DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Economy containing Accordo | all forms | exact matches only
ItalianFrench
accordare diritti speciali o esclusiviaccorder des droits spéciaux ou exclusifs
Accordi commerciali plurilateraliAccords commerciaux plurilatéraux
accordi fra statiaccords entre Etats
Accordi multilaterali sugli scambi di merciAccords multilatéraux sur le commerce des marchandises
Accordi multilaterali sugli scambi di merciaccords multilatéraux sur le commerce des marchandises
accordo ABMaccord ABM
accordo ADNaccord ADN
accordo ADRaccord ADR
accordo AETRaccord AETR
Accordo anglo-irlandeseaccord anglo-irlandais
accordo aperto all'accettazioneaccord ouvert à l'acceptation
accordo ATPaccord ATP
accordo bilateraleaccord bilatéral
accordo bilateralearrangement bilatéral
accordo bilaterale di libero scambioaccord bilatéral de libre échange
Accordo che istituisce il fondo multilaterale d'investimento IIAccord constitutif du Fonds multilatéral d'investissement II
Accordo che istituisce il fondo multilaterale d'investimento IIAccord constitutif du MIF II
Accordo che istituisce l'Organizzazione Mondiale del CommercioAccord sur l'OMC
Accordo che istituisce l'Organizzazione Mondiale del CommercioAccord instituant l'Organisation mondiale du commerce
accordo commercialeaccord commercial
accordo commercialeaccord commercial UE (UE)
Accordo commerciale e di cooperazione economica del 6 luglio 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Socialista del VietnamAccord commercial et de coopération économique du 6 juillet 1993 entre la Confédération suisse et la République socialiste du Vietnam
accordo d'associazioneaccord d'association
Accordo del 15 aprile 1994 che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercioAccord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce
Accordo del 15 aprile 1994 che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio.Accordo generale sul commercio dei servizi.Quinto Protocollo del 27 febbraio 1998 allegato all'Accordo generale sugli scambi di serviziAccord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce.Accord général sur le commerce des services.Cinquième Protocole du 27 février 1998 annexé à l'Accord général sur le commerce des services
Accordo del 15 aprile 1994 che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio.Quarto Protocollo del 15 aprile 1997 relativo all'Allegato concernente i negoziati sulle telecomunicazioni di base dell'Accordo generale sugli scambi di serviziAccord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce.Quatrième Protocole du 15 avril 1997 concernant l'Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base de l'Accord général sur le commerce des services
Accordo del 15 aprile 1994 che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio.Secondo Protocollo del 6 ottobre 1995 relativo al Secondo Allegato sui servizi finanziari dell'Accordo generale sugli scambi di serviziAccord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce.Deuxième Protocole du 6 octobre 1995 concernant la Seconde Annexe sur les services financiers de l'Accord général sur le commerce des services
Accordo del 15 aprile 1994 che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio.Terzo Protocollo del 6 ottobre 1995 relativo all'Allegato sulla circolazione delle persone fisiche che forniscono servizi finanziari ai sensi dell'Accordo generale sugli scambi di serviziAccord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce.Troisième Protocole du 6 octobre 1995 concernant l'Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord général sur le commerce des services
Accordo del 12 aprile 1979 relativo agli scambi di aeromobili civiliAccord du 12 avril 1979 sur le commerce des aéronefs civils
Accordo del 9 dicembre 1994 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Estonia relativo al commercio di prodotti agricoliArrangement du 9 décembre 1994 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République d'Estonie relatif au commerce des produits agricoles
Accordo del 9 dicembre 1994 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Lettonia relativo al commercio di prodotti agricoliArrangement du 9 décembre 1994 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Lettonie relatif au commerce des produits agricoles
Accordo del 12 dicembre 1994 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Lituania relativo al commercio di prodotti agricoliArrangement du 12 décembre 1994 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Lituanie relatif au commerce des produits agricoles
Accordo del 10 dicembre 1992 tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica di PoloniaAccord du 10 décembre 1992 entre les Etats de l'AELE et la République de Pologne
Accordo del 10 dicembre 1992 tra gli Stati dell'AELS e la RomaniaAccord du 10 décembre 1992 entre les Etats de l'AELE et la Roumanie
Accordo del 10 dicembre 1991 tra i Paesi dell'AELS e la TurchiaAccord du 10 décembre 1991 entre les pays de l'AELE et la Turquie
