Italian | Hungarian |
acido 1,2-benzenedicarbossilico, alchil esteri di-C7-11-ramificati e lineari | 1,2-benzén-dikarboxilsav, di-C7-11-szétágazó és lineáris alkilészterek |
acido 1,2-benzenedicarbossilico esteri alchilici di-C6-8-ramificati e lineari, ricchi di C7 | 1,2-benzén-dikarboxilsav, di-C6-8-szétágazó alkilészterek, C7-ben gazdag |
acido cromico e oligomeri dell'acido cromico | krómsav és a krómsav oligomerei |
acido dicromico e oligomeri dell'acido dicromico | dikrómsav és a dikrómsav oligomerei |
ammasso conico e suddivisione in quarti | átlós negyedelés |
attività di ricerca e sviluppo orientata ai prodotti e ai processi | termék- és folyamatorientált kutatás és fejlesztés |
autorità competenti per il REACH e il CLP | a REACH- és a CLP-rendelet szerinti illetékes hatóságok |
bagno di acqua e ghiaccio | jeges vízfürdő |
Bloccare la perdita se non c'è pericolo. | Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető. |
C.I. 50040 | neutrálvörös |
C.I. 50040 | 3-amino-7-dimetilamino-2-metilfenazin-hidroklorid |
categoria d'uso e d'esposizione | felhasználási és expozíciós kategória |
comitato degli Stati membri | tagállami bizottság |
Comitato tecnico sulla classificazione e l'etichettatura | osztályozási és címkézési technikai bizottság |
Conservare in luogo asciutto e in recipiente chiuso. | Száraz helyen tárolandó. Zárt edényben tárolandó. |
Conservare in luogo fresco e ben ventilato. | Jól szellőző helyen tárolandó. Hűvös helyen tartandó. |
corrosivo per i metalli | fémekre korrozív hatású anyag |
Eliminare ogni fonte di accensione se non c'è pericolo. | Meg kell szüntetni az összes gyújtóforrást, ha ez biztonságosan megtehető. |
eptaossido di tetraboro e disodio, idrato | tetrabór-dinátrium-heptaoxid, hidrát |
esabromociclododecano e tutti i principali diastereoisomeri identificati | hexabróm-ciklododekán és az összes fontosabb azonosított diasztereoizomer |
Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol. | Kerülje a por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzését. |
Evitare qualsiasi contatto con l'acqua: pericolo di reazione violenta e di infiammazione spontanea. | Vízzel semmilyen formában nem érintkezhet, ellenkező esetben heves reakció és belobbanás fordulhat elő. |
gascromatografia ad alta risoluzione e spettrometria di massa ad alta risoluzione | nagy felbontású gázkromatográfia/ nagyfelbontású tömegspektrometria |
Gli indumenti da lavoro contaminati non devono essere portati fuori dal luogo di lavoro. | Szennyezett munkaruhát tilos kivinni a munkahely területéről. |
IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti. | HA RUHÁRA KERÜL: A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni. |
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. | SZEMBE KERÜLÉS esetén: Több percig tartó óvatos öblítés vízzel. Adott esetben a kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone. | HA BŐRRE KERÜL: Lemosás bő szappanos vízzel. |
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone. | HA BŐRRE KERÜL: Óvatos lemosás bő szappanos vízzel. |
IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. | BELÉLEGZÉS ESETÉN: Légzési nehézségek esetén az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. |
IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. | BELÉLEGZÉS ESETÉN: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. |
In caso di incendio: bloccare la perdita se non c'è pericolo. | Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető. |
In caso di incendio: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. | Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. |
In caso di incendio grave e di grandi quantità: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. | Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. |
In caso di incendio grave e di quantità rilevanti: | Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén: |
inventario delle classificazioni e delle etichettature | osztályozási és címkézési jegyzék |
Liquido e vapori altamente infiammabili. | Rendkívül tűzveszélyes folyadék és gőz. |
Liquido e vapori facilmente infiammabili. | Fokozottan tűzveszélyes folyadék és gőz. |
Liquido e vapori infiammabili. | Tűzveszélyes folyadék és gőz. |
metodo del cono e della quartatura | átlós negyedelés |
Mettere a terra/massa il contenitore e il dispositivo ricevente. | A tárolóedényt és a fogadóedényt le kell földelni/át kell kötni. |
Non manipolare prima di avere letto e compreso tutte le avvertenze. | Ne használja addig, amíg az összes biztonsági óvintézkedést el nem olvasta és meg nem értette. |
Non respirare la polvere/i fumi/i gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol. | A por/füst/gáz/köd/gőzök/permet belélegzése tilos. |
pala a fondo piatto e a bordi laterali verticali | lapos fenekű, függőleges oldalú lapát |
Per evitare rischi per la salute umana e per l'ambiente, seguire le istruzioni per l'uso. | Az emberi egészség és a környezet veszélyeztetésének elkerülése érdekében be kell tartani a használati utasítás előírásait. |
prontuario di decisioni e pareri | határozatok és vélemények kézikönyve |
Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari. | Súlyos égési sérülést és szemkárosodást okoz. |
Può essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie. | Kan dodelijk zijn als de stof bij inslikken in de luchtwegen terechtkomt. |
ricerca e sviluppo scientifici | tudományos kutatás és fejlesztés |
Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza. | A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni. |
Sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti. | A ruhák levetése előtt a szennyezett ruházatot és a bőrt bő vízzel azonnal le kell öblíteni. |
Se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. | Légzési nehézségek esetén az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. |
sistema generale armonizzato di classificazione e di etichettatura dei prodotti chimici delle Nazioni Unite | vegyi anyagok osztályozásának és címkézésének globálisan harmonizált rendszere |
sistema generale armonizzato di classificazione e di etichettatura dei prodotti chimici delle Nazioni Unite | ENSZ-GHS |
stato finito | készárucikknek minősülő |
Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato. | Jól szellőző helyen tárolandó. Az edény szorosan lezárva tartandó. |
Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. | Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. |
Togliersi di dosso gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. | A szennyezett ruhát le kell vetni és az újbóli használat előtt ki kell mosni. |