Subject | Italian | German |
stat. | bollettino di censimento | Zählblatt |
IT, transp. | Bollettino relativo all'equipaggiamento delle centrali di censimento del traffico e delle sottocentrali | Merkblatt für die Ausstattung von Verkehrsrechnerzentralen und Unterzentralen |
stat. | carta aggiornata di una zona del censimento | Änderungsplan |
stat., el. | censimento a universo ristretto | Energiedatenerhebung |
stat., agric. | censimento agricolo | Landwirtschaftszählung |
econ. | censimento agricolo | landwirtschaftliche Erhebung |
stat., market. | censimento commerciale | Handelszensus |
stat., demogr. | censimento degli alloggi | Wohnungszählung |
stat., agric. | censimento dei raccolti | Ernteerhebung |
stat., transp. | censimento dei trasporti | Verkehrszensus |
agric. | censimento del bestiame | Viehzählung |
transp. | censimento del traffico | Verkehrszählung |
transp. | censimento del traffico | Verkehrserhebung |
transp. | censimento della circolazione | Verkehrszählung |
transp. | censimento della circolazione | Verkehrserhebung |
econ. | censimento della popolazione | Volkszählung |
econ., stat. | censimento della produzione | Produktionszensus |
stat., agric. | censimento delle aziende | landwirtschaftliche Betriebszählung |
agric. | censimento delle aziende | Betriebszählung |
stat. | censimento delle catture | Erhebung durch Anhörung |
stat., lab.law. | censimento delle professioni | Berufszählung |
stat. | censimento dell'economia, dell'agricoltura e delle attività dello stato | Erhebung über Wirtschaft,Landwirtschaft und öffentliche Körperschaften |
stat. | censimento dell'economia e dell'agricoltura | Erhebung über Wirtschaft und Landwirtschaft |
stat. | censimento dell'industria | Industriezensus |
stat. | censimento economico | Wirtschaftserhebung |
dialys. | censimento emodialitico cumulativo | Fragebogen zur Erfassung aller Hämodialysepatienten |
stat. | censimento generale | Totalzählung |
stat. | censimento generale | Vollerhebung |
stat. | censimento generale | Großzählung |
stat., agric. | Censimento generale dell'agricoltura | landwirtschaftliche Betriebszählung |
math. | censimento incompleto | unvollständige Erhebung |
math. | censimento limitato al campione | Zensus auf Stichprobenbasis |
stat. | censimento marittimo | See-und Binnenschiffsverkehr-Erhebung |
stat., agric. | censimento orticolo | Gartenbauerhebung |
stat. | censimento per campione | Stichprobenzählung |
stat. | censimento per campione | Mikrozensus |
stat. | Censimento 2000.Rilevazione strutturale della Svizzera | Volkszählung 2000.Strukturerhebung der Schweiz |
stat. | censimento speciale | spezielle Erhebung |
stat. | codice del censimento per le imprese | Datensatznummer einer Erhebung |
stat. | codice geografico nello censimento | Identifikationsnummer für eine geographische Referenz |
stat. | codice geografico nello censimento | Identifikationsnummer für eine geografische Referenz |
stat. | comitato incaricato delle aree del censimento | flächenspezifischer Erhebungsausschuss |
law | Decisione dell'Assemblea federale concernente l'esecuzione periodica di un censimento delle aziende | Beschluss der Bundesversammlung über die periodische Durchführung von Betriebszählungen |
law | Decreto del Consiglio federale che istituisce il censimento degli averi svizzeri in Austria | Bundesratsbeschluss über die Bestandesaufnahme der schweizerischen Vermögenswerte in Österreich |
law | Decreto del Consiglio federale che istituisce il censimento degli averi svizzeri in Germania | Bundesratsbeschluss über die Bestandesaufnahme der schweizerischen Vermögenswerte in Deutschland |
law, stat. | Decreto del Consiglio federale del 16 settembre 1992 che omologa i principali risultati del censimento federale della popolazione del 4 dicembre 1990 | Bundesratsbeschluss vom 16.September 1992 über die Erwahrung der Hauptergebnisse der eidgenössischen Volkszählung vom 4.Dezember 1990 |
law | Decreto federale che approva i risultati principali del censimento federale della popolazione del 1.dicembre 1941 | Bundesbeschluss über die Gültigerklärung der Hauptergebnisse der eidgenössischen Volkszählung vom 1.Dezember 1941 |
law | Decreto federale concernente il censimento periodico della circolazione stradale | Bundesbeschluss über die periodische Durchführung von Strassenverkehrszählungen |
law, fin. | Decreto federale del 26 giugno 1998 concernente il credito d'impegno per il censimento federale della popolazione del 2000 | Bundesbeschluss vom 26.Juni 1998 über den Verpflichtungskredit der eidgenössischen Volkszählung 2000 |
