Subject | Italian | German |
law | abuso commesso nei confronti del disegnatore | mißbräuchliche Handlung gegenüber dem Entwerfer |
tax., social.sc. | abuso nei confronti della sicurezza sociale | Missbrauch im Bereich der sozialen Sicherheit |
gen. | agressività nei confronti delle altre merci | Unvertraeglichkeit mit anderen Guetern |
met. | analisi di confronto | Vergleichsanalyse |
comp., MS | analizzatore di confronto | Vergleichsauswertung |
social.sc. | Anno europeo della lotta contro la violenza nei confronti delle donne | Europäisches Jahr zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen |
health. | atteggiamento nei confronti del problema delle droghe | Einstellung zum Drogenproblem |
health. | atteggiamento nei confronti della sicurezza alimentare | Einstellung gegenüber Lebensmittelsicherheit |
econ. | attività a medio e lungo termine nei confronti del resto del mondo | mittel- und langfristige Forderungen gegenüber der Übrigen Welt |
econ. | attività a vista e a breve termine nei confronti del resto del mondo | kurzfristige Forderungen gegenüber der Übrigen Welt |
account. | attività e passività nei confronti del resto del mondo diverse dalle riserve ufficiali | Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber der Übrigen Welt |
commun., IT | attività neutrale nei confronti del fornitoredi programmi | anbieterneutrale Tätigkeit |
law | atto di liberalità privo di effetti nei confronti dei creditori | den Gläubigern gegenüber unwirksame unentgeltliche Verfügung |
law | avere un diritto di garanzia da far valere nei confronti di un terzo | einen Anspruch auf Gewährleistung oder Schadloshaltung gegen einen Dritten erheben können |
earth.sc., tech. | blocchetto di confronto | Vergleichskoerper |
law, chem. | cella di confronto | Vergleichskuevette |
law, immigr. | Comitato per l'elaborazione di statistiche nel quadro del sistema per il confronto delle impronte digitali per l'efficace applicazione della convenzione di Dublino Eurodac | Ausschuss für die Erstellung von Statistiken im Rahmen des Systems für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens EURODAC |
crim.law. | confisca nei confronti di terzi | Dritteinziehung |
stat. | confronti multipli | multiple Vergleichstechniken |
math. | confronti multipli | multiple Vergleiche |
econ. | confronti nel tempo | Untersuchungen zwischen verschiedenen Zeiträumen |
comp., MS | confronto bit per bit | bitweiser Vergleich |
econ. | confronto competitivo | Aufruf zum Wettbewerb |
math. | confronto decisivo | definierender Kontrast |
fin. | confronto degli ordini | Gegenüberstellung der Order |
fin. | confronto degli ordini | Gegenüberstellung der Aufträge |
insur. | confronto dei costi | Kostenvergleich |
immigr., IT, nat.sc. | confronto dei dati biometrici | biometrischer Vergleich |
immigr., IT, nat.sc. | confronto dei dati biometrici | biometrischer Abgleich |
insur. | confronto dei redditi | Einkommensvergleich |
met. | confronto delle dimensioni | Vergleich der Abmessungen |
R&D. | Confronto delle politiche nazionali e comunitarie | Gegenüberstellung der einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Politiken |
insur. | confronto di attività | Betätigungsvergleich |
commun. | confronto di colore | Farbanpassung |
agric. | confronto di contemporaneità | Zeitgefährtinnenvergleich |
comp., MS | Confronto di database | Datenbankabgleich |
IT | confronto di dati | Datenvergleich |
IT, dat.proc. | confronto di espressioni | Vergleich der Ausdrücke |
comp., MS | Confronto di fogli di calcolo | Arbeitsblattabgleich |
environ. | confronto di prodotti | Produktvergleich |
environ. | confronto di sistemi | Systemvergleich |
comp., MS | confronto di stringhe | Zeichenfolgenvergleich |
life.sc. | confronto di superfici | Flächenvergleich |
law | confronto di testimoni | Zeugen einander gegenüberstellen |
law | confronto di testimoni | Gegenüberstellung von Zeugen |
IT, dat.proc. | confronto di versioni | Vergleich von versionen |
IT, dat.proc. | confronto e fusione | Mischen mit Aussteuern |
stat., scient. | confronto in percentuali | Prozentvergleich |
pharma., environ. | Confronto internazionale | internationaler Vergleich |
nat.sc., agric. | confronto madre-figlia | Mütter-Töchter-Vergleich |
econ. | confronto nello spazio-fra diverse economie nazionali-dei prezzi e delle quantità | räumlicher Vergleich der Preise und Volumen zwischen verschiedenen Volkswirtschaften |
