DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Finances containing legge | all forms | exact matches only
ItalianGerman
armonizzazione delle leggi doganaliZollrechtsharmonisierung
Convenzione concernente la legge uniforme sulla cambiale ed il vaglia cambiarioAbkommen über das Einheitliche Wechselgesetz
Convenzione contenente la legge uniforme sull'assegno bancario chèqueAbkommen über das Einheitliche Scheckgesetz
Convenzione per regolare taluni conflitti di legge in materia di cambiale e di vaglia cambiarioAbkommen über Bestimmungen auf dem Gebiet des internationalen Wechselprivatrechts
dazi doganali dovuti per leggegesetzlich geschuldete Abgaben
Decreto federale del 10 dicembre 1991 concernente i crediti stanziati secondo la legge federale sull'aiuto alle università per gli anni 1992-1995ottavo periodo di sovvenzioneBundesbeschluss vom 10.Dezember 1991 über die Kredite nach dem Hochschulförderungsgesetz in den Jahren 1992-1995Achte Beitragsperiode
Decreto federale del 28 settembre 1999 sullo stanziamento di crediti della Confederazione in virtù degli articoli 6 e 16 della legge sulla ricerca negli anni 2000-2003Bundesbeschluss vom 28.September 1999 über die Kredite des Bundes nach den Artikeln 6 und 16 des Forschungsgesetzes für die Jahre 2000-2003
Decreto federale dell'8 giugno 1995 sui crediti in virtù della legge sull'aiuto alle università negli anni 1996-19999.periodo di sussidioBundesbeschluss vom 8.Juni 1995 über die Kredite nach dem Hochschulförderungsgesetz in den Jahren 1996-1999neunte Beitragsperiode
Decreto federale dell'8 giugno 1995 sullo stanziamento di crediti della Confederazione in virtù dell'articolo 16 della legge sulla ricerca per gli anni 1996-1999Bundesbeschluss vom 8.Juni 1995 über die Kredite des Bundes nach Artikel 16 des Forschungsgesetzes für die Jahre 1996-1999
imposta minima di leggealternative Mindeststeuer
impresa disciplinata dalle leggi di un paese terzoUnternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegt
legge del prezzo unicoGesetz des Preisausgleichs
legge di bilancioHaushaltsgesetz
legge doganaleZollgesetz
Legge federale concernente i dazi sui carburantiTreibstoffzollgesetz
Legge federale del 19 giugno 1959 concernente la perequazione finanziaria tra i CantoniBundesgesetz vom 19.Juni 1959 über den Finanzausgleich unter den Kantonen
Legge federale del 19 giugno 1992 sugli aiuti finanziari alle scuole superiori di lavoro socialeBundesgesetz vom 19.Juni 1992 über Finanzhilfen an die Höheren Fachschulen im Sozialbereich
Legge federale del 12 giugno 1959 sulla tassa d'esenzione dal servizio militareBundesgesetz vom 12.Juni 1959 über den Militärpflichtersatz
Legge federale del 12 giugno 1959 sulla tassa d'esenzione dall'obbligo militareBundesgesetz vom 12.Juni 1959 über den Wehrpflichtersatz
Legge federale del 22 marzo 1985 concernente i dazi sui carburantiTZG
Legge federale del 22 marzo 1985 concernente i dazi sui carburantiTreibstoffzollgesetz vom 22.März 1985
Legge federale del 22 marzo 1985 concernente l'utilizzazione dell'imposta sugli oli minerali a destinazione vincolataBundesgesetz vom 22.März 1985 über die Verwendung der zweckgebundenen Mineralölsteuer
Legge federale del 19 marzo 1965 sul sussidiamento delle spese cantonali per borse di studioBundesgesetz vom 19.März 1965 über die Gewährung von Beiträgen an die Aufwendungen der Kantone für Stipendien
Legge federale del 5 ottobre 1929 sulle case da giuocoSBG
Legge federale del 6 ottobre 1989 sulle finanze della ConfederazioneFinanzhaushaltgesetz
Legge federale del 6 ottobre 1989 sulle finanze della ConfederazioneBundesgesetz vom 6.Oktober 1989 über den eidgenössischen Finanzhaushalt
Legge federale dell'8 giugno 1923 concernente le lotterie e le scommesse professionalmente organizzateBundesgesetz vom 8.Juni 1923 betreffend die Lotterien und die gewerbsmässigen Wetten
