DictionaryForumContacts

   Dutch
Terms containing laat | all forms | exact matches only
SubjectDutchRussian
gen.achterwege latenпропускать
gen.achterwege latenне делать (Сова)
gen.achterwege latenбросить (Сова)
gen.achterwege latenне предпринимать (Сова)
gen.achterwege latenупускать
gen.alle springveren laten werkenнажата на все пружины
comp., MSapp-opbrengsten sinds laatste betalingдоход от приложения с момента последнего платежа
gen.beter laat dan nooitлучше поздно, чем никогда
gen.blauw laten aanlopenворонить (сталь)
gen.buiten beschouwing latenоставить без внимания
gen.buiten spel latenоставлять в покое (с чем-л.)
gen.iets buiten spel latenоставлять что-л. без внимания
gen.buiten spel latenне впутывать (во что-л.)
gen.clementie laten geldenпроявить мягкость, быть снисходительным (oxiarh)
gen.dat laat ik geldenя допускаю это
gen.dat laat mij koudкак с гуся вода (Ukr)
gen.dat laat mij koudэто мне безразлично
gen.dat laat zich hordenloopс этим можно согласиться
gen.dat laat zich hordenloopэто можно слушать
gen.dat laat zich raar aanzienэто обещает мало хорошего
gen.dat mag ik niet laten passerenя этого не могу допустить
comp., MSDatum/tijd van laatste wijzigingдата/время последнего изменения
gen.de baard laten staanотпускать бороду
gen.iem. de horens laten zienвыказывать враждебные намерения
gen.de kaartjes laten zienпредъявить билеты
gen.de kans voorbij laten gaanупускать шанс (Andrey Truhachev)
gen.de kans voorbij laten gaanупустить шанс (Andrey Truhachev)
saying.iem. de kastanjes uit het vuur laten halenзаставить кого-л. таскать из огня каштаны
fig.de kerk in het midden latenобходить острые углы (Сова)
gen.de kerk in het midden latenне касаться спорных вопросов
gen.de kinderen thuis latenоставить детей дома
gen.de lip laten hangenнадуть губы
gen.de lucht in laten vliegenподоврать (ХV)
gen.de man liet zich niet uit het veld slaanпродолжать осуществлять свой план (ms.lana)
gen.de moed laten zakkenупасть духом
gen.de moed laten zinkenпотерять присутствие духа
gen.de moed laten zinkenпадать духом
gen.de muur wit latenоставить стену белой
gen.de onderlip laten hangenраспустить нюни
gen.de rode haan laten kraaienподжечь дом
gen.de rode haan laten kraaienпустить красного петуха
gen.de ruwe schaaf over iets laten gaanотделывать что-л. наскоро
gen.de tanden laten zienогрызаться
gen.de teugels laten schietenотпустить поводья
gen.de teugels laten schietenослабить поводья
gen.de trein had vertraging, zodoende kwam ik te laatпоезд опоздал, поэтому я приехал слишком поздно
fig.de vijl er over laten gaanотшлифовывать
fig.de vijl er over laten gaanотделывать
fig.de vijl er over laten gaanсглаживать
fig.de vleugels laten hangenопустить руки
gen.iem. de voorrang latenуступить кому-л. первенство
gen.de vrije loop latenпредоставлять полную свободу действий
gen.iem. de vrije teugel latenдавать свободу действий
gen.iem. de vrije teugel latenдавать кому-л. волю
gen.deze gelegenheid zal ik mij niet laten ontgaanэтим случаем я обязательно воспользуюсь (Ukr)
gen.deze gelegenheid zal ik mij niet laten ontgaanэтого случая я не упущу (Ukr)
gen.doe wat je niet laten kuntделай как хочешь
idiom.Doen: het doen en latenжитье-бытье (Сова)
gen.dromen te voorschijn laten komenвоплотить мечты (alenushpl)
gen.dromen te voorschijn laten komenосуществить мечты (alenushpl)
gen.dromen te voorschijn laten komenсделать мечты явью (alenushpl)
gen.iem. een ander liedje laten zingenзаставить кого-л. сбавить тон
gen.iem. een ander liedje laten zingenпроучить (кого-л.)