stat. | delegato di zona per il censimento | Verantwortlicher für einen Bereich einer statistischen Erhebung |
stat. | distretto di censimento | Zählbezirk |
stat. | divisione del censimento per zona geografica | Gebietseinteilung für eine Erhebung |
stat. | divisione geografica del censimento | Aufteilung eines Erhebungsbezirks |
stat. | età del primo censimento | Erfassungsalter |
stat. | età del primo censimento | Alter der ersten Überweisung |
stat. | gestione della qualità del censimento | Qualitätsmanagement bei Erhebungen |
demogr. | Gruppo di lavoro " Censimenti generali della popolazione " | Arbeitsgruppe " Allgemeine Volkszaehlungen " |
stat. | invito a collaborare al censimento | Programm zur Datenerhebung bei schwer zugänglichen Populationen |
law, stat. | Legge federale del 26 giugno 1998 sul censimento federale della popolazione | Bundesgesetz vom 26.Juni 1998 über die eidgenössische Volkszählung |
law, stat. | Legge federale sul censimento federale della popolazione | Bundesgesetz über die eidgenössische Volkszählung |
stat. | metodo di aggiornamento e di censimento urbano | spezielle städtische Erhebung |
stat. | misura di copertura nel censimento | integrierte Sicherheitsmessung |
dialys. | N. censimento paziente | Pat.-Nr. Patienten-Nummer |
law | Ordinanza concernente il censimento federale dell'agricoltura | Verordnung für die Eidgenössische Landwirtschaftszählung 1969 |
law | Ordinanza concernente il censimento federale delle colture del 1960 | Verordnung für die Eidgenössische Anbauerhebung 1960 |
law | Ordinanza concernente l'esecuzione del censimento federale del bestiame nel 1956 | Verordnung für die eidgenössische Viehzählung 1956 |
law | Ordinanza concernente l'esecuzione del censimento federale del bestiame nel 1951 | Verordnung für die Durchführung der eidgenössischen Viehzählung 1951 |
law | Ordinanza concernente l'esecuzione del censimento parziale del bestiame nel 1960 | Verordnung für die eidgenössische repräsentative Viehzählung 1960 |
law | Ordinanza concernente l'esecuzione del censimento parziale del bestiame nel 1958 | Verordnung für die eidgenössische repräsentative Viehzählung 1958 |
law | Ordinanza concernente l'esecuzione del censimento parziale del bestiame nel 1959 | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Viehzählung 1959 |
law | Ordinanza concernente l'esecuzione del censimento parziale del bestiame nel 1957 | Verordnung für die eidgenössische repräsentative Viehzählung 1957 |
law, stat. | Ordinanza del 13 gennaio 1999 sul censimento federale della popolazione del 2000 | Verordnung vom 13.Januar 1999 über die eidgenössische Volkszählung 2000 |
law, agric. | Ordinanza del 5 ottobre 1992 sul censimento federale del bestiame 1993 | Verordnung vom 5.Oktober 1992 über die eidgenössische Viehzählung 1993 |
law | Ordinanza per il censimento federale delle aziende 1965 | Verordnung für die eidgenössische Betriebszählung 1965 |
law | Ordinanza per il censimento federale delle aziende del 1955 | Verordnung für die eidgenössische Betriebszählung 1955 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento delle colture del 1950 | Verordnung für die Durchführung der Eidgenössischen Anbauerhebung 1950 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale degli alberi da frutta del 1961 | Verordnung über die Eidgenössische Obstbaumzählung 1961 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale degli alberi da frutta del 1951 | Verordnung für die Durchführung der eidgenössischen Obstbaumzählung 1951 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale del bestiame 1974 | Verordnung über die eidgenössische Viehzählung 1974 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale del bestiame 1975 | Verordnung über die eidgenössische Viehzählung 1975 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale del bestiame 1977 | Verordnung über die eidgenössische Viehzählung 1977 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale del bestiame 1976 | Verordnung über die eidgenössische Viehzählung 1976 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale del bestiame | Verordnung über die eidgenössische Viehzählung |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale del bestiame del 1950 | Verordnung für die Durchführung der eidgenössischen Viehzählung 1950 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale della mano d'opera agricola | Verordnung über die eidgenössische Zählung der landwirtschaftlichen Arbeitskräfte |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale della popolazione 1980 | Verordnung über die Eidgenössische Volkszählung 1980 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale della popolazione 1960 | Verordnung über die Durchführung der eidgenössischen Volkszählung 1960 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale della popolazione 1970 | Verordnung über die Durchführung der eidgenössischen Volkszählung 1970 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento federale della popolazione e delle abitazioni del 1.dicembre 1950 | Verordnung für die Durchführung der eidgenössischen Volks-und Wohnungszählung am 1.Dezember 1950 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1969 | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Viehzählung 1969 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1967 | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Viehzählung 1967 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1963 | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Viehzählung 1963 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1962 | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Viehzählung 1962 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1971 | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Viehzählung 1971 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1972 | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Viehzählung 1972 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1964 | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Viehzählung 1964 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1965 | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Viehzählung 1965 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale del bestiame 1968 | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Viehzählung 1968 |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale della mano d'opera agricola | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Zählung der landwirtschaftlichen Arbeitskräfte |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale della manodopera agricola | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Zählung der landwirtschaftlichen Arbeitskräfte |
law | Ordinanza per l'esecuzione del censimento parziale della manodopera agricola 1968 | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Zählung der landwirtschaftlichen Arbeitskräfte 1968 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento indicativo dei suini in novembre 1951 | Verordnung über die Durchführung der eidgenössischen repräsentativen Zählung des Schweinebestandes im November 1951 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale dei suini nel novembre 1957 | Verordnung für die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1957 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale dei suini nel novembre 1959 | Verordnung für die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1959 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale dei suini nel novembre 1958 | Verordnung für die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1958 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale dei suini nel novembre 1956 | Verordnung für die repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1956 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale dei suini nel novembre 1962 | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1962 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale dei suini nel novembre 1963 | Verordnung für die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1963 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale dei suini nel novembre 1961 | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1961 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale dei suini nel novembre 1954 | Verordnung für die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1954 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale dei suini nel novembre 1953 | Verordnung für die eidgenössische repräsentative Zählung des Schweinebestandes im November 1953 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale del bestiame nel 1952 | Verordnung über die Durchführung der eidgenössischen repräsentativen Viehzählung 1952 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale del bestiame nel 1954 | Verordnung für die repräsentative Viehzählung 1954 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale del bestiame nel 1953 | Verordnung für die repräsentative eidgenössische Viehzählung 1953 |
law | Ordinanza per l'esecuzione di un censimento parziale del bestiame nel 1955 | Verordnung für die repräsentative eidgenössische Viehzählung 1955 |
law | Ordinanza sul censimento dei suini | Verordnung über die Schweinezählung |
law | Ordinanza sul censimento dei suini nel 1985 | Verordnung über die Schweinezählung 1985 |
law | Ordinanza sul censimento dei suini nel 1980 | Verordnung über die Schweinezählung 1980 |
law | Ordinanza sul censimento dei suini nel 1979 | Verordnung über die Schweinezählung 1979 |
law | Ordinanza sul censimento dei suini nel 1982 | Verordnung über die Schweinezählung 1982 |
law | Ordinanza sul censimento dei suini nel 1981 | Verordnung über die Schweinezählung 1981 |
law | Ordinanza sul censimento dei suini nel 1983 | Verordnung über die Schweinezählung 1983 |
law | Ordinanza sul censimento federale degli alberi da frutta 1981 | Verordnung über die Eidgenössische Obstbaumzählung 1981 |
law | Ordinanza sul censimento federale degli alberi da frutta | Verordnung über die Eidgenössische Obstbaumzählung |
law | Ordinanza sul censimento federale degli alberi da frutta nel 1971 | Verordnung über die eidgenössische Obstbaumzählung 1971 |
law | Ordinanza sul censimento federale dei suini | Verordnung über die eidgenössische Schweinezählung |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1982 | Verordnung über die eidgenössische Viehzählung |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1985 | Verordnung über die eidgenössische Viehzählung 1985 |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1978 | Verordnung über die eidgenössische Viehzählung 1978 |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1983 | Verordnung über die eidgenössische Viehzählung 1983 |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1981 | Verordnung über die Eidgenössische Viehzählung 1981 |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1979 | Verordnung über die eidgenössische Viehzählung 1979 |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1980 | Verordnung über die Eidgenössische Viehzählung 1980 |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame 1984 | Verordnung über die eidgenössische Viehzählung 1984 |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame | Verordnung über die eidgenössische Viehzählung |
law | Ordinanza sul censimento federale del bestiame nel 1988 | Verordnung über die eidgenössische Viehzählung 1988 |
law | Ordinanza sul censimento federale del giardinaggio 1983 | Verordnung über die eidgenössische Gartenbauzählung 1983 |
law, stat. | Ordinanza sul censimento federale della popolazione 1990 | Verordnung über die Eidgenössische Volkszählung 1990 |
law | Ordinanza sul censimento federale dell'agricoltura e dell'orticoltura 1980 | Verordnung über die Eidgenössische Landwirtschafts-und Gartenbauzählung 1980 |
law | Ordinanza sul censimento federale dell'agricoltura e dell'orticoltura 1990 | Verordnung über die eidgenössische Landwirtschafts-und Gartenbauzählung 1990 |
law | Ordinanza sul censimento federale delle aziende 1985 | Verordnung über die eidgenössische Betriebszählung 1985 |
law | Ordinanza sul censimento federale delle aziende del 1975 | Verordnung für die eidgenössische Betriebszählung 1975 |
law | Ordinanza sul censimento federale rappresentativo del bestiame | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Viehzählung |
law | Ordinanza sul censimento parziale del bestiame 1970 | Verordnung über die eidgenössische repräsentative Viehzählung 1970 |
stat. | pre-censimento | Vorab-Erhebung |
stat. | procedura di miglioramento della copertura in un censimento | "were you counted" |
law, h.rghts.act. | progetto di legge che prevede la cessazione del censimento per razze | Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister |
stat., fin. | programma di censimento dello SEE | Volkszählungsprogramm des EWR |
stat. | raggruppamento geografico nel censimento | Blockgruppe |
stat. | relazione del censimento dell'esercito | militärische Erhebung |
stat. | rilevatore di censimento | Zähler |
stat. | scheda di censimento | Zählblatt |
stat., IT | schedario complessivo di censimento | Datei mit aggregiert eingespeicherten statistischen Daten |
stat. | sezione di censimento | Zensusgebiet |
stat. | tavola di censimento | Volkszählungstabelle |
stat. | zona di censimento | Erhebungsgebiet |