Accordo del 12 gennaio 1994 tra il Governo Svizzero da una parte,il Governo della Danimarca ed il Governo autonomo delle Isole Färöer dall'altra,sul libero scambio tra la Svizzera e le Isole FäröerAccord du 12 janvier 1994 entre le Gouvernement suisse,d'une part,et le Gouvernement du Danemark et le Gouvernement autonome des îles Féroé,d'autre part,sur le libre-échange entre la Suisse et les îles Féroé
Accordo del 13 giugno 1995 tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica di SloveniaAccord du 13 juin 1995 entre les Etats de l'AELE et la République de Slovénie
Accordo del 2 giugno 1995 tra la Confederazione svizzera e l'Organizzazione mondiale del commercio per determinare lo statuto giuridico dell'Organizzazione in SvizzeraAccord du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce en vue de déterminer le statut juridique de l'Organisation en Suisse
Accordo del 10 maggio 1996 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Estonia relativo al commercio di prodotti agricoliArrangement du 10 mai 1966 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République d'Estonie relatif au commerce des produits agricoles
Accordo del 10 maggio 1996 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Lettonia relativo al commercio di prodotti agricoliArrangement du 10 mai 1996 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Lettonie relatif au commerce des produits agricoles
Accordo del 23 maggio 1996 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Lituania relativo al commercio di prodotti agricoliArrangement du 23 mai 1996 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Lituanie relatif au commerce des produits agricoles
Accordo del 29 marzo 1993 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Bulgaria relativo al commercio di prodotti agricoliArrangement du 29 mars 1993 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Bulgarie relatif au commerce des produits agricoles
Accordo del 29 marzo 1993 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Ungheria relativo al commercio di prodotti agricoliArrangement du 29 mars 1993 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la République de Hongrie relatif au commerce des produits agricoles
Accordo del 12 marzo 1993 in forma di scambio di lettere tra la Confederazione svizzera e la Romania relativo al commercio di prodotti agricoliArrangement du 12 mars 1993 sous forme d'un échange de lettres entre la Confédération suisse et la Roumanie relatif au commerce des produits agricoles
Accordo del 29 marzo 1993 tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica di BulgariaAccord du 29 mars 1993 entre les Etats de l'AELE et la République de Bulgarie
Accordo del 20 marzo 1992 tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica federativa ceca e slovaccaAccord du 20 mars 1992 entre les Etats de l'AELE et la République fédérative tchèque et slovaque
Accordo del 29 marzo 1993 tra gli Stati dell'AELS e l'UngheriaAccord du 29 mars 1993 entre les Etats de l'AELE et la Hongrie
accordo del Plazaaccord du Plaza
Accordo dell'8 dicembre 1995 tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica di EstoniaAccord du 8 décembre 1995 entre les Etats de l'AELE et la République d'Estonie
Accordo dell'8 dicembre 1995 tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica di LettoniaAccord du 8 décembre 1995 entre les Etats de l'AELE et la République de Lettonie
accordo di associazioneaccord d'association UE (UE)
accordo di autolimitazione delle esportazioniaccord de limitation volontaire des exportations
accordo di Bretton Woodsaccord de Bretton Woods
Accordo di CartagenaAccord de Carthagène
accordo di CartagenaAccord de Carthagène
Accordo di commercio del 20 luglio 1995 e di cooperazione economica tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dell'UcrainaAccord de commerce du 20 juillet 1995 et de coopération économique entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Ukraine
Accordo di commercio del 19 novembre 1998 e di cooperazione economica tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di ArmeniaAccord du 19 novembre 1998 de commerce et de coopération économique entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Arménie
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 16 aprile 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'UzbekistanAccord de commerce et de coopération économique du 16 avril 1993 entre la Confédération suisse et la République d'Ouzbékistan
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 1 gennaio 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo macedoneAccord de commerce et de coopération économique du 8 janvier 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement macédonien
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 1.luglio 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Federazione RussaAccord de commerce et de coopération économique du 1er juillet 1994 entre la Confédération suisse et la Fédération de Russie
