Italian | Russian |
apporre il visto | визировать (документ) |
concordanza di punti di vista | совпадение точек зрения |
corto di vista | близорукий |
da ogni punto di vista | со всех точек зрения |
differenze riconoscibili a prima vista | различия, видимые невооружённым глазом |
domanda di visto | ходатайство о выдаче вьездной визы (La domanda di visto deve essere presentata, su apposito modulo, compilato, sottoscritto dallo straniero e corredato di una foto tessera. massimo67) |
domanda di visto | заявление на выдачу визы (modulo di richiesta; Modulo di richiesta per il visto e foto; scheda personale riempita con la foto: La domanda di visto deve essere presentata, su apposito modulo, compilato, sottoscritto dallo straniero e corredato di una foto tessera. massimo67) |
domanda di visto | просьба о выдаче визы |
gravoso dal punto di vista fiscale | обременительный с точки зрения налогообложения (optare per la soluzione meno gravosa dal punto di vista fiscale, però maggiormente oneroso dal punto di vista fiscale massimo67) |
in vista di | в преддверии (чего-л.) |
mettere il visto a un passaporto | проставить визу в паспорте |
munito del visto di ingresso | имеющий въездную визу (гражданин pincopallina) |
negare il visto | отказывать кому-л. в выдаче визы |
nell'eventualita di un rifiuto del visto | в случае отказа (massimo67) |
ottenere il visto | получать визу |
ottenimento del visto | получение визы (Anche l'ottenimento del visto non garantisce in assoluto l'ingresso, in quanto la polizia di frontiera può respingere lo straniero massimo67) |
prolungamento della scadenza del visto | продление визы |
punto di vista giuridico | юридическая точка зрения |
regime dei visti | визовый режим (A111981) |
richiesta di rilascio del visto di ingresso | заявление на выдачу визы (La domanda di visto deve essere presentata, su apposito modulo, compilato, sottoscritto dallo straniero e corredato di una foto tessera. massimo67) |
richiesta di rilascio del visto di ingresso | ходатайство о выдаче вьездной визы (La domanda di visto deve essere presentata, su apposito modulo, compilato, sottoscritto dallo straniero e corredato di una foto tessera. massimo67) |
richiesta di visto di ingresso | заявление на оформление визы для въезда в (massimo67) |
richiesta di visto di ingresso | заявление на выдачу визы (modulo di richiesta: La domanda di visto deve essere presentata, su apposito modulo, compilato, sottoscritto dallo straniero e corredato di una foto tessera. massimo67) |
richiesta di visto di ingresso | ходатайство о выдаче вьездной визы (La domanda di visto deve essere presentata, su apposito modulo, compilato, sottoscritto dallo straniero e corredato di una foto tessera. massimo67) |
richiesta di visto di ingresso | заявление о предоставлении въездной визы (massimo67) |
rilasciare il visto | выдавать визу |
rilascio del visto | выдача визы |
sezione visti | визовый отдел (massimo67) |
sotto tutti i punti di vista | со всех точек зрения (Pertanto, sotto tutti i punti di vista la soluzione è una e una sola massimo67) |
tratta a vista | вексель на предъявителя |
ufficio visti | визовый отдел (CONSOLATO AMERICANO MILANO – Ufficio Visti. La sezione visti di Milano si occupa dei residenti del distretto visti di Milano; Ufficio Visti del Consolato massimo67) |
visto d'uscita | выездная виза |
visto entrata | въездная виза |
visto l`articolo | руководствуясь статьёй (massimo67) |
visto multiplo | многократная виза |
visto per la ricezione di denuncia | талон-уведомление о приеме и регистрации заявления (в полиции spanishru) |
visto per la verità della firma di... | заверяется подпись... |
visto si legalizza | настоящим удостоверяется подлинность подписи (Prefettura di Imperia visto si legalizza la firma del sig....удостоверяет подлинность подписи
(visto в данном случае подразумевает "сверив подпись с хранящимся в префектуре образцом". У них там есть специальный альбом с образцами подписей послов, консулов и прочих лиц – представителей других стран на территории Италии. В России, кажется, нет аналогичного выражения. "Настоящим удостоверяется подлинность подписи", имхо, вполне достаточно.) (© Виктория Максимова): Visto si legalizza Ai sensi dell’art. 33 del T.U. (Testo unico sulla documentazione amministrativa свод законов об официальных документах, организационно-распорядительной документации) emanato con D.P.R. del 28/12/2000 n. 445 la firma del funzionario sig. massimo67) |