gen.een boer latenрыгнуть (Buikman)
gen.een land woest laten liggenне засевать землю
gen.een land woest laten liggenоставить землю "на пару" ударение на "у" (alenushpl)
gen.een land woest laten liggenоставить землю пустовать
gen.elkaar laten overlappenсовместить (Ukr)
gen.er geen gras over laten groeienне долго думать
gen.er geen gras over laten groeienне откладывать в долгий ящик
idiom.er geen gras over laten groeienне упускать ни минуты (juliab.copyright)
proverber geen gras over laten groeienковать железо, пока оно горячо (Chelemi)
gen.er geen gras over laten groeienбыть быстрым в своих действиях
fig.er iem. in laten lopenобмануть (кого-л.)
fig.er iem. in laten lopenподвести (кого-л.)
fig.er iem. in laten lopenпровести
gen.fiolen laten zorgenпредоставить всё судьбе
gen.fiolen laten zorgenбездействовать
gen.geen middel onbeproefd latenиспользовать все средства
gen.genade voor recht laten geldenсменить гнев на милость
gen.Gods water over Gods akker laten lopenпредоставить своей судьбе
gen.het doen en latenжитьё-бытьё
gen.het hoofd laten hangenпадать духом
gen.het hoofd laten hangenповесить голову
gen.het huisje bij het schuurtje latenне делать ненужных расходов
gen.het huisje bij het schuurtje latenжить по средствам
gen.het is toch al laatвсё равно уже поздно
gen.het laat me Siberischмне всё равно
gen.het laat zich aanzien dat...это похоже на то, что...
environ.het leeg laten lopen van eenwaterbekkenспуск водохранилища (Спуск воды из водохранилища посредством системы дренажных труб, расположенных на его дне, а также контролирующей системы шлюзов, соотносящих спуск водохранилища с уровнем воды ниже по течению)
gen.het leven latenумереть
gen.het scherm laten zakkenопускать занавес
fig.het tij laten verlopenупускать подходящий момент
environ.het vol laten lopen van een spaarbekkenзаполнение (Полное или частичное заполнение мелкоземом водоема в результате наноса мелкозернистых осадочных материалов ручьями и поверхностными стоками; геол)
gen.hij heeft het lelijk laten liggenон забросил свой дела
fig.of.sp.Hij heeft zijn neus niet laten zienОн и носу не казал (Janneke Groeneveld)
gen.hij heeft zijn vrouw laten zittenон бросил жену
gen.hij laat alles maar waaienему ни до чего нет дела
gen.hij laat alles maar waaienон ни о чём не беспокоится
saying.hij laat de zon nooit van zich schijnenон очень скуп
gen.hij laat niet met zich sollenон не позволяет с собой шутить
gen.hij laat zich de boter niet van zijn brood nemenего не проведёшь
gen.hij laat zich de boter niet van zijn brood nemenон не даст себя одурачить
fig.hij laat zich de kaas niet van 't brood etenон не даст себя в обиду
fig.hij laat zich de kaas niet van 't brood etenон умеет за себя постоять
gen.hij laat zich niet beetnemenего не обманёшь
gen.hij laat zich niet beetnemenего не проведёшь
gen.hij laat zich niet beetnemenон не поддаётся на обман
gen.hij laat zich niet van zijn apropos brengenон не даёт себя сбить с толку
gen.hij verzocht dat lawaai na te latenон просил прекратить этот шум
gen.hij zal het er niet bij latenон на этом не успокоится
gen.hij zal het zover niet laten komenон до этого не доведёт
gen.hoe laat is het?который час?
idiom.iemand aan het woord latenдать кому-л. возможность высказаться (Fuji)
idiom.iemand aan het woord latenдать кому-л. слово (Fuji)
idiom.iemand in de steek latenбросить кого-л. в трудную минуту (Fuji)
idiom.iemand in de steek latenбросить кого-л. на произвол судьбы (Fuji)
idiom.iemand in zijn waarde latenпринимать человека, каков он есть (Сова)
idiom.iets in de steek latenне интересоваться более чем-л. (Fuji)
idiom.iets in de steek latenзабросить что-л. (Fuji)
gen.ik heb hem fijn laten zittenя над ним хорошо позлорадствовал
gen.ik heb hem fijn laten zittenя над ним хорошо посмеялся
gen.ik laat niet over mij heen lopen!я не позволю издеваться надо мной! (Ukr)
gen.ik zal hem laten komenя его позову
gen.ik zal het niet zover laten komenя этого не допущу
gen.iets in de notulen laten opnemenза- протоколировать (что-л.)
gen.iets in de slot laten vallenзапирать что-л на замок (alenushpl)
gen.iets in de soep laten lopenчто-то пошло не так (Marijke)
gen.iem., iets in de steeg latenотставить
gen.iem., iets in de steeg latenбросить на произвол судьбы (кого-л., что-л.)