econ., transp. | confronto operativo aziendale | innerbetrieblicher Vergleich |
econ., transp. | confronto operativo interaziendale | zwischenbetrieblicher Vergleich |
math. | confronto tra gruppi | Gruppenvergleich |
market. | confronto tra imprese | zwischenbetrieblicher Vergleich |
agric. | confronto tra stati | Zustandsvergleich |
stat. | confronto triplice | Dreifachvergleich |
math. | confronto triplice | dreifache Vergleiche |
commun. | considerazione che l'operatore dimostra nei confronti dell'utente | Kundennähe des Betreibers |
IT | controllo mediante confronto | Kontrolle durch Vergleich |
int. law., social.sc. | Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica | Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt |
law | Convenzione del 18 dicembre 1979 sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna | Übereinkommen vom 18.Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
law, immigr. | Convenzione elaborata in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali dei richiedenti asilo | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern |
h.rghts.act., med. | Convenzione per la protezione dei Diritti dell'Uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazioni della biologia e della medicina | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
h.rghts.act., med. | Convenzione per la protezione dei Diritti dell'Uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazioni della biologia e della medicina | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
h.rghts.act., med. | Convenzione per la protezione dei Diritti dell'Uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazioni della biologia e della medicina | Bioethik-Konvention |
proced.law. | Convenzione relativa al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia di obblighi alimentari nei confronti dei figli,stipulata all'Aia il 15 aprile 1958 | Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern |
UN | Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
UN | Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna | Frauenrechtskonvention |
UN | Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
law, proced.law. | convenzione sull'esazione internazionale di prestazioni alimentari nei confronti di figli e altri membri della famiglia | Übereinkommen über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen für Kinder und andere Familienangehörige |
law | credito nei confronti del fallito | Forderung gegen Gemeinschuldner |
comp., MS | criteri di confronto | Vergleichskriterien |
IT, dat.proc. | criterio di confronto | Übereinstimmungswert |
law | decisione presa nei confronti di una persona fisica o giuridica | Entscheidung,die an eine natürliche oder juristische Person ergangen ist |
law | Decreto federale del 4 ottobre 1996 concernente la Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna | Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1996 betreffend das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
law | diritto nei confronti dell'Ufficio | Anspruch gegen das Amt |
stat. | disegno di confronto collegato a coppie | gekoppelte Paarweise-Vergleiche-Versuchspläne |
IT, tech. | dispositivo di confronto | Match-Funktion |
tech., chem. | dosaggio volumetrico di confronto | massanalytische Bestimmung |
law | effetti considerati definitivi nei confronti delle parti della controversia | Wirkungen,die für die Parteien des Rechtsstreits als fortgeltend zu betrachten sind |
law | effetto del fallimento nei confronti dei terzi | Wirkung des Konkurses Dritten gegenüber |
IT, tech. | esame di confronto | Benchmark-Test |
IT, tech. | esame di confronto | Vergleichstest |
fin. | esercizio della dovuta diligenza nei confronti della clientela | Kundensorgfaltspflicht |
fin. | esercizio della dovuta diligenza nei confronti della clientela | Sorgfaltspflicht bei der Feststellung der Kundenidentität |
fin. | esposizione nei confronti di un singolo settore | Branchenrisiko |
fin. | esposizione totale nei confronti di un emittente | gesamtes Kreditrisiko gegenüber einem Emittenten |
law | far valere il diritto nei confronti di un terzo | ein Recht gegenüber Dritten geltend machen |
astr. | fotometro a confronto simultaneo | Gleichheitsphotometer |
law, h.rghts.act., health. | Giornata internazionale della tolleranza zero nei confronti della mutilazione genitale femminile | Welttag gegen weibliche Genitalverstümmelung |
