Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
impiego
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Danish
a
impiego
a part-time
korttidsbeskæftigelse
accordo sull'
impiego
pacifico dell'energia nucleare
traktat om den fredelige udnyttelse af atomenergi
assegnare ad un
impiego
ansætte i en stilling
aumentare le possibilità di
impiego
per i loro cittadini nei loro stessi territori
at forøge mulighederne for beskæftigelse af deres egne borgere på deres eget område
Comitato consultivo in materia di gestione del programma " Produzione e
impiego
dell'idrogeno "
Det rådgivende Udvalg for Programforvaltning - Fremstilling og anvendelse af Hydrogen
Comitato per l'applicazione e per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sull'
impiego
confinato di organismi geneticamente modificati
Udvalget for Gennemførelse og Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktivet vedrørende Indesluttet Anvendelse af Genetisk Modificerede Organismer
Conferenza "Controllo delle armi e
impiego
"
Konference om Rustningskontrol og Beskæftigelse
Conferenza "Crisi d'
impiego
e sindacati"
Konference om Beskæftigelseskrise og Fagforeninger
Convenzione concernente l'
impiego
delle donne nei lavori sotterranei nelle miniere di ogni categoria
konvention angående kvinders beskæftigelse ved underjordiske arbejder i miner af enhver art
Convenzione concernente la promozione dell'
impiego
e la protezione contro la disoccupazione
konvention om beskæftigelsesfremme og social sikring
Convenzione relativa all'
impiego
della biacca nella pittura
konvention angående anvendelse af blyhvidt i maling
Convenzione relativa all'
impiego
delle donne prima e dopo il parto
konvention angående kvinders arbejde før og efter barnefødsel
Convenzione sul divieto d'
impiego
, di stoccaggio, di produzione e di trasferimento delle mine antipersona e sulla loro distruzione
Ottawakonventionen
Convenzione sul divieto d'
impiego
, di stoccaggio, di produzione e di trasferimento delle mine antipersona e sulla loro distruzione
konvention om forbud mod brug, oplagring, produktion og overførsel af personelminer samt om deres destruktion
determinazione del livello d'
impiego
indplacering af en stilling
dichiarazione "CE" di idoneità all'
impiego
EF-erklæring om overensstemmelse og anvendelsesegnethed
disciplina delle condizioni d'
impiego
degli agenti locali
regler om arbejdsvilkårene for lokalt ansatte
disciplina delle condizioni d'
impiego
degli agenti locali
regler om arbejdsvilkårene for lokalt ansatte - IX/306/74
funzioni e attribuzioni di ciascun
impiego
tipo
en stillingsbetegnelses arbejds- og kompetenceområde
gli
impieghi
nella pubblica amministrazione
ansættelser i den offentlige administration
Gruppo di lavoro " Prospettive di
impiego
"
Arbejdsgruppe vedrørende Beskæftigelsesperspektiver
il funzionario puo occupare un
impiego
ad interim
tjenestemanden har pligt til at gøre tjeneste i en stilling midlertidigt
il funzionario può occupare un
impiego
ad interim
tjenestemanden har pligt til at gøre
il funzionario può occupare un
impiego
ad interim
tjeneste i en stilling midlertidigt
impegno sull'
impiego
pacifico
forpligtelse til fredelige formål
impieghi
che richiedono una speciale competenza
stillinger
impieghi
che richiedono una speciale competenza
stillinger, der kræver specielle kvalifikationer
impieghi
che richiedono una speciale competenza
der kræver specielle kvalifikationer
impieghi
qualificati
kvalificerede stillinger
impiego
assai specializzato
meget specialiseret stilling
impiego
industriale dei radioelementi
industriel anvendelse af radioaktive elementer
impiego
medico dei radioelementi
medicinsk anwendelse af radioaktive grundstoffer
impiego
permanente
fast stilling
in ragione dell'
impiego
som følge af arbejdsforholdet
indennità di
impiego
di macchina a stenotipia
godtgørelse for maskinstenografering
libertà d'
impiego
degli specialisti
fri ret til beskæftigelse for specialister
meccanismi di offerta e di domanda di
impiego
arbejdsformidlingsordninger
kontekstbestemt
meccanismi di offerta e di domanda di
impiego
arbejdsformidlingsmekanismer
nominare ad un
impiego
permanente
ansætte i en fast stilling
non fumare durante l'
impiego
S21
non fumare durante l'
impiego
der må ikke ryges under brugen
non mangiare né bere durante l'
impiego
S20
non mangiare né bere durante l'
impiego
der må ikke spises eller drikkes under brugen
non mangiare,né bere,né fumare durante l'
impiego
der må ikke spises,drikkes eller ryges under brugen
non mangiare,né bere,né fumare durante l'
impiego
S20/21
non mangiare,né bere,né fumare durante l'
impiego
der må ikke spises,drikes eller ryges under brugen
piano di
impiego
engagementsplan
Protocollo sul divieto o la limitazione dell'
impiego
delle armi incendiarie
protokol vedrørende forbud mod eller begrænsninger i anvendelsen af brandvåben
Protocollo tendente al limitare ed a disciplinare la coltura del papavero nonché la produzione, il commercio internazionale, il commercio all'ingrosso e l'
impiego
dell'oppio
protokol til begrænsning og regulering af dyrkningen af opiumsvalmuen samt af produktionen og anvendelsen af og den internationale handel og engroshandel med opium
servizi pubblici per l'
impiego
offentlige arbejdsformidlinger
sistema di ricerca di
impiego
jobsøgningsordning
sistema di ricerca di
impiego
hellere:
arbejdsformidling
terapia con
impiego
di antibiotici
behandling med antibiotika
stof, dannet af mikroorganismer, som dræber/hæmmer andre mikroorganismer
terapia con
impiego
di antibiotici
antibioterapi
titolare di un
impiego
indehaver af en stilling
trasferire ad un altro
impiego
forflytte til en anden stilling
trasformazione di stanziamenti in
impieghi
konvertering af bevillinger til stillinger
zona di
impiego
della nave
skibets arbejdsområde
Get short URL