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 1.luglio 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del KazakistanAccord de commerce et de coopération économique du 1er juillet 1994 entre la Confédération suisse et la République du Kazakhstan
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 20 luglio 1995 tra la Confederazione Svizzera e l'UcrainaAccord de commerce et de coopération économique du 20 juillet 1995 entre la Confédération suisse et l'Ukraine
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 12 maggio 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Federazione RussaAccord de commerce et de coopération économique du 12 mai 1994 entre la Confédération suisse et la Fédération de Russie
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 10 maggio 1997 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del KirghizistanAccord de commerce et de coopération économique du 10 mai 1997 conclu entre la Confédération suisse et la République kirghize
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 28 maggio 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di BielorussiaAccord de commerce et de coopération économique du 28 mai 1993 entre la Confédération suisse et la République de Bélarus
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 12 marzo 1999 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di CroaziaAccord de commerce et de coopération économique du 12 mars 1999 entre la Confédération suisse et la République de Croatie
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 30 novembre 1995 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di MoldaviaAccord de commerce et de coopération économique du 30 novembre 1995 entre la Confédération suisse et la République de Moldova
Accordo di commercio e di cooperazione economica del 31 ottobre 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica d'AlbaniaAccord de commerce et de coopération économique du 31 octobre 1995 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Albanie
Accordo di commercio e di cooperazione economica dell'11 marzo 1999 tra la Confederazione Svizzera e la GeorgiaAccord de commerce et de coopération économique du 11 mars 1999 entre la Confédération suisse et la Géorgie
Accordo di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di MoldaviaAccord de commerce et de coopération économique du 30 novembre 1995 entre la Confédération suisse et la République de Moldova
accordo di compensazioneaccord de compensation
accordo di complementaritàaccord de complémentarité
accordo di contingentamento tariffarioaccord de contingentement tarifaire
accordo di cooperazioneaccord de coopération
accordo di cooperazioneaccord de coopération UE (UE)
accordo di cooperazione economicaaccord de coopération économique
accordo di cooperazione orizzontaleaccord de coopération horizontal
Accordo di cooperazione regionale nell'Asia meridionaleaccord de coopération régionale d'Asie du Sud
accordo di cooperazione sulla compartecipazione e sullo sviluppoaccord de coopération relatif au partenariat et au développement
Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica di SloveniaAccord de coopération entre la Communauté économique européenne et la république de Slovénie
Accordo di cooperazione tra la Comunità Europea e la Repubblica dell'India sulla compartecipazione e sullo sviluppoAccord de coopération entre la Communauté européenne et la république de l'Inde relatif au partenariat et au développement
accordo di credito stand-byaccord de crédit stand-by
accordo di Georgetown che istituisce il gruppo degli ACPAccord de Georgetown instituant le groupe des Etats ACP
accordo di joint ventureaccord pour entreprise à risque commun
accordo di libero scambioaccord de libre-échange
Accordo di libero scambio del 21 dicembre 1992 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di EstoniaAccord de libre-échange du 21 décembre 1992 entre la Confédération suisse et la République d'Estonie
Accordo di libero scambio del 22 dicembre 1992 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di LettoniaAccord de libre-échange du 22 décembre 1992 entre la Confédération suisse et la République de Lettonie
Accordo di libero scambio del 24 novembre 1992 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di LituaniaAccord de libre-échange du 24 novembre 1992 entre la Confédération suisse et la République de Lituanie
accordo di limitazioneaccord de limitation
accordo di natura orizzontaleaccord de nature horizontale
Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri,da una parte,e....,dall'altraAccord de partenariat et de coopération,entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,d'une part,et...,d'autre part
accordo di partenariato economico interinaleaccord de partenariat économique d'étape
accordo di partenariato economico interinaleAPE d'étape
accordo di partenariato economico interinaleaccord d'étape vers un accord de partenariat économique