law, h.rghts.act., health. | Giornata internazionale della tolleranza zero nei confronti della mutilazione genitale femminile | Welttag gegen Genitalverstümmelung |
stat., social.sc., IT | gruppo di confronto | Vergleichsgruppe |
stat., social.sc., IT | gruppo di confronto | Referenzgruppe |
law | il fallimento produce effetto nei confronti del debitore | der Konkurs wird gegenüber dem Schuldner wirksam |
econ. | impegni nei confronti dei non residenti | Verbindlichkeiten gegenueber Gebietsfremden |
econ. | impegni nei confronti dei residenti | Inlandsverbindlichkeiten |
law | ingiunzione di pagamento nei confronti di un debitore | Zahlungsbefehl |
law | ingiunzione di pagamento nei confronti di un debitore | Mahnbescheid |
h.rghts.act. | intransigenza totale nei confronti della violenza contro le donne | vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen |
IT | istruzione di confronto | Vergleichsbefehl |
law | la decisione ha efficacia nei confronti di tutti | die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann |
law | la decisione è efficace nei confronti di tutti | die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann |
gen. | la responsabilita'personale degli agenti nei confronti.delle Comunita' | die persoenliche Haftung der Bediensteten gegenueber der Gemeinschaft |
law, social.sc. | Legge federale su provvedimenti per eliminare svantaggi esistenti nei confronti dei disabili | Bundesgesetz über die Beseitigung von Benachteiligungen von Menschen mit Behinderungen |
law | Legge federale sulle domande d'indennità nei confronti dell'estero | Bundesgesetz über Entschädigungsansprüche gegenüber dem Ausland |
environ., industr. | mappa di confronto | Differenzkarte |
gen. | materiale di confronto | Vergleichsmaterial |
IT, dat.proc. | matrice di confronto | Vergleichsmatrix |
chem. | metodo colorimetrico per confronto | Farbvergleichsmethode |
econ., construct. | metodo del confronto con i costi alternativi | Vergleich der Alternativkosten |
tax. | metodo del "confronto del prezzo" | Preisvergleichsmethode |
earth.sc. | metodo di confronto a gradini | Kleinstufenverfahren |
el., meas.inst. | metodo di misura per confronto | Vergleichsmessverfahren |
el., meas.inst. | metodo di misura per confronto | Vergleichsverfahren |
el., meas.inst. | metodo di misura per confronto | vergleichende Messung |
econ. | nei confronti delle imprese pubbliche | in bezug auf oeffentliche Unternehmen |
R&D. | Nomenclatura per l'analisi ed il confronto dei programmi e dei bilanci scientifici | Systematik zur Analyse und zum Vergleich der wissenschaftlichen Programme und Haushalte |
gov., sociol. | obblighi alimentari legali nei confronti di una persona | gesetzliche Verpflichtung zum Unterhalt gegenüber einer Person |
comp., MS | operatore di confronto | Vergleichsfunktion |
scient. | operazione di confronto | Vergleichsoperation |
scient. | operazione di confronto | Vergleichsbefehl |
econ., fin. | operazione principale di confronto | Zusammenführung sich deckender Kundenaufträge |
econ., fin. | operazione principale di confronto | Vermittlung von übereinstimmenden Positionen |
law | Ordinanza che istituisce misure economiche nei confronti della Repubblica dell'Irak | Verordnung über Wirtschaftsmassnahmen gegenüber der Republik Irak |
law, econ. | Ordinanza del DFEP che istituisce misure economiche nei confronti della Repubblica dell'Irak | Verordnung des EVD über Wirtschaftsmassnahmen gegenüber der Republik Irak |
law, market. | Ordinanza del DFEP del 23 dicembre 1994 sui provvedimenti economici nei confronti della JugoslaviaSerbia e Montenegroe di altre regioni controllate dai Serbi | Verordnung des EVD vom 23.Dezember 1994 über Wirtschaftsmassnahmen gegenüber JugoslawienSerbien und Monteneground anderen serbisch kontrollierten Gebieten |
law | Ordinanza del DFEP sui provvedimenti economici nei confronti della JugoslaviaSerbia e Montenegro | Verordnung des EVD über Wirtschaftsmassnahmen gegenüber JugoslawienSerbien und Montenegro |
law, market. | Ordinanza del 12 gennaio 1994 su provvedimenti nei confronti della Libia | Verordnung vom 12.Januar 1994 über Massnahmen gegenüber Libyen |
law, econ. | Ordinanza del 30 giugno 1993 che istituisce provvedimenti economici nei confronti di Haiti | Verordnung vom 30.Juni 1993 über Wirtschaftsmassnahmen gegenüber Haiti |
