DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Marketing containing accordo | all forms | exact matches only
ItalianFrench
accordi di specializzazione o accordi d'acquisto o di vendita in comuneaccords de spécialisation ou des accords d'achat ou de vente en commun
accordi per la distribuzione e il servizio di assistenza alla clientelaaccords de distribution et de service de vente et d'après-vente
accordo antidumpingcode anti-dumping
accordo commerciale su ordinazionearrangement de commercialisation ordonnée
accordo concernente il prezzo dei libriaccord concernant le prix des livres
Accordo del 1° luglio 1998 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea che aggiunge all'Accordo del 22 luglio 1972 fra la Comunità economica europea e la Confederazione Svizzera un protocollo relativo all'assistenza amministrativa reciproca in materia doganaleAccord du 1er juillet 1998 sous la forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la Communauté européenne ajoutant à l'Accord du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne un protocole additionnel relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière
Accordo del 22 novembre 1996 in forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia e la Confederazione Svizzera che modifica la Convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transitoAccord du 22 novembre 1996 sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République d'Islande,le Royaume de Norvège et la Confédération suisse portant sur l'amendement de la Convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun
Accordo del 30 novembre 1998 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e l'Autorità palestinese relativo al commercio dei prodotti agricoliArrangement du 30 novembre 1998 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et l'Autorité palestinienne relatif au commerce des produits agricoles
Accordo del 13 novembre 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica slovacca concernente i trasporti transfrontalieri di persone e di merci su stradaAccord du 13 novembre 1997 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République slovaque relatif aux transports internationaux par route de personnes et de marchandises
Accordo del 2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Liechtenstein relativo al Trattato di unione doganale concluso il 29 marzo 1923 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del LiechtensteinAccord du 2 novembre 1994 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein relatif au Traité du 29 mars 1923 concernant la réunion de la Principauté de Liechtenstein au territoire douanier suisse
Accordo del 2 novembre 1994 tra la Svizzera e il Liechtenstein concernente la modificazione del Trattato di unione doganale concluso il 29 marzo 1923 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del LiechtensteinAccord du 2 novembre 1994 entre la Suisse et le Liechtenstein portant modification du Traité du 29 mars 1923 concernant la réunion de la Principauté de Liechtenstein au territoire douanier suisse
Accordo del 28 settembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana riguardante l'imbottigliamento dei vini italiani D.O.C.G.in territorio della ConfederazioneAccord du 28 septembre 1994 entre la Confédération suisse et la République italienne concernant la mise en bouteille de vins italiens DOCG sur le territoire de la Confédération suisse
accordo di autolimitazioneaccord d'autolimitation
accordo di compensazionearrangement de compensation
accordo di cooperazione industrialeaccord de coopération sur le plan industriel
accordo di licenza di brevettoaccord de licence de brevet
accordo di pagamentoaccord de paiement
accordo di vendite d'esportazione in comuneaccord de ventes d'exportation en commun
accordo d'insieme equilibratoaccord d'ensemble équilibré
accordo fra imprese di paesi terzientente entre entreprises de pays tiers
accordo in materia di accessoaccord d'accès
accordo informalearrangement informel
Accordo internazionale del 26 gennaio 1994 sui legni tropicaliAccord international du 26 janvier 1994 sur les bois tropicaux
Accordo internazionale del 16 luglio 1993 sul cacaoAccord international du 16 juillet 1993 sur le cacao
Accordo internazionale del 1994 sul caffè del 30 marzo 1994Accord international de 1994 sur le café du 30 mars 1994
Accordo internazionale sui cereali del 1995Accord international sur les céréales de 1995
accordo neutro dal punto di vista della concorrenzaaccord neutre du point de vue de la concurrence
accordo o intesa internazionale di prodottoaccord ou arrangement international de produit
accordo per la chiusura di capacità produttiveaccord de fermeture
accordo privato di autolimitazioneaccord privé d'autolimitation
accordo relativo all'armonizzazione delle regole d'origine non preferenzialeaccord relatif à l'harmonisation des règles d'origine non préférentielle
accordo sugli sacmbie sulla cooperazione commerciale ed economicaaccord concernant le commerce et la coopération commerciale et économique
Accordo sugli scambi e sulla cooperazione tra la Comunità economica europea e MacaoAccord commercial et de coopération entre la Communauté économique européenne et Macao
accordo sul servizioarrangement de service
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Spagna sullo scambio di prodotti agricoliAccord entre la Confédération suisse et l'Espagne sur l'échange de produits agricoles