accordo di pescaaccord de pêche
accordo di pesca reciprocoaccord de pêche réciproque
accordo di prezzoconvention de prix
accordo di ricorrere all'arbitratoaccord sur le recours à l'arbitrage
accordo di Schengenaccord de Schengen
accordo di specializzazioneaccord de spécialisation
accordo di stabilizzazione e di associazioneaccord de stabilisation et d'association
accordo economicoaccord économique
accordo europeo d'associazioneaccord européen d'association
accordo finanziarioaccord financier
Accordo generale sugli scambi di serviziAccord général sur le commerce des services
Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercioAccord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercioGATT de 1994
Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
accordo globaleaccord d'ensemble
accordo globale di cooperazioneaccord global de coopération
accordo governativoaccord intergouvernemental
accordo intergovernativoaccord intergouvernemental
accordo interinaleaccord intérimaire UE (UE)
Accordo interinale del 30 novembre 1998 relativo al commercio dei prodotti agricoli tra gli Stati dell'AELS e l'OLP per conto dell'Autorità palestineseAccord intérimaire du 30 novembre 1998 relatif au commerce des produits agricoles entre les États de l'AELE et l'OLP agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne
accordo interinale sugli scambi commerciali e sulle questioni connesseAccord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement
accordo interistituzionaleaccord interinstitutionnel UE
accordo interistituzionale sulla disciplina di bilancioaccord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire
accordo interistituzionale sulla disciplina di bilancioaccord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire
accordo interistituzionale sulla disciplina e il miglioramento della procedura di bilancioaccord interinstitutionnel sur la discipline et l'amélioration de la procédure budgétaire
accordo intermedio sugli scambi e sulle questioni commercialiAccord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement
accordo internazionaleaccord international
Accordo internazionale del 15 aprile 1994 sui prodotti lattiero-caseariAccord international du 15 avril 1994 sur le secteur laitier
Accordo internazionale del 15 aprile 1994 sulle carni bovineAccord international du 15 avril 1994 sur la viande bovine
Accordo interno relativo ai provvedimenti da prendere ed alle procedure da seguire per l'applicazione della quarta convenzione ACP-CEEAccord interne relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour l'application de la quatrième convention ACP-CEE
accordo interno relativo al finanziamento e alla gestione degli aiuti della Comunitàaccord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté
Accordo interno relativo al finanziamento ed alla gestione degli aiuti della Comunità nel quadro della quarta convenzione ACP-CEEAccord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre de la quatrième convention ACP-CEE
accordo interprofessionaleaccord interprofessionnel
Accordo istitutivo della Banca interamericana di sviluppoAccord constitutif de la Banque interaméricaine de développement
Accordo istitutivo l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economiciConvention relative à l'Organisation de Coopération et de Développement Economique
Accordo istitutivo l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economiciOCDE-Paris 1960
accordo istituzionaleaccord institutionnel
accordo mistoaccord mixte
accordo monetarioaccord monétaire
Accordo monetario europeoaccord monétaire européen
accordo multifibreaccord multifibres
accordo multilateraleaccord multilatéral
accordo multilateralearrangement multilatéral
accordo multilaterale in materia di acquisizione o mantenimento della protezioneaccord multilatéral sur l'acquisition ou le maintien de la protection
accordo nei negoziati sugli adeguamenti compensativiaccord dans les négociations sur les compensations
accordo per l'integrazione dei mercati del lavoroaccord d'intégration des marchés du travail
accordo per lo sfruttamento agricoloaccord d'exploitation
accordo preferenzialeaccord préférentiel
accordo quadroaccord-cadre
Accordo quadro di cooperazione commerciale ed economica tra le Comunità europee e il CanadaAccord-cadre de coopération commerciale et économique entre les Communautés européennes et le Canada
Accordo quadro di sostegnoAccord-cadre de soutien
Accordo quadro interregionale di cooperazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Mercato comune del Sud e i suoi Stati parti, dall'altraAccord-cadre interrégional entre l'Union européenne et le Mercosur
Accordo quadro interregionale di cooperazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Mercato comune del Sud e i suoi Stati parti, dall'altraAccord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses Etats parties, d'autre part
