. | de zaal liep vol | зал наполнился |
gen. | deze weg loopt naar Moskou | эта дорога ведёт в Москву |
gen. | er loopt een draad door | дело нечисто |
gen. | er loopt een gerucht dat... | говорят, что... |
gen. | er loopt een gerucht dat... | ходят слухи, что... |
account. | heen en weer lopen | метаться (Ukr) |
gen. | het gesprek loopt niet | разговор не вяжется/не клеится (Ukr) |
environ. | het leeg laten lopen van eenwaterbekken | спуск водохранилища (Спуск воды из водохранилища посредством системы дренажных труб, расположенных на его дне, а также контролирующей системы шлюзов, соотносящих спуск водохранилища с уровнем воды ниже по течению) |
gen. | het loopt de spuigaten uit | это уже слишком |
gen. | het loopt de spuigaten uit | это переходит все границы |
gen. | het loopt hemaltijd mee | ему всегда везёт |
gen. | het loopt op een einde | дело идёт к концу |
gen. | het loopt tegen de middag | время приближается к полудню (Ukr) |
gen. | het schip loopt tien mijlen per uur | корабль делает десять миль в час |
environ. | het vol laten lopen van een spaarbekken | заполнение (Полное или частичное заполнение мелкоземом водоема в результате наноса мелкозернистых осадочных материалов ручьями и поверхностными стоками; геол) |
gen. | het water loopt in mijn schoenen | ботинки пропускают воду (Ukr) |
gen. | hij ging het huis niet in, maar liep eromheen | он не вошёл в дом, а обошёл его |
gen. | hij loopt de kantjes af | он пунктуален |
gen. | hij loopt de kantjes af | он точен |
gen. | hij loopt de kantjes af | он обращает внимание на мелочи |
fig.of.sp. | Hij loopt met zijn neus in de wind | Он ходит, нос задрав (Janneke Groeneveld) |
gen. | ik laat niet over mij heen lopen! | я не позволю издеваться надо мной! (Ukr) |
gen. | in de loop der jaren | на протяжении многих лет (Ukr) |
gen. | in de loop der tijd | в течение определённого времени (alenushpl) |
gen. | in de loop der tijd | с течением времени (alenushpl) |
gen. | in de loop van | на протяжении (Ukr) |
gen. | in de loop van | в процессе чего-л. (I. Havkin) |
gen. | in de loop van | во время чего-л. (I. Havkin) |
gen. | in de loop van | в ходе чего-л. (I. Havkin) |
gen. | in de loop van | в продолжение (процесса Janneke Groeneveld) |
gen. | in de loop van de maand | в течение этого месяца |
gen. | in de loop van de tijd | с течением времени |
gen. | in de overbrugging lopen | получать пособие (Сова) |
gen. | iets in de soep laten lopen | что-то пошло не так (Marijke) |
gen. | in de ziektewet lopen | сидеть на бюллетене (Сова) |
gen. | in volle loop | во весь опор |
gen. | loop er omheen | иди вокруг |
gen. | loop eromheen | иди кругом |
gen. | loop heen! | ври больше! |
gen. | loop heen! | поди ты! |
gen. | loop naar de bliksem! | убирайся к чёрту! |
gen. | loop naar de duivel! | пошёл к чёрту! |
gen. | loop naar de duivel | убирайся к чёрту |
gen. | loop naar de koekoek! | иди к чёрту! |
gen. | loop naar de koekoek! | убирайся вон! |
gen. | loop naar de maan | убирайся к чёрту |
gen. | loop naar de pomp! | ступай к чёрту! |
gen. | loop naar de weerga! | иди к чёрту! |
gen. | loop naar de weerlicht! | убирайся к чёрту! |
inf. | loop naar je grootje! | пошёл к чёрту! |
dial. | lopen als een tierelier | гладко протекать (Сова) |
gen. | Maar wie weet loopt het nog mee! | Но кто знает, может, ещё все обойдётся (Родриго) |
ed. | met de kop tegen de muur lopen | биться головой об стенку: лбом стену прошибать (=nutteloos geweld gebruiken Сова) |
gen. | met het hoofd in de wolken lopen | витать в облаках (Ukr) |
gen. | mijn kop loopt om | у меня голова кружится |
inf. | morgen moeten we weer van alles achterna lopen | завтра опять начнётся беготня (Сова) |
fig. | op de klippen lopen | трещать по швам (Сова) |
literal. | op de klippen lopen | натолкнуться на рифы / подводные камни (Сова) |
fig. | op de klippen lopen | разрушиться (=mislukken Сова) |
gen. | op de loop gaan | удирать |
gen. | risico lopen | подвергаться риску (sevikus) |
gen. | risico lopen | идти на риск (sevikus) |
gen. | rode loop | кровавый понос |
gen. | spaak lopen | плохо кончиться |
hist. | spitsroeden lopen | прогнание сквозь строй (Vasstar) |
gen. | stage lopen | стажироваться (Olessija) |
gen. | te koop lopen met | щеголять (irka1973) |
gen. | te pletter lopen | разбиться вдребезги (Veronika78) |
gen. | tegen de lamp lopen | попасться (arini) |
dial. | vrije loop nemen | отпустить вожжи (Сова) |
proverb | waar de dijk het laagst is, loopt het water het eerst over | где тонко, там и рвётся |
gen. | waar het hart vol van is, daar loopt de mond van over | излить душу |
gen. | waar het hart vol van is, loopt de mond van over | у кого что болит, тот о том и говорит |
gen. | warm lopen van | приходить в восторг от (Chelemi) |