Italian | French |
a riposo | en retraite |
acquisire diritti a pensione | acquérir des droits à pension |
agente che svolge funzioni come tirocinante o borsista | agent exerçant des fonctions de stagiaire ou boursier |
agente esperto incaricato di traduzioni o di interpretazioni | agent expérimenté chargé de traduction ou d'interprétation |
agente esperto incaricato di traduzioni o di interpretazioni | agent expérimenté chargé de révision de traduction |
agenti del personale scientifico o tecnico altamente qualificati | agents de haute qualification scientifique ou technique |
alloggio a carico dell'Istituzione in virtù delle funzioni espletate | logement de fonction à charge de l'institution |
anni di servizio o assimilati | années de service et assimilées |
assegno per figlio a carico | allocation pour enfant à charge |
attività a mezza giornata | activité à mi-temps |
attività a orario ridotto | activité à mi-temps |
categoria A : funzioni di direzione, e di studio, che richiedono cognizioni di livello universitario | catégorie A : fonctions de direction, de conception et d'étude, nécessitant des connaissances de niveau universitaire |
Comitato paritetico per le azioni sociali a favore dei funzionari ed agenti in servizio a ... | comité paritaire pour les actions sociales en faveur des fonctionnaires et agents en service à ... |
corsi o tirocini di riadattamento e di riconversione approvati dalla Commissione | cours ou stages de réadaptation et de reconversion agréés par la Commission |
costituzione di una riserva ai fini di future assunzioni | constitution d'une réserve de recrutement |
diritti patrimoniali d'autore derivanti da una pubblicazione o una communi- cazione pubblica | droits patrimoniaux d'auteur découlant d'une publication ou d'une communication publique |
Disposizioni generali applicabili ai concorsi generali | dispositions générales applicables aux concours généraux |
esercitare un'attività lucrativa a titolo professionale | exercer une activité lucrative, à titre professionnel |
essere coperto a titolo primario | être couvert à titre primaire |
essere coperto da un regime pubblico o regolamentare di assicurazione malattia | être couvert par un régime légal ou réglementaire d'assurance-maladie |
figlio a carico | enfant reconnu à charge |
figlio riconosciuto a carico | enfant à charge |
figlio riconosciuto a carico | enfant reconnu à charge |
frequentare regolamente e a tempo pieno un istituto di insegnamento | fréquenter régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignement |
frequentare regolarmente e a tempo pieno un istituto d'insegnamento ufficiale | fréquenter régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignement officiel |
funzionario scientifico o tecnico | fonctionnaire scientifique ou technique |
funzionario scientifico o tecnico principale | fonctionnaire scientifique ou technique principal |
grado o gruppo agenti locali | grade ou groupe agents locaux |
il diritto alla pensione prende effetto a partire dal | le droit à la pension prend naissance au moment où |
il diritto alla pensione prende effetto a partire dal | le droit à la pension prend effet à compter du |
il diritto alla pensione prende effetto a partire dal | le droit à la pension naît à compter du |
la cessazione definitiva dal servizio è determinata : a) dalle dimissioni, b) dalle dimissioni d'ufficio, c) dalla dispensa dall'impiego nell'interesse del servizio, d) dal licenziamento per insufficienza professionale, e) dalla destituzione | la cessation définitive des fonctions résulte : a) de la démission, b) de la démission d'office, c) du retrait d'emploi dans l'intérêt du service, d) du licenciement pour insuffisance professionnelle, e) de la révocation |
legislazione belga in materia di contratto di lavoro o di impiego | législation belge en matière de contrat de travail ou de contrat d'emploi |
liquidazione dei diritti a pensione | liquidation des droits à pension |
numero di dipendenti in unità equivalenti a tempo pieno | nombre de salariés en équivalent temps complet |
organismo a vocazione comunitaria | organisme à vocation communautaire |
permanenza sul luogo di lavoro o a domicilio | astreinte sur le lieu de travail ou à domicile |
persona affiliata a titolo primario | personne affiliée à titre primaire |
persona equiparata al figlio a carico | personne assimilée à un enfant à charge |
regime pensionistico a ripartizione | régime de retraites par répartition |
regime pensionistico a ripartizione | régime de pensions par répartition |
regime pensionistico a ripartizione | régime de retraites financé selon le principe de la répartion |
riposo a titolo di compenso | repos de compensation |
riserva ai fini di future assunzioni | réserve de recrutement |
servizio continuo o a turni Règl. 1009/75 | service continu ou par tours |
sistema pensionistico a ripartizione | régime de retraites financé selon le principe de la répartion |
sistema pensionistico a ripartizione | régime de retraites par répartition |
sistema pensionistico a ripartizione | régime de pensions par répartition |
soppressione del diritto a pensione in tutto o in parte | suppression du droit à la pension, en tout ou en partie |
sottoporre il funzionario a procedimento penale | le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales |
spese mediche a carico dopo l'intervento del RCAM | frais médicaux qui restent à charge après intervention du RCAM |
spese per cure infermieristiche a domicilio | frais d'infirmières pour soins donnés à domicile |
trasferimento dei diritti a pensione | transfert de droits à pension |
unità amministrativa principale, intermediaria o altra | unité administrative principale, intermédiaire ou autre |