accordo unilateraleaccord unilatéral
Comunicazione della Commissione della concorrenza relativa ad accordi in materia di concorrenza sul mercato svizzero della benzinaCommunication de la commission de la concurrence concernant les accords en matière de concurrence sur la marché suisse de l'essence
condizione dell'accordocondition prévue dans l'arrangement
Convention con gli Stati Uniti del 16/19 dicembre 1996 relativa all'estensione del campo di applicazione dell'Accordo OMC sugli appalti pubbliciConvention du 16/19 décembre 1996 avec les Etats-Unis relative à l'extension du champ d'application de l'Accord OMC sur les marchés publics
Decreto federale del 30 aprile 1997 concernente l'estensione del campo d'applicazione dell'Accordo OMC sugli appalti pubbliciArrêté fédéral du 30 avril 1997 portant approbation de l'extension du champ d'application de l'Accord OMC sur les marchés publics
Decreto federale del 10 marzo 1998 che approva l'Accordo fra gli Stati dell'AELS e il Regno del MaroccoArrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation de l'Accord entre les États de l'AELE et le Royaume du Maroc
Decreto federale del 17 marzo 1994 che approva l'Accordo internazionale del 1993 sul cacaoArrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord international de 1993 sur le cacao
Decreto federale del 22 marzo 1995 che approva l'Accordo internazionale del 1994 sul caffèArrêté fédéral du 22 mars 1995 portant approbation de l'Accord international de 1994 sur le café
Decreto federale del 10 marzo 1998 concernente il Protocollo aggiuntivo all'Accordo di libero scambio del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea relativo all'assistenza amministrativa reciproca in materia doganaleArrêté fédéral du 10 mars 1998 sur le protocole additionnel à l'Accord de libre-échange du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne relatif à l'assistance administrative en matière douanière
Decreto federale del 14 marzo 1996 concernente l'Accordo internazionale del 1994 sui legni tropicaliArrêté fédéral du 14 mars 1996 portant approbation de l'accord international de 1994 sur les bois tropicaux
Decreto federale del 21 marzo 1997 concernente la Convenzione con gli Stati Uniti relativa all'estensione del campo di applicazione dell'Accordo OMC sugli appalti pubbliciArrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation de la Convention avec les Etats-Unis relative à l'extension du champ d'application de l'Accord OMC sur les marchés publics
Decreto federale del 6 marzo 1996 concernente la Convenzione sul commercio dei cereali del 1995 dell'Accordo internazionale sui cereali del 1995Arrêté fédéral du 6 mars 1996 relatif à la Convention sur le commerce des céréales de 1995 de l'Accord international sur les céréales de 1995
Decreto federale del 22 marzo 1995 sull'approvazione degli accordi tra la Confederazione Svizzera e le Repubbliche di Estonia,Lettonia e Lituania relativi ai prodotti agricoliArrêté fédéral du 22 mars 1995 portant approbation des arrangements relatifs aux produits agricoles entre la Confédération suisse et les Républiques d'Estonie,de Lettonie et de Lituanie
Decreto federale del 23 settembre 1998 che approva gli accordi OMC/GATS sui servizi finanziariArrêté fédéral du 23 septembre 1998 portant approbation des accords OMC/AGCS sur les services financiers
il regime che si accordano tra di lorole régime qu'ils s'accordent entre eux
la conclusione di accordi o contratti a lungo terminela conclusion d'accords ou de contrats à long terme
Messaggio del 15 gennaio 1997 concernente la convenzione con gli Stati Uniti relativa all'Accordo OMC sugli appalti pubblici e ad una delega di competenza al Consiglio federaleMessage du 15 janvier 1997 sur la Convention avec les Etats-Unis relative à l'Accord OMC sur les marchés publics et à une délégation de compétence au Conseil fédéral
Quinto Protocollo allegato all'Accordo generale sugli scambi di serviziCinquième Protocole annexe à l'Accord général sur le commerce des services
rivenditore che ha stipulato un accordo di acquisto esclusivorevendeur soumis à l'obligation d'achat exclusif
Scambio di lettere del 17 maggio/9 agosto 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica slovacca concernente la successione della Repubblica slovacca all'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa ceca e slovacca relativo al commercio di prodotti agricoliEchange de lettres des 17 mai/9 août 1993 entre la Confédération suisse et la République slovaque concernant la succession par la République slovaque à l'Accord relatif au commerce de produits agricoles entre la Confédération suisse et la République fédérative tchèque et slovaque
Scambio di lettere del 17 maggio/1.luglio 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica ceca concernente la successione della Repubblica ceca all'Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa ceca e slovacca relativo al commercio di prodotti agricoliEchange de lettres des 17 mai/1er juillet 1993 entre la Confédération suisse et la République tchèque concernant la succession par la République tchèque à l'Accord relatif au commerce de produits agricoles entre la Confédération suisse et la République fédérative tchèque et slovaque
sconto accordatoescompte de règlement accordé