gen.iem., iets in de steeg latenпокинуть
idiom.in de steek latenбросить на произвол судьбы (juliab.copyright)
gen.iem. in de steek latenподвести (кого-л. YaP)
idiom.in de steek latenбросать на произвол судьбы (juliab.copyright)
gen.in de steek latenпокидать (человека Janneke Groeneveld)
fig.iets in het midden latenоставить что-л. нерешённым
idiom.iemand in zijn sop gaar laten kokenпредоставить кого-л. самому себе (juliab.copyright)
gen.iem. in zijn eigen vet gaar laten kokenоставить кого-л. вариться в собственном соку
gen.iem. in zijn eigen vet gaar laten kokenпредоставить кого-л. самому себе
gen.in zijn eigen vet gaar laten smorenвариться в собственном соку
gen.iem. in zijn eigen vet laten gaar kokenпредоставить кому-л. вариться собственном соку
fig.iem. in zijn hemd laten staanопозорить
fig.iem. in zijn hemd laten staanразоблачить
gen.Kom in hemelsnaam niet te laat!ради бога не опоздай! (ЛА)
gen.laat af!оставь!
gen.laat af!брось!
gen.laat dat!оставь!
gen.laat dat!брось это!
gen.laat dat!перестань!
gen.laat de kinderen maar spelenпускай дети играют
gen.laat de wekker om zes uur aflopenпоставь будильник на шесть часов
math.laat een weg procedureметод складного ножа
gen.laat hem binnenвпустите его
gen.laat hem doen wat hij wilпусть делает, что ему угодно
gen.laat hem pratenпусть себе болтает
gen.laat hem schietenпусть он уходит
gen.laat het rokenбрось курить
gen.laat je dat eens en vooral gezegd zijnзапомни это раз и навсегда
gen.Laat je maar lekker verwennen.Побалуй себя. (ms.lana)
gen.laat je niet linkenне давайся в обман
gen.laat maar zitten!wat zei je? да ладно! (oxiarh)
gen.laat maar zitten!je krijgt nog geld van me? да бог с ними! (oxiarh)
gen.laat maar zitten!niet nodig нужды нет (oxiarh)
gen.laat maar zitten!m.b.t. wisselgeld сдачи не надо не нужно! (oxiarh)
gen.laat me radenдай угадаю (nikolay_fedorov)
gen.laat mij begaanдай мне возможность сделать это
gen.laat mij met rustоставь меня в покое
gen.laat naar je kijken!не будь дураком!
gen.laat ons zeggenнапример
gen.laat ons zeggenдопустим
gen.laat staanне говоря уже о (Dat is niet correct, laat staan fraai. Родриго)
gen.laat staanне говоря уже о (ms.lana)
stat.laat één weg procedureметод складного ножа
comp., MSlaatste begindatumдата позднего начала
comp., MSlaatste einddatumдата позднего окончания
comp., MSlaatste versieпоследняя версия
idiom.langs zijn koude kleren laten afglijdenоставить равнодушным (juliab.copyright)
gen.laten aanrukkenприказывать наступать
gen.laten afgrazenстравливать траву (скоту)
gen.iem., iets laten afhalenпосылать за (кем-л., чем-л.)
gen.laten aflopenотдавать (канат)
gen.laten aflopenостанавливать (часы, механизм)
gen.laten aflopenспускать (завод часов)
gen.laten aflopenтравить
gen.laten aflopenразматывать
gen.laten aflopenспускать на воду
gen.iem. laten antichambrerenзаставить кого-л. дожидаться в передней
gen.laten bevriezenзамораживать
gen.laten blijkenпоказывать (IMA)
gen.laten circulerenраспространять (листовки и т.п.)
fig.laten doorschemerenнамекать
gen.laten doorschietenослаблять
gen.iem. laten fluitenводить за нос
gen.iem. laten fluitenзаставить кого-л. напрасно ждать себя
gen.laten geldenутверждать
gen.laten geldenотстаивать (права)
gen.laten geldenдопускать
gen.laten grazenпасти
gen.laten hangenповесить
gen.laten hangenвешать
gen.laten inrukkenотдать команду "разойтись"
gen.laten komenвелеть прийти
gen.iem. laten komenзаставить прийти
gen.laten komenпозвать
gen.laten liggenне трогать
gen.laten makenзаказывать
gen.iem. laten meerijdenподвезти (кого-л.)