law, market. | Ordinanza del 22 giugno 1994 che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica di Haiti | Verordnung vom 22.Juni 1994 über Massnahmen gegenüber der Republik Haiti |
econ., market. | Ordinanza del 23 giugno 1999 che istituisce provvedimenti nei confronti della Repubblica federale di Jugoslavia | Verordnung vom 23.Juni 1999 über Massnahmen gegenüber der Bundesrepublik Jugoslawien |
law | Ordinanza del 25 novembre 1998 che istituisce misure nei confronti dell'UNITA | Verordnung vom 25.November 1998 über Massnahmen gegenüber der UNITA |
law | Ordinanza del 10 novembre 1999 concernente la mediazione matrimoniale o di ricerca di partner a titolo professionale nei confronti di o per persone all'estero | Verordnung vom 10.November 1999 über die berufsmässige Vermittlung von Personen aus dem Ausland oder ins Ausland zu Ehe oder fester Partnerschaft |
law, market. | Ordinanza del 3 ottobre 1994 che istituisce provvedimenti economici nei confronti della JugoslaviaSerbia e Montenegroe di altre regioni controllate dai Serbi | Verordnung vom 3.Oktober 1994 über Wirtschaftsmassnahmen gegenüber JugoslawienSerbien und Monteneground anderen serbisch kontrollierten Gebieten |
law | Ordinanza dell'8 dicembre 1997 che istituisce misure nei confronti della Sierra Leone | Verordnung vom 8.Dezember 1997 über Massnahmen gegenüber Sierra Leone |
law | Ordinanza sui provvedimenti economici nei confronti della JugoslaviaSerbia e Montenegro | Verordnung über Wirtschaftsmassnahmen gegenüber JugoslawienSerbien und Montenegro |
law | Ordinanza sulle domande d'indennità nei confronti dell'estero | Verordnung über Entschädigungsansprüche gegenüber dem Ausland |
gen. | Orientamenti per una politica dell'UE nei confronti dei paesi terzi in materia di tortura e altre pene o trattamenti crudeli, disumani o degradanti | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
gen. | Orientamenti per una politica dell'UE nei confronti dei paesi terzi in materia di tortura e altre pene o trattamenti crudeli, disumani o degradanti | EU-Leitlinien betreffend Folter |
fin. | passivitá netta nei confronti di non residenti | Nettoverbindlichkeit gegenüber Gebietsfremden |
immigr. | politica da seguire nei confronti dei cittadini da paesi terzi | Politik gegenüber den Staatsangehörigen dritter Länder |
law | politica da seguire nei confronti dei cittadini dei paesi terzi | Politik gegenüber den Staatsangehörigen dritter Länder |
lab.law. | politica migratoria nei confronti dei paesi terzi | Wanderungspolitik gegenueber Drittlaendern |
law, social.sc. | politica nei confronti dei cittadini dei paesi terzi | Politik gegenüber den Staatsangehörigen dritter Länder |
stat., fin. | posizione nei confronti del resto del mondo | Position gegenüber der übrigen Welt |
fin. | posizione nei confronti del resto del mondo | externe Position |
fin. | posizione nei confronti del resto del mondo | Auslandsposition |
law | possibilità di far valere una direttiva nei confronti di un singolo | Möglichkeit,sich gegenüber einem einzelnen auf eine Richtlinie zu berufen |
law | procedimenti giudiziari nei confronti di terzi,promossi dall'ente preposto alla sicurezza sociale in surrogazione di diritti | Ansprüche,die auf die Sozialversicherungsträger übergegangen sind |
el., sec.sys. | protezione a confronto di fase | Phasenvergleichsschutz |
el., sec.sys. | protezione a confronto di fase con una misura ogni onda | Phasenvergleichsschutz mit Messung in jeder zweiten Halbwelle |
el., sec.sys. | protezione a confronto di fase con una misura ogni semionda | Phasenvergleichsschutz mit Messung in jeder Halbwelle |
el., sec.sys. | protezione a confronto direzionale | Richtungsvergleichsschutz |
h.rghts.act., med. | Protocollo addizionale alla Convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umani | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen |
immigr. | Protocollo elaborato sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, che estende il campo d'applicazione ratione personae della convenzione che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali dei richiedenti asilo | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zur Ausweitung des persönlichen Anwendungsbereichs des Übereinkommens über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern |
social.sc., UN | Protocollo facoltativo alla convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