Accordo quadro interregionale di cooperazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Mercato comune del Sud e i suoi Stati parti, dall'altraAccord-cadre interrégional de coopération
Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
Accordo relativo alle normali condizioni di concorrenza nell'industria della costruzione e della riparazione navale commercialeAccord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes
Accordo relativo alle procedure in materia di licenze d'importazioneAccord sur les procédures de licences d'importation
Accordo relativo alle regole in materia di origineAccord sur les règles d'origine
Accordo relativo alle regole in materia d'origineAccord sur les règles d'origine
accordo SAARC sugli scambi preferenzialiArrangement commercial préférentiel de l'ASACR
accordo SALTaccord SALT
accordo settorialeaccord sectoriel
accordo socialeaccord social UE (UE)
accordo speciale sui cambiaccord spécial de change
accordo STARTaccord START
Accordo sugli appalti pubbliciAccord sur les marchés publics
Accordo sugli appalti pubbliciAccord plurilatéral sur les marchés publics
Accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercioAccord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce
Accordo sugli ostacoli tecnici agli scambiAccord sur les obstacles techniques au commerce
accordo sui prezziaccord de prix
accordo sui prodotti di baseaccord sur les produits de base
Accordo sui tessili e sull'abbigliamentoAccord sur les obstacles techniques au commerce
Accordo sul commercio di aeromobili civiliAccord sur le commerce des aéronefs civils
accordo sul reciproco riconoscimentoaccord sur la reconnaissance mutuelle
accordo sul riconoscimento reciprocoaccord de reconnaissance mutuelle
Accordo sull'agricolturaAccord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires
Accordo sull'agricolturaAccord sur l'agriculture
Accordo sulle ispezioni pre-imbarcoAccord sur l'inspection avant expédition
Accordo sulle misure relative agli investimenti che incidono sugli scambi commercialiAccord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce
Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensativeAccord sur les subventions et les mesures compensatoires
Accordo sull'unione doganale e sulla cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica de San MarinoAccord d'union douanière et de coopération entre la Communauté économique européenne et la république de Saint-Marin
accordo tariffarioaccord tarifaire
accordo tariffario preferenzialeaccord tarifaire préférentiel
accordo tra datore di lavoro e dipendente a livello di singola impresaaccord entre employeur et salariés au niveau de l'entreprise
accordo tra impreseaccord interentreprises
accordo unilateralearrangement unilatéral
adesione ad un accordoadhésion à un accord
anno dell'accordoannée d'application de l'accord
assemblea paritetica dell'accordo tra gli Stati africani,caraibici e del Pacifico e la Comunità economica europeaassemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne
assemblea paritetica dell'accordo tra gli Stati africani,caraibici e del Pacifico e la Comunità economica europeaassemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté économique européenne
assemblea paritetica dell'accordo tra gli Stati africani,caraibici e del Pacifico e l'Unione europeaassemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne
assemblea paritetica dell'accordo tra gli Stati africani,caraibici e del Pacifico e l'Unione europeaassemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté économique européenne
categoria di accordi tra impresecatégorie d'accords entre entreprises
Comitato ristretto per gli accordi di cooperazione Stati membri-Paesi terziComité restreint pour les accords de coopération "Etats membres-pays tiers"
contropartita d'accordocontrepartie d'accord
Crediti accordati nel quadro di impegni monetari internazionaliCredits consentis dans le cadre d'engagements monetaires internationaux
Decisione n.9/96 del Comitato misto AELS-Bulgaria.Emendamento all'articolo 39 sul Governo depositario dell'AccordoDécision du Comité mixte AELE-Bulgarie no 9.1996.Amendement de l'article 39 concernant le dépositaire de l'accord
Decisione n.5/96 del Comitato misto AELS-Israele.Emendamento all'articolo 37 sul Governo depositario dell'AccordoDécision du Comité mixte AELE-Israël no 5,1996.Modification de l'article 37 concernant le dépositaire de l'Accord
Decisione n.7/96 del Comitato misto AELS-Polonia.Emendamenti all'articolo 40 sul Governo depositario dell'AccordoDécision du Comité mixte AELE-Pologne no 7,1996.Amendement de l'article 40 concernant le dépositaire de l'Accord
Decisione n.9/96 del Comitato misto AELS-Repubblica Ceca.Modifica dell'articolo 40 sul Governo depositario dell'AccordoDécision du Comité mixte AELE-République tchèque no 9,1996.Amendement de l'article 40 concernant le dépositaire de l'Accord
Decisione n.10/96 del Comitato misto AELS-Repubblica Slovacca.Emendamenti all'articolo 40 sul Governo depositario dell'AccordoDécision du Comité mixte AELE-République slovaque no 10,1996.Amendement de l'article 40 concernant le dépositaire de l'Accord
