Italian | Danish |
Accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
Accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio | aftale om subsidier og udligningsforanstaltninger |
Accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio | kodeks om subsidier og udligningstold |
Accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI, og XXIII i GATT |
Accordo internazionale del 1989 sulla juta e sui prodotti di juta | den internationale overenskomst om jute og jutevarer, 1989 |
Accordo istitutivo del Fondo comune per i prodotti di base | overenskomst om oprettelse af Den Fælles Råvarefond |
Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 | aftale om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 |
Accordo relativo all'applicazione dell'articolo VII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 | aftale om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 |
Accordo relativo all'attuazione dell'articolo VII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio | toldværdikodeks |
Accordo relativo all'attuazione dell'articolo VII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio | aftale om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
Accordo relativo all'attuazione dell'articolo VII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio | kodeks om toldværdi |
Accordo relativo alle sovvenzioni e misure compensative | aftale om subsidier og udligningsforanstaltninger |
Accordo relativo alle sovvenzioni e misure compensative | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI, og XXIII i GATT |
Accordo relativo alle sovvenzioni e misure compensative | kodeks om subsidier og udligningstold |
Accordo relativo alle sovvenzioni e misure compensative | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
Accordo sui tessili e sull'abbigliamento | aftale om tekstilvarer og beklædningsgenstande |
Accordo sull'applicazione delle misure sanitarie e fitosanitarie | aftale om anvendelsen af sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger |
Accordo sull'applicazione delle misure sanitarie e fitosanitarie | SPS-aftalen |
Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative | aftale om subsidier og udligningsforanstaltninger |
Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative | SCM-aftale |
accordo tra il Consiglio e la Commissione per quanto riguarda la preparazione delle riunioni FAO, le dichiarazioni e il voto | ordning mellem Rådet og Kommissionen om forberedelse af FAO-møder samt om indlæg og afstemninger. |
acquisto e mantenimento dei diritti di proprietà intellettuale | erhvervelse og opretholdelse af intellektuelle ejendomsrettigheder |
Agenzia di cooperazione e di informazione per il commercio internazionale | Agenturet for International Handelsinformation og Internationalt Handelssamarbejde |
analoghi servizi e fornitori di servizi | tilsvarende tjenesteydelser og leverandører af tjenesteydelser |
autolimitazione delle esportazioni e misure analoghe alla frontiera eccetto i dazi doganali ordinari | frivillige eksportbegrænsninger og lignende grænseforanstaltninger bortset fra almindelig told |
beni e servizi non scambiabili | indenlandsk handlede varer og tjenester |
beni e servizi scambiabili | tradables |
beni e servizi scambiabili | internationalt handlede varer og tjenester |
beni e servizi scambiabili | internationalt handlede goder og tjenester |
bilancio preventivo annuale e rendiconto finanziario presentati dal Direttore generale dell'OMC | generaldirektøren forelægger ... det årlige budgetoverslag og den finansielle oversigt for WTO |
carte di credito e di addebito | kredit- og betalingskort |
Codice sulle sovvenzioni e sui diritti compensativi | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI, og XXIII i GATT |
Codice sulle sovvenzioni e sui diritti compensativi | aftale om subsidier og udligningsforanstaltninger |
Codice sulle sovvenzioni e sui diritti compensativi | kodeks om subsidier og udligningstold |
Codice sulle sovvenzioni e sui diritti compensativi | aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel |
Comitato della situazione del mercato dello zucchero, del consumo e delle statistiche | Komitéen for Sukkermarkedsvurdering, -forbrug og -statistik |
Comitato misure sanitarie e fitosanitarie | SPS-Komitéen |