social.sc., UN | Protocollo facoltativo alla convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
gen. | Protocollo relativo al regime da applicare ai prodotti di competenza della Comunità europea del carbone e dell'acciaio nei confronti dell'Algeria e dei dipartimenti d'oltremare della Repubblica francese | Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen Republik |
met. | prova per confronto | Vergleichsversuch |
tech., mater.sc. | prove di confronto fra laboratori | Vergleichsprüfungen durch Prüflaboratorien |
commun., el. | radioallineamento per confronto | Funksteuerungssystem mit Signalvergleich |
immigr. | Regolamento CE n. 2725/2000 del Consiglio, dell'11 dicembre 2000, che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali per l'efficace applicazione della convenzione di Dublino | Verordnung EG Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens |
immigr. | Regolamento CE n. 2725/2000 del Consiglio, dell'11 dicembre 2000, che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali per l'efficace applicazione della convenzione di Dublino | Eurodac-Verordnung |
comp., MS | regole di confronto | Sortierung |
comp., MS | regole di confronto a livello di colonna | Sortierung auf Spaltenebene |
comp., MS | regole di confronto del server | Serversortierung |
el., meas.inst. | Relè a confronto di fase | Phasenvergleichsrelais |
IT, dat.proc. | ricerca per confronto | Suchen und Vergleichen |
law | rivendicazione e restituzione di beni mobili nei confronti della massa | Anspruch auf Herausgabe beweglicher Sachen aus der Masse |
immigr. | sanzione nei confronti del datore di lavoro | Sanktion gegen einen Arbeitgeber |
immigr. | sanzione nei confronti del datore di lavoro | Arbeitgebersanktion |
law, lab.law. | senza vincolo di subordinazione nei confronti di un datore i lavoro | ohne Weisungsgebundenheit gegenüber einem Arbeitgeber |
comp., MS | sequenza di regole di confronto | Sortierreihenfolge |
immigr., IT | sistema di confronto biometrico | biometrisches Abgleichsystem |
immigr., IT | sistema di confronto biometrico | System zur Abgleichung biometrischer Daten |
fin. | sistema di confronto degli ordini | System zur Zusammenführung von Kauf- und Verkaufsaufträgen "trade matching system" |
construct., immigr. | Sistema per il confronto delle impronte digitali | europäisches System zum Vergleich der Fingerabdruckdaten |
construct., immigr. | Sistema per il confronto delle impronte digitali | europäisches System zur Erfassung der Fingerabdrücke von Asylbewerbern |
construct., immigr. | Sistema per il confronto delle impronte digitali | europäisches Daktyloskopie-System |
construct., immigr. | Sistema per il confronto delle impronte digitali | Eurodac |
econ. | sono tenuti ad applicare lo stesso trattamento nei confronti degli altri Stati membri | sie sind verpflichtet,den anderen Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung zu gewaehren |
astr. | sorgente di confronto | Vergleichslampe |
astr. | spettro di confronto | Vergleichsspektrum |
chem. | splendore in confronto a ossido di magnesio puro | Glanz im Vergleich zu Magnesiumoxyd |
environ. | stazione di confronto | Vergleichsstation |
astr. | stella di confronto | Vergleichsstern |
agric. | superficie di confronto | Vergleichsfläche |
fin. | tariffe applicabili nei confronti dei paesi terzi | gegenueber dritten Laendern angewandte Zollsaetze |
antenn., opt. | tecnica del confronto | Abschneideverfahren |
fin. | tecnica di confronti incrociati | Technik für Vergleichsversuche |
commun., IT | tecnica di confronto delle carte onde | Kartentechnik |
el. | teleprotezione a confronto di fasi | Phasenvergleichsschutz |
el. | teleprotezione differenziale a confronto direzionale mediante segnali | Richtungsvergleichsschutz |
earth.sc., mater.sc. | tensione di confronto | Vergleichsspannung |
gen. | tenuta stagna nei confronti dei gas radioattivi | Dichtigkeit gegen radioaktive Gase |
astr. | testa fotometrica a confronto simultaneo | Gleichheitsphotometer |
commun., el. | unità di confronto con carta di navigazione | Kartenvergleichsgerät |
tech. | valore di confronto | Vergleichswert |
med. | valore di confronto | Leerwert |
crim.law. | violenza sessuale nei confronti di minorenni | sexuelle Gewalt gegenüber Minderjährigen |
social.sc. | violenze nei confronti della moglie | körperliche Gewalt gegen Frauen |
social.sc. | violenze nei confronti della moglie | Misshandlung von Frauen |