Decisione n.8/96 del Comitato misto AELS-Romania.Emendamento all'articolo 40 sul Governo depositario dell'AccordoDécision du Comité mixte AELE-Roumanie no 8,1996.Amendement de l'article 40 concernant le dépositaire de l'Accord
Decisione n.4/96 del Comitato misto AELS-Turchia.Emendamento all'articolo 35 sul Governo depositario dell'AccordoDécision du Comité mixte AELE-Turquie no 4,1996.Amendement de l'article 35 concernant le dépositaire de l'Accord
Decisione n.6/97 del Comitato misto AELS-Ungheria.Emendamento all'articolo 40.Emendamenti all'Accordo sul Governo depositario dell'AccordoDécision du Comité mixte AELE-Hongrie no 6,1997.Amendement de l'article 40 concernant le dépositaire de l'Accord
Decisione relativa ad alcune procedure di risoluzione delle controversie per quanto riguarda l'Accordo generale sugli scambi di serviziDécision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'accord général sur le commerce des services
Decisione sulla revisione dell'articolo 17 paragrafo 6 dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
Decisione sull'adesione all'Accordo sugli appalti pubbliciDécision sur l'accession à l'accord sur les marchés publics
Decisione sulle disposizioni istituzionali per quanto riguarda l'Accordo generale sugli scambi di serviziDécision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'accord général sur le commerce des services
Decreto federale che approva l'Accordo tra gli Stati membri dell'AELS e la Repubblica di SloveniaArrêté fédéral du 14 mars 1996 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Slovénie
Decreto federale concernente l'approvazione degli Accordi internazionali conclusi nell'ambito dei negoziati commerciali multilaterali condotti sotto l'egida del GATTUruguay-RoundArrêté fédéral portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay
Decreto federale del 16 dicembre 1994 concernente l'approvazione degli Accordi internazionali conclusi nell'ambito dei negoziati commerciali multilaterali condotti sotto l'egida del GATTUruguay-RoundArrêté fédéral du 16 décembre 1994 portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay
Decreto federale del 8 dicembre 1994 concernente l'approvazione degli accordi plurilaterali riveduti parallelamente ai negoziati commerciali multilaterali condotti sotto l'egida del GATTUruguay-RoundArrêté fédéral du 8 décembre 1994 portant approbation des accords plurilatéraux révisés parallèlement aux négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay
Decreto federale del 17 marzo 1993 che approva l'Accordo tra gli Stati membri dell'AELS e la Repubblica di PoloniaArrêté fédéral du 17 mars 1993 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Pologne
Decreto federale del 17 marzo 1994 che approva l'Accordo tra gli Stati membri dell'AELS e l'UngheriaArrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Hongrie
Decreto federale del 10 marzo 1998 concernente l'Accordo di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione svizzera e la Repubblica del KirghizistanArrêté fédéral du 10 mars 1998 concernant l'Accord de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et la République kirghize
Decreto federale del 18 marzo 1999 concernente l'Accordo di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione svizzera e la Repubblica di ArmeniaArrêté fédéral du 18 mars 1999 concernant l'Accord de commerce et de coopération économique entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Arménie
Decreto federale del 17 marzo 1994 concernente l'Accordo di libero scambio tra la Svizzera e le Isole FäröerArrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord de libre-échange entre la Suisse et les îles Féroé
Decreto federale del 22 marzo 1995 concernente l'approvazione degli Accordi di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione Svizzera e la Federazione Russa nonché la Repubblica del KazakistanArrêté fédéral du 22 mars 1995 portant approbation des Accords de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et la Fédération de Russie d'une part,la République du Kazakhstan d'autre part
Decreto federale del 17 marzo 1994 concernente l'approvazione degli Accordi di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione Svizzera e le Repubbliche di Uzbekistan e di BielorussiaArrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation des Accords de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et les Républiques d'Ouzbékistan et du Bélarus
Decreto federale del 14 marzo 1996 concernente l'approvazione degli Accordi di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione Svizzera e l'Ucraina,la Repubblica di Moldavia,la Repubblica di Albania e la MacedoniaArrêté fédéral du 14 mars 1996 concernant les Accords de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et l'Ukraine,la République de Moldova,la République d'Albanie et la Macédoine
