Subject | Italian | Danish |
fin. | accertare la regolarità della rinuncia | konstatere den formelle rigtighed af,at fordringen opgives |
fin. | accertare la regolarità della rinuncia | konstatere den formelle rigtighed af,at fordringen er frafaldet |
market. | atto di rinuncia | dokument hvorved overdragerens rettighederover en ejendom overføres uden at der dog derved gives nogen garanti vedrørende rettigheden/erne |
insur. | clausola di rinuncia a piccoli premi o ristorni | klausul vedrørende frafald af mindre præmiejusteringer |
law | dichiarazione di rinuncia | erklæring om afkald |
proced.law. | dichiarazione riguardante l'accettazione dell'eredità o di un legato o la rinuncia ad essi | erklæring om, hvorvidt arven vedgås, eller der gives afkald herpå |
market., fin. | diritto di rinuncia | afkaldsrettighed |
law | formare oggetto di una rinuncia | opgive |
law | iscrizione nel registro di una rinuncia al marchio | registrering af afkald på varemærket |
gen. | lettera di rinuncia | skrivelse om beslutning om ikke at udarbejde en udtalelse |
polit., law | parte che rinuncia agli atti | part,som hæver sagen |
econ. | partecipazione con rinuncia al diritto di regresso | deltagelse uden regresret |
fin., agric. | premio di rinuncia al reimpianto | præmie for undladelse af genbeplantning |
gen. | Rinuncia a elaborare un parere o rapporto | beslutning om ikke at udarbejde udtalelse eller rapport |
interntl.trade. | rinuncia a entrate pubbliche | afkald på statsindtægter |
account. | rinuncia ad esprimere un giudizio | "non-opinion" - revisor kan ikke afgive en revisionserklæring |
account. | rinuncia ad esprimere un giudizio | udtalelse om, at der ikke kan afgives erklæring |
market. | rinuncia ad esprimere un parere | revisors nægtelse af revisionspåtegning |
law | rinuncia ad impugnare la sentenza | give ankeafkald |
law | rinuncia ad ogni pretesa | frafalde ethvert krav |
fin. | rinuncia ad un credito | eftergivelse af et tilgodehavende |
polit., law | rinuncia agli atti | afkald |
polit., law | rinuncia agli atti | tilbagetrækning |
polit., law | rinuncia agli atti | afståelse |
polit., law | rinuncia agli atti | hæve sagen |
law, tech., mech.eng. | rinuncia agli atti | ophævelse af sager |
fin., industr. | rinuncia ai crediti | eftergivelse af gæld |
gen. | rinuncia ai diritti statutari | afkald på vedtægtsmæssige rettigheder |
fin. | rinuncia al credito | eftergivelse af fordring |
law | rinuncia al marchio | afkald på varemærket |
transp. | rinuncia al percorso | afkald på en rejse |
transp. | rinuncia al percorso | aflysning af en rejse |
transp. | rinuncia al percorso | Indstilling af en rejse |
law | rinuncia alla candidatura | tilbagetrækning af en kandidat |
fin. | rinuncia alla clausola di non preferenza | frafald af negativerklæring |
fin. | rinuncia alla clausola di non preferenza | frafald af negativ pantsætningsklausul |
law | rinuncia all'azione | hævelse af en sag |
law | rinuncia all'azione | frafald af en sag |
fin. | rinuncia alle immunità | ophævelse af immuniteter |
law | rinuncia all'eredità | frasigelse af arv |
law | rinuncia all'eredità | afkald på arv |
fin. | rinuncia,annullamento e pagamento anticipato | frafald,annulleringer og førtidige betalinger |
law | rinuncia davanti alla Corte di Giustizia | sag ved EF-Domstolen hævet |
law, commun. | rinuncia del mittente all'indennizzo | frafalde krav |
law, commun. | rinuncia del mittente all'indennizzo | afsenderfrafald |
law | rinuncia dell'avente diritto | den berettigedes given afkald |
law, min.prod. | rinuncia di aree | opgivelse af områder |
law | rinuncia iscritta nel registro | afkald indføres i register |
social.sc., health. | rinuncia parziale al rimborso | delvist afkald på refusion |
gen. | rinunciare a una dichiarazione di voto orale | give afkald på at afgive mundtlig stemmeforklaring |
comp., MS | rinunciare ad addebitare una spesa | frafalde gebyr |
transp. | rinunciare ad un percorso | give afkald på en rejse |
transp. | rinunciare ad una parte delle commissioni | at opdele provisionerne |
polit., law | rinunciare agli atti | udtræde af sagen |
polit., law | rinunciare agli atti | hæve sagen |
polit., law | rinunciare agli atti | frafalde sagsanlæg |
law | rinunciare agli atti del giudizio | at tage bekræftende til genmæle |
law | rinunciare agli atti del giudizio | at anerkende |
law | rinunciare al mandato | give afkald pa mandatet |
law | rinunciare al mandato/seggio | nedlægge sit mandat |
account. | rinunciare alla riscossione delle somme | afskrive tilgodehavender |
transp. | rinunciare all'accreditamento | give afkald på autorisation |
fin. | termine di rinuncia | opsigelsesperiode |
law | Trattato per la rinuncia alla guerra come strumento di politica nazionale | Almindelig Traktat om Afkald på Krig |