Comitato misure sanitarie e fitosanitarie | Komitéen for Sundheds- og Plantesundhedsforanstaltninger |
Comitato per le sovvenzioni e le misure compensative | Udvalget vedrørende Subsidier og Udligningsforanstaltninger |
Comitato preparatorio della Conferenza delle Nazioni Unite sul commercio e sull'occupazione | Komitéen til Forberedelse af De Forenede Nationers Konference om Handel og Beskæftigelse |
Commissione per le risorse genetiche per l'alimentazione e l'agricoltura | Kommissionen for Genetiske Ressourcer for Fødevarer og Jordbrug |
condizioni e requisiti per il trattamento nazionale | betingelser og forbehold for national behandling |
consolidamenti e riduzioni delle tariffe | bindinger og nedsættelser af toldsatser |
consulenze su acquisizioni e ristrutturazioni e strategie aziendali | rådgivning om opkøb og selskabsomstrukturering og -strategi |
costo e nolo | omkostninger og fragt |
Decisione sugli scambi di servizi e l'ambiente | beslutning om handel med tjenesteydelser og miljøet |
Decisione sui testi relativi ai valori minimi e alle importazioni effettuate da agenti esclusivi, distributori esclusivi e concessionari esclusivi | beslutning om tekster vedrørende minimumsværdier og indførelser foretaget af eneagenturer, eneforhandlere og enekoncessionshavere |
Decisione sull'applicazione e sulla revisione dell'intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie | beslutning om anvendelse og revision af forståelsen vedrørende reglerne og procedurerne for tvistbilæggelse |
Direttiva 2004/17/CE che coordina le procedure di appalto degli enti erogatori di acqua e di energia, degli enti che forniscono servizi di trasporto e servizi postali | forsyningsvirksomhedsdirektivet |
disposizioni in materia di divieti e restrizioni all'esportazione | discipliner for eksportforbud og -restriktioner |
elenco delle concessioni e degli impegni | liste over indrømmelser og forpligtelser |
flusso di risorse finanziarie e di investimenti reali a condizioni agevolate o di mercato | strøm af koncessionelle og ikkekoncessionelle finansielle og reale investeringsmidler |
gravi difficoltà in materia di bilancia dei pagamenti e di posizione finanziaria esterna | alvorlige betalingsbalanceproblemer og udefra kommende finansielle vanskeligheder |
Gruppo di negoziazione per i servizi di trasporto marittimo | Forhandlingsgruppen for Søtransportydelser |
Gruppo intergovernativo sulla iuta, il kenaf e le fibre affini | Den Mellemstatslige Gruppe vedrørende Jute, Kenaf og Lignende Fibre |
Gruppo internazionale di studio sul piombo e lo zinco | Den Internationale Bly- og Zinkundersøgelsesgruppe |
Guida ISO/CEI 2, 1991 - Termini generali e relative definizioni riguardanti la normalizzazione e le attività connesse | DS/EN 45020:2007, Standardisering og relaterede aktiviteter - Generel ordliste |
il registro centrale elabora delle referenze incrociate tra le registrazioni delle notifiche per membro e per obbligo | i centralregistret skal der være krydshenvisninger mellem registreringerne af notifikationer fordelt på medlem og forpligtelse |
impegno in materia di sostegno interno e di sovvenzioni all'esportazione | forpligtelser vedrørende indenlandsk støtte og eksportsubsidier |
impresa commerciale di Stato | statsligt handelsforetagende |
imprese governative e non governative | statslige og ikkestatslige foretagender |
incorporazione delle concessioni e degli impegni | inkorporering af indrømmelser og forpligtelser |
intesa concernente notifiche, consultazioni, risoluzione delle controversie e vigilanza | aftalememorandum vedrørende underretning, rådslagning, bilæggelse af tvister og overvågning |
Intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie | forståelse vedrørende regler og procedurer for bilæggelse af tvister |
Intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie | tvistbilæggelsesforståelsen |
livelli d'impegno consolidati annui e finali | bundne årlige og endelige forpligtelsesniveauer |
livello d'impegno in termini di spesa di bilancio e di quantità | forpligtelsesniveauer for budgetudgifter og mængder |
livello d'impegno in termini di spesa di bilancio e di quantità | budgetudgifter og mængdemæssige forpligtelsesniveauer |