gen.iets laten merkenдать почувствовать (что-л.)
gen.laten ontploffenподоврать (ХV)
gen.iem. laten overkomenвызвать (Ukr)
gen.laten reparerenсдать в ремонт/починку (Ukr)
gen.laten reparerenотдать в ремонт/починку (Ukr)
gen.laten rustenоставлять в покое
gen.laten schietenразнуздывать
inf.laten schietenзабить на что-то (Сова)
nautic.laten schietenтравить
gen.laten schietenопускать
gen.laten slippenупускать (случай, возможность)
gen.laten slippenтравить (канат)
gen.laten springenвзрывать
gen.laten toekomenнаправлять (Wif)
gen.iem., iets laten toekomenпосылать (кому-л., что-л.)
gen.laten vallenоставить, бросить (Сова)
gen.laten vallenпредать забвению (Сова)
gen.laten vallenмахнуть рукой (Сова)
gen.laten vallenронять
gen.laten vallenопускать
gen.laten vallenвыпускать
gen.laten vallenспускать
gen.laten vallenотказаться (Сова)
gen.iets laten varenоставлять (что-л.)
gen.laten voorkomenподзывать
gen.laten voorkomenвызывать
gen.laten we in vredesnaam ophouden!прекратим, ради Бога! (ЛА)
gen.laten wetenсообщать
gen.laten wij daarover maar zwijgenне будем лучше об этом говорить
gen.laten wij elkaar helpenдавайте помогать друг другу
gen.laten wij het niet verder aanroerenне будем больше об этом говорить
gen.laten zienпоказывать
gen.laten zienпоказать (alenushpl)
gen.laten zinkenпогружать
gen.laten zinkenопускать
gen.iets laten zwemmenоставлять (что-л.)
gen.iets laten zwemmenбросать
gen.leven en laten levenживи и давай жить другим (Ukr)
gen.iem. links laten liggenпренебрегать (кем-л.)
gen.iem. links laten liggenоставлять кого-л. без внимания
gen.iets maar blauwblauw latenоставить дело без изменений
gen.mensen in de woning latenпустить жильцов
saying.iem. met de gebakken peren laten zittenоставить кого-л. в беде
gen.iem. met rust latenоставлять кого-л. в покое
gen.met rust latenоставить в покое
gen.met vrede latenоставлять в покое
gen.met zich laten sprekenбыть сговорчивым
gen.naar het zich laat aanzien, zullen wij slecht weer krijgenсудя по всему, будет плохая погода
idiom.niet het achterste van je tong laten zienзамалчивать что-л. (juliab.copyright)
idiom.niet het achterste van je tong laten zienне договаривать что-л. (juliab.copyright)
idiom.niet het achterste van je tong laten zienскрывать свою сущность (juliab.copyright)
idiom.niet het achterste van tong laten zienзамалчивать что-л. (juliab.copyright)
idiom.niet het achterste van tong laten zienне договаривать что-л. (juliab.copyright)
idiom.niet het achterste van zijn tong laten zienскрывать свою сущность (juliab.copyright)
fig.iets niet koud laten wordenидти по горячим следам
gen.niet laten blijkenне показывать виду
gen.onbeantwoord latenоставить без ответа
gen.iets onbesproken latenоставить без обсуждения
gen.ongedaan latenоставить несделанным
gen.ongemoeid latenне тревожить
gen.ongemoeid latenоставлять в покое
idiom.over zijn kant laten gaanспустить на тормозах, закрыть на что-то глаза (=iets aan zich laten gebeuren, zich van iets niet aantrekken Сова)
comp., MSpagina Laatste nieuwsстраница "Новые обновления"
saying.poepje: we zullen ze eens een poepje laten ruikenмы им нос утрём (Сова)
gen.iem. recht laten wedervarenотдавать должное (кому-либо)
gen.iem. recht laten weervarenотдавать кому-л. справедливость
gen.ruimte latenоставлять место
gen.'t anker laten vallenстановиться на якорь
gen.'t anker laten vallenбросить якорь
gen.te laatпоздняк метаться (nikolay_fedorov)
gen.te laatуже слишком поздно (nikolay_fedorov)
gen.te laatвремя упущено (nikolay_fedorov)
gen.te laatуже слишком поздно (nikolay_fedorov)
gen.te laatопоздали (nikolay_fedorov)
gen.te laat aankomenопаздывать
gen.te laat komenопоздать
comp., MSTijd van laatste synchronisatieвремя последней синхронизации
comp., MStoepassingsopbrengsten sinds laatste betalingдоход от приложения с момента последнего платежа
gen.tot laatдопоздна (Ukr)
gen.tot laat blijven zittenзасидеться допоздна (Ukr)
gen.vangen: hij laat zich niet vangenего не поймаешь / не подловишь / не проведёшь (Сова)
gen.verstek laten gaanпропускать (Сова)
gen.verstek laten gaanне появляться (Сова)
gen.verstek laten gaanне явиться в суд
gen.verstek laten gaanне приходить (Сова)
gen.iem. voor eventueel laten lopenне беспокоиться (о ком-л.)
gen.iem. voor eventueel laten zittenне беспокоиться (о ком-л.)
gen.vrij laatпоздновато
gen.vrij spel latenпредоставлять свободу действий
gen.wij zullen dat latenмы не должны этого делать
gen.zich aan iem., iets gelegen laten liggenзаботиться о ком-л. о (чём-л.)
gen.zich aan iem., iets gelegen laten liggenинтересоваться (кем-л., чем-либо)
gen.zich door niets laten afschrikkenне дать себя ничем запугать
gen.zich geen woord laten ontvallenне проронить ни слова
gen.zich goed laten aanzienподавать большие надежды
gen.zich laten aandienenвелеть доложить о себе
gen.zich iets laten aanleunenмириться (с чем-л.)
gen.zich iets laten aanleunenтерпеливо переносить (оскорбление, клевету и т.п.)
gen.zich laten aanmeldenвелеть доложить о себе
gen.zich laten bepratenдать себя уговорить
gen.zich laten bewarenне портиться (о продуктах)
gen.zich laten bewarenсохраняться
dial.zich niet laten doenне позволять себя обвести вокруг пальца / обжулить (=zich (niet) laten sollen; zich (niet) op de/zijn kop laten zitten Сова)
gen.zich laten gaanраспускаться (о человеке)
gen.zich laten gaanдать волю своим чувствам
gen.zich laten gezeggenподчиниться
gen.zich laten gezeggenпослушаться
gen.zich laten gezeggenдать себя убедить
gen.zich laten hordenloopдать себя выслушать
idiom.zich laten inpakkenкупиться на что-то (helemaal onder zijn invloed brengen Сова)
idiom.zich laten inpakkenпопасться на что-то (helemaal onder zijn invloed brengen Сова)
Dutchzich laten kennenсдаваться (Juul)
gen.zich laten kistenдать себя в обиду
fig.zich laten lijmenпопасться на удочку
fig.zich laten lijmenподдаться на обман
dial.zich laten ontvallenсорваться с языка (Сова)
gen.zich laten ontvallenобронить слово, замечание (Сова)
gen.zich laten overhalenдать себя уговорить, поддаться уговорам (Ukr)
gen.zich laten scheidenподать заявление о разводе
gen.zich laten uitwaaienвыйти на свежий воздух
gen.zich laten uitwaaienпроветриться
gen.zich laten verbiddenдать себя разжалобить
gen.zich laten verluidenдавать понять
gen.zich laten voorstaanхвастаться (op-чем-л.)
gen.zich laten wachtenзаставить себя ждать
gen.zich laten wegenвзвешиваться
gen.zich iets laten welgevallenтерпеливо переносить (что-л.)
gen.zich laten zakkenспускаться
gen.zich niet laten nodenне дать себя упросить (что-л. сделать)
gen.zich niet onbetuigd latenпринимать деятельное участие
gen.zich niets laten zeggenникому не подчиняться
gen.zich niets laten zeggenникого не слушаться
saying.zich over iets geen grijze haren laten groeienне принимать что-л. близко к сердцу
gen.zie toe dat je niet te laat komtпостарайся не опоздать
gen.zie toe dat je niet te laat komtсмотри не опаздывай
gen.zijn gedachten over iets laten gaanобдумывать (что-л.)
gen.zijn gedachten over iets laten gaanзадуматься о (чём-л.)
gen.zijn kam laten hangenбыть усталым
gen.zijn kam laten hangenбыть больным
gen.zijn kam laten hangenповесить нос
gen.zijn macht laten geldenпроявить свою силу
gen.zijn macht laten geldenзаставить признать свою силу
gen.zijn ogen laten weiden overокидывать взором
gen.zijn ogen laten weiden overблуждать глазами
gen.zijn portret laten makenфотографироваться
gen.zorg dat je niet te laat komtсмотри, не опаздывай