DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing un | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.accludere un documento alla letteraвложить документ в письмо
gen.accoccare un colpoнанести удар
gen.accogliere un'opinioneприсоединиться к мнению
gen.accomodare un affareсладить дело
gen.accomodare un affare sotto bancoзамять дело
gen.accomodare un periodoисправить предложение
gen.accompagnare un candeliere con un altro +Dвторить
gen.accompagnare un candeliere con un altroнайти парный подсвечник
gen.accompagnare un detenutoконвоировать заключённого
gen.accompagnare un'istanza con documentiприлагать к заявлению документы
gen.accompagnare un'istanza con documentiприложить к заявлению документы
gen.accompagnare un mortoпровожать покойника
gen.