lotta contro parassiti e malattie, ivi comprese misure sia generali sia relative a singoli prodotti, in particolare sistemi di preallarme, quarantena e eradicazione | sygdoms- og skadedyrsbekæmpelse, herunder generelle og produktspecifikke sygdoms- og skadedyrsbekæmpelsesforanstaltninger såsom varslingssystemer, karantæne og udryddelse |
misura una tantum e non ricorrente | ikketilbagevendende engangsforanstaltning |
misura una tantum e non ricorrente | punktuel ikketilbagevendende foranstaltning |
misura una tantum e non ricorrente | engangsforeteelse, der ikke gentages |
modello di convenzione fiscale in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio | OECD's modelbeskatningsoverenskomst |
modello di convenzione fiscale in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio | OECD's modeloverenskomst |
modello di convenzione fiscale in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio | modelbeskatningsoverenskomst vedrørende indkomst og formue |
modello di convenzione fiscale in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio | modeloverenskomst vedrørende skatter af indkomst og formue |
modello di convenzione fiscale sui redditi e sul patrimonio | modeloverenskomst vedrørende skatter af indkomst og formue |
modello di convenzione fiscale sui redditi e sul patrimonio | OECD's modelbeskatningsoverenskomst |
modello di convenzione fiscale sui redditi e sul patrimonio | OECD's modeloverenskomst |
modello di convenzione fiscale sui redditi e sul patrimonio | modelbeskatningsoverenskomst vedrørende indkomst og formue |
monopoli e prestatori esclusivi di servizi | monopoler og tjenesteleverandører med eksklusive rettigheder |
norme e regole GATT rafforzate | skærpede GATT-regler og -discipliner |
Piano per lo sviluppo economico, sociale e cooperativo nell'Asia e nel Pacifico | Colomboplanen |
politiche e prassi commerciali dei singoli membri | de enkelte medlemmers handelspolitik og fremgangsmåder |
principi della FAO in materia di smaltimento delle eccedenze e obblighi consultivi | FAO's principper for afsætning af overskudsvarer og konsultationsforpligtelser |
procedimenti di buoni uffici, di conciliazione e di mediazione | procedurer for mellemkomst, forlig og mægling |
procedimenti di buoni uffici, di conciliazione e di mediazione | mellemkomst, forlig og mægling |
procedure in materia di notifiche, esami, consultazioni e composizione delle controversie | procedurearrangementer vedrørende notifikation, fornyet undersøgelse, konsultation og tvistbilæggelse |
prodotti deperibili e stagionali | letfordærvelige og sæsonprægede produkter |
Programma integrato per i prodotti di base | det integrerede råvareprogram |
protocolli e certificazioni relativi alle concessioni tariffarie | protokoller og attestering vedrørende toldindrømmelser |
Protocollo che modifica l'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio GATT con l'inserzione di una parte IV relativa al commercio e allo sviluppo | protokol om udvidelse af den almindelige overenskomst om told- og udenrigshandel med en IV. del om udenrigshandel og udvikling |
referenze bancarie e informazioni commerciali | kreditoplysning og -analyse |
remissione di debiti verso lo Stato | eftergivelse af gæld til staten |
sequestro, confisca e distruzione dei prodotti costituenti violazione | beslaglæggelse, konfiskation og tilintetgørelse af de varer, der betegner en krænkelse |
servizi assicurativi e connessi | forsikring og forsikringsrelaterede tjenesteydelser |
servizi di custodia, deposito e amministrazione fiduciaria | tjenesteydelser i forbindelse med opbevaring, indskud og forvaltning af aktiver |
servizi di liquidazione e compensazione relativi a beni finanziari | afregnings- og clearingtjenester for finansielle aktiver |
sistema di scambi agricoli equo e orientato verso il mercato | en rimelig og markedsorienteret ordning for handelen med landbrugsprodukter |
Stato d'origine | oprindelsesstat |
strumenti di base e documenti diversi | basic instruments and selected documents |
territorio doganale separato di Taiwan, Penghu, Kinmen e Matsu | Kinesisk Taipei |
territorio doganale separato di Taiwan, Penghu, Kinmen e Matsu | Det Særskilte Toldområde Taiwan, Penghu, Kinmen og Matsu |
un valore è "estremamente vicino" ad un altro valore | en værdi "ligger meget nær" en anden værdi |