Legge federale dell 8 ottobre 1999 concernente una tassa sull'energia intesa a promuovere le energie rinnovabili e un impiego efficace dell'energiaFörderabgabegesetz
Legge federale dell 8 ottobre 1999 concernente una tassa sull'energia intesa a promuovere le energie rinnovabili e un impiego efficace dell'energiaBundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über eine Energieabgabe zur Förderung des wirksamen Energieeinsatzes und erneuerbarer Energien
Legge federale dell'8 ottobre 1999 sull'aiuto alle università e la cooperazione nel settore universitarioUniversitätsförderungsgesetz
Legge federale dell'8 ottobre 1999 sull'aiuto alle università e la cooperazione nel settore universitarioBundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Förderung der Universitäten und über die Zusammenarbeit im Hochschulbereich
Legge federale sui contributi ai tenutari di bestiame nella regione di montagna e nella zona prealpina collinareBundesgesetz über Kostenbeiträge an Viehhalter im Berggebiet und in der voralpinen Hügelzone
Legge federale sulla deducibilità fiscale delle restribuzioni corruttiveBundesgesetz über die steuerliche Abzugsfähigkeit von Bestechungsgeldern
Legge federale sulla deducibilità fiscale delle retribuzioni corruttiveBundesgesetz über die steuerliche Abzugsfähigkeit von Bestechungsgeldern
Legge federale sull'imposizione del tabaccoBundesgesetz über die Tabakbesteuerung
Legge federale sull'imposizione del tabaccoTabaksteuergesetz
legge finanziariaHaushaltsordnung
Legge generale in materia di dogane e acciseAllgemeines Zoll-und Verbrauchsteuerngesetz
legge in materia contabileRechnungslegungsgesetz
legge sull'arrotondamentoGesetz über die Rundungen
Legge sull'imposizione degli olii mineraliMineralölsteuergesetz
leggi doganaliZollgesetze
Ordinanza del DFEP sui sussidi concessi per le indennità versate in virtù della legge sull'agricolturaOrdinanza sulle indennitàVerordnung des EVD über Beiträge an Vergütungen nach LandwirtschaftsgesetzLandwirtschaftliche Vergütungsverordnung
Ordinanza del 6 dicembre 1994 sugli aiuti finanziari concessi per le indennità versate in virtù della legge sull'agricolturaVerordnung vom 6.Dezember 1994 über Finanzhilfen an Vergütungen nach dem Landwirtschaftsgesetz
Ordinanza del 6 dicembre 1994 sugli aiuti finanziari concessi per le indennità versate in virtù della legge sull'agricolturaLandwirtschaftliche Vergütungsverordnung
Ordinanza del 2 dicembre 1996 sulle tasse riscosse in applicazione della legge sulla cittadinanzaVerordnung vom 2.Dezember 1996 über Gebühren zum Bürgerrechtsgesetz
Ordinanza del 27 maggio 1924 relativa alla legge federale concernente le lotterie e le scommesse professionalmente organizzateVerordnung vom 27.Mai 1924 zum Bundesgesetz betreffend die Lotterien und die gewerbsmässigen Wetten
Ordinanza del 13 marzo 2000 relativa alla legge sull'aiuto alle universitàVerordnung vom 13.März 2000 zum Universitätsförderungsgesetz
Ordinanza del 30 novembre 1993 concernente il calcolo dei sussidi di base secondo la legge sull'aiuto alle universitàVerordnung vom 30.November 1993 über die Berechnung der Grundbeiträge nach dem Hochschulförderungsgesetz
Ordinanza del 30 novembre 1993 concernente il calcolo dei sussidi di base secondo la legge sull'aiuto alle universitàGrundbeitragsverordnung
Ordinanza del 9 novembre 1994 concernente l'entrata in vigore della modificazione della legge federale sulla tasse d'esenzione dal servizio militareVerordnung vom 9.November 1994 über die Inkraftsetzung der Änderung des Bundesgesetzes über den Militärpflichtersatz
Ordinanza del 30 ottobre 1998 concernente il rimborso delle spese amministrative ai Cantoni per l'esecuzione della legge sull'assicurazione contro la disoccupazioneVerordnung vom 30.Oktober 1998 über die Verwaltungskostenentschädigung an die Kantone für den Vollzug des Arbeitslosenversicherungsgesetzes
supplemento per il vagone lettoSchlafwagenzuschlag