Decreto federale del 20 marzo 2000 concernente l'approvazione dell'Accordo di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione Svizzera e la GeorgiaArrêté fédéral du 20 mars 2000 portant approbation de l'Accord de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et la Géorgie
Decreto federale del 20 marzo 2000 concernente l'approvazione dell'Accordo di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di CroaziaArrêté fédéral du 20 mars 2000 portant approbation de l'Accord de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et la République de Croatie
Decreto federale del 18 marzo 1999 concernente l'approvazione dell'Accordo interinale tra gli Stati dell'AELS e l'OLP per conto dell'Autorità palestineseArrêté fédéral du 18 mars 1999 portant approbation de l'Accord intérimaire entre les pays de l'AELE et l'OLP agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne
Decreto federale del 18 marzo 1999 concernente l'emendamento di diversi accordi di libero scambio fra gli Stati dell'AELS e Stati terziArrêté fédéral du 18 mars 1999 sur la modification de divers accords de libre-échange-échange entre les États de l'AELE et des États tiers
Decreto federale del 21 marzo 1997 sull'approvazione degli accordi tra gli Stati dell'AELS e le Repubbliche di Estonia,Lettonia e LituaniaArrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation des Accords entre les Etats de l'AELE et les Républiques d'Estonie,de Lettonie et de Lituanie
Decreto federale del 17 marzo 1994 sull'approvazione dell'Accordo tra gli Stati membri dell'AELS e la Repubblica di BulgariaArrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Bulgarie
Decreto federale del 28 settembre 1993 sugli accordi di libero scambio tra la Svizzera e gli Stati balticiArrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur les accords de libre-échange entre la Suisse et les Etats baltes
Decreto federale del 28 settembre 1993 sull'Accordo tra gli Stati dell'AELS e la RomaniaArrêté fédéral du 28 septembre 1993 sur l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Roumanie
denuncia d'accordodénonciation d'accord
Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensativeDéclaration sur le règlement des différends conformément à l'accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'accord sur les subventions et les mesures compensatoires
firma di accordosignature d'accord
gruppo di accordogroupe d'accord
interesse dovuto a titolo di un accordo di riscadenziamentointérêt dû dans le cadre d'un accord de rééchelonnement
Intesa relativa alle deroghe agli obblighi previsti dall'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
Intesa sulle disposizioni relative alla bilancia dei pagamenti dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements
Intesa sull'interpretazione dell'articolo II,paragrafo 1,lettera b),dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II:1 b)de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
Intesa sull'interpretazione dell'articolo XVII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
Intesa sull'interpretazione dell'articolo XXIV dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXIV de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
Intesa sull'interpretazione dell'articolo XXVIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
Legge federale del 24 marzo 2000 sulla conclusione di accordi di consolidamento di debitiLoi fédérale du 24 mars 2000 concernant la conclusion d'accords relatifs à la consolidation de dettes
Messaggio del 19 maggio 1993 concernente l'approvazione di diversi accordi economici internazionaliMessage du 19 mai 1993 concernant l'approbation de divers accords économiques internationaux
Messaggio del 19 settembre 1994 concernente i necessari adattamenti del diritto interno per la ratifica degli accordi GATT/OMCUruguay-RoundMessage du 19 septembre 1994 relatif aux modifications à apporter au droit fédéral dans la perspective de la ratification des accords du GATT/OMCCycle d'Uruguay
Messaggio del 19 settembre 1994 concernente i necessari adattamenti del diritto interno per la ratifica degli accordi GATT/OMCUruguay-RoundMessage 2 GATT
Messaggio del 19 settembre 1994 concernente l'approvazione degli accordi del GATT/OMCUruguay-RoundMessage du 19 septembre 1994 relatif à l'approbation des accords du GATT/OMCCycle d'Uruguay
Messaggio del 19 settembre 1994 concernente l'approvazione degli accordi del GATT/OMCUruguay-RoundMessage 1 Gatt
modifica al protocollo di accordoavenant au protocole d'accord
negoziato di accordinégociation d'accord UE (UE)
Nuovi accordi di credito del 27 gennaio 1997Nouveaux accords d'emprunt du 27 janvier 1997
Ordinanza concernente l'entrata in vigore dell'ottava fase di riduzioni delle aliquote di dazio,stabilita nell'ambito del protocollo di Ginevra1979allegato all'accordo generale su le tariffe doganaliOrdonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève1979annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commercehuitième tranche de réductions
Ordinanza del 7 dicembre 1998 sull'entrata in vigore delle aliquote di dazio della tariffa generale convenute nell'ambito dell'Accordo OMCOrdonnance du 7 décembre 1998 concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenue dans le cadre de l'accord OMC
Ordinanza del 27 giugno 1995 sulle aliquote di dazio per le merci nel traffico con gli Stati con cui esistono accordi di libero scambioescluse l'AELS e la CEOrdonnance du 27 juin 1995 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats ayant conclu des accords de libre-échangeexcepté la CE et l'AELE
Ordinanza del 27 giugno 1995 sull'entrata in vigore delle aliquote di dazio della tariffa generale convenute nell'ambito dell'Accordo GATT/OMCprima fase di riduzioneOrdonnance du 27 juin 1995 concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenue dans le cadre de l'accord GATT/OMCpremière tranche
Ordinanza del 17 maggio 1995 sull'adeguamento della tariffa generale doganale in connessione con l'accordo GATT/OMCOrdonnance du 17 mai 1995 sur l'adaptation du tarif général en rapport avec l'Accord GATT/OMC
Ordinanza del 29 novembre 1995 sull'entrata in vigore delle aliquote di dazio della tariffa generale convenuta nell'ambito dell'Accordo GATT/OMCseconda fase di riduzioneOrdonnance du 29 novembre 1995 concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenue dans le cadre de l'accord GATT/OMCdeuxième tranche
periodo annuale in cui l'accordo è vigenteannée d'application de l'accord
progetti d'accordi commerciali o di convenzioni d'effetto analogoprojets d'accords commerciaux ou d'arrangements d'effet analogue
Programma di promozione delle joint venture di PMI ed altri accordi di associazioneProgramme visant à promouvoir les entreprises communes de PME et autres accords d'association
Protocollo del 18 dicembre 1998 di proroga dell'Accordo commerciale tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di CubaProtocole de prorogation du 18 décembre 1998 de l'Accord commercial entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de Cuba
protocollo di accordoprotocole d'accord
Protocollo di Marrakech dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994Protocole de Marrakech annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
Protocollo d'intesa del 10 dicembre 1992 relativo all'Accordo tra gli Stati dell'AELS e la RomaniaProtocole d'entente du 10 décembre 1992 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Roumanie
Protocollo d'intesa del 10 dicembre 1992 relativo all'Accordo tra gli Stati membri dell'AELS e la Repubblica di PoloniaProtocole d'entente du 10 décembre 1992 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Pologne
Protocollo d'intesa del 29 marzo 1993 relativo all'Accordo tra gli Stati membri dell'AELS e la Repubblica di BulgariaProtocole d'entente du 29 mars 1993 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de Bulgarie
Protocollo d'intesa del 29 marzo 1993 relativo all'Accordo tra gli Stati membri dell'AELS e l'UngheriaProtocole d'entente du 29 mars 1993 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la Hongrie
Protocollo d'intesa relativo all'Accordo interinale tra gli Stati dell'AELS e l'OLP per conto dell'Autorità palestineseProtocole d'entente relatif à l'Accord intérimaire entre les États de l'AELE et l'OLP agissant pour le compte de l'autorité palestinienne
Protocollo d'intesa relativo all'Accordo tra la Svizzera e la LettoniaProtocollo FProtocole d'entente relatif à l'Accord entre la Suisse et la LettonieProtocole F
Protocollo d'intesa relativo all'Accordo tra la Svizzera e la LituaniaProtocollo FProtocole d'entente relatif à l'Accord entre la Suisse et la LituanieProtocole F
Protocollo d'intesa relativo all'Accordo tra la Svizzera e l'EstoniaProtocollo FProtocole d'entente relatif à l'Accord entre la Suisse et l'EstonieProtocole F
Rapporto del 19 gennaio 1998 sulla politica economica esterna 97/1 + 2 e messaggi concernenti accordi economici internazionali e modifiche dell'elenco d'impegni della Svizzera notificato all'OMCRapport du 19 janvier 1998 sur la politique économique extérieure 97/1 + 2 et messages concernant des accords économiques internationaux ainsi que des modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée à l'OMC
ratifica di accordoratification d'accord
Referendum contro il decreto federale del 16 dicembre 1994 concernente l'approvazione degli Accordi internazionali conclusi nell'ambito dei negoziati commerciali multilaterali condotti sotto l'egida del GATTUruguay-RoundRéférendum contre l'arrêté fédéral du 16 décembre 1994 portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay
revisione d'accordorévision d'accord
rifiuto di accordare beneficirefus d'accorder des avantages
rinnovo di un accordoreconduction d'accord
sistema di accordiaccords réciproques
termini degli accordi di Napolitermes de Naples
utilizzazione dei crediti accordati dal Fondoutilisation de crédits accordés par le Fonds