DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing acquis di Schengen | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectItalianDanish
law, immigr.Accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengenaftale indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne
gen.acquis di SchengenSchengenregler
gen.acquis di Schengengældende Schengenregler
gen.acquis di SchengenSchengenacquis
gen.Catalogo delle raccomandazioni per la corretta applicazione dell'acquis di Schengen e delle migliori praticheSchengenkataloget
gen.Catalogo delle raccomandazioni per la corretta applicazione dell'acquis di Schengen e delle migliori pratichekatalog over henstillinger vedrørende den korrekte anvendelse af Schengenreglerne og over bedste praksis
gen.Comitato congiunto dell'Accordo concluso dal Consiglio con l'Islanda e la Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di SchengenDet Fælles Udvalg for Aftalen Indgået mellem Rådet, Island og Norge om disse to Staters Associering i Gennemførelsen, Anvendelsen og Udviklingen af Schengenreglerne
lawComitato misto UE, Islanda e Norvegia istituito in base all'accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di SchengenDet Blandede Udvalg EU-Island og Norge nedsat ved aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse landes associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne
lawComitato misto UE, Islanda e Norvegia istituito in base all'accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di SchengenDet Blandede Udvalg med Island og Norge
lawComitato misto UE, Islanda e Norvegia istituito in base all'accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di SchengenDet Blandede Udvalg EU-Island og Norge
lawDato che il la presente atto si basa sull'acquis di Schengen, la Danimarca decide, ai sensi dell'articolo 4 di tale protocollo, entro un periodo di sei mesi dalla decisione del Consiglio sulla presente atto, se intende recepirloa nel proprio diritto interno.Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette instrument til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette instrument i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
lawDichiarazione della Francia sulla situazione dei dipartimenti d'oltremare alla luce del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europeaerklæring nr. 58 fra Frankrig om de oversøiske departementers situation på baggrund af protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
law, immigr.Dichiarazione sul mantenimento del livello di protezione e di sicurezza garantito dall'acquis di Schengenerklæring nr. 15 om opretholdelse af det beskyttelses- og sikkerhedsniveau, der er fastsat i Schengenreglerne
lawDichiarazione sull'articolo 4 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europeaerklæring nr. 45 ad artikel 4 i protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
lawDichiarazione sull'articolo 6 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europeaerklæring nr. 47 ad artikel 6 i protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
lawDichiarazione sull'articolo 5 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europeaerklæring nr. 46 ad artikel 5 i protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
lawDichiarazione sull'articolo 2 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europeaerklæring nr. 44 ad artikel 2 i protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
gen.Gruppo "Acquis di Schengen"Gruppen vedrørende Schengenreglerne
lawIl La presente atto costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2, dell'atto di adesione del 2005.Denne/Dette instrument udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.
lawIl La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne/dette instrument, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige.
lawIl La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*
lawIl La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne/dette instrument, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland .
lawIl La presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen a cui l'Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*
lawIl Regno Unito partecipa alla presente atto ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 1, del protocollo n. 19 sull'acquis di Schengen integrato nell'ambito dell'Unione europea, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e dell'articolo 8, paragrafo 2, della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*.Det Forenede Kongerige deltager i denne/dette instrument i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og artikel 8, stk. 2, i Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*.
lawL'Irlanda partecipa alla presente atto ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 1, del protocollo n. 19 sull'acquis di Schengen integrato nell'ambito dell'Unione europea, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, e dell'articolo 6, paragrafo 2, della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen*.Irland deltager i denne/dette instrument i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til trak-taten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og artikel 6, stk. 2, i Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*.
lawmisura basata sull'acquis di Schengenforanstaltning, der udgør en udbygning af Schengenreglerne
lawmisura basata sull'acquis di Schengenforanstaltning, der udgør en videreudvikling af Schengenreglerne
lawmisura basata sull'acquis di Schengenforanstaltning til udbygning af Schengenreglerne
lawmisura basata sull'acquis di Schengenforanstaltning, der bygger på Schengenreglerne
lawmisura che costituisce uno sviluppo dell'acquis di Schengenforanstaltning, der bygger på Schengenreglerne
lawmisura che costituisce uno sviluppo dell'acquis di Schengenforanstaltning, der udgør en videreudvikling af Schengenreglerne
lawmisura che costituisce uno sviluppo dell'acquis di Schengenforanstaltning, der udgør en udbygning af Schengenreglerne
lawmisura che costituisce uno sviluppo dell'acquis di Schengenforanstaltning til udbygning af Schengenreglerne
lawPer quanto concerne Cipro, il la presente atto costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 2, dell'atto di adesione del 2003.For så vidt angår Cypern udgør denne/dette instrument en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003.
gen.Per quanto riguarda Bulgaria e Romania, il presente STRUMENTO costituisce un atto basato sull'acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 2 dell'Atto di adesione del 2005For så vidt angår Bulgarien og Rumænien er dette INSTRUMENT en retsakt, der bygger på Schengenreglerne eller på anden måde har tilknytning dertil, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.
lawPer quanto riguarda la Svizzera, il la presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo tra l'Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l'associazione di quest'ultima all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen* che rientrano nel settore di cui all'articolo 1, lettera …, della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l'articolo 3 della decisione 2008/149/GAI del Consiglio** .For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette instrument en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne*, der henhører under det område, der er nævnt i artikel 1, litra …, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2008/149/RIA**.
lawPer quanto riguarda l'Islanda e la Norvegia, il la presente atto costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell'acquis di Schengen ai sensi dell'accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen* che rientrano nel settore di cui all'articolo 1, lettera ..., della decisione 1999/437/CE del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativa a talune modalità di applicazione di tale accordo**.For så vidt angår Island og Norge udgør denne/dette instrument en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne*, der henhører under det område, der er nævnt i artikel 1, litra …, i Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til nævnte aftale**.
polit.protocollo sull'acquis di Schengen integrato nell'ambito dell'Unione europeaprotokol om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
polit.protocollo sull'acquis di Schengen integrato nell'ambito dell'Unione europeaprotokol om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union
obs., polit.protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europeaprotokol om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
lawprotocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europeaprotokol om integration af Schengen-reglerne i Den Europæiske Union
obs., polit.protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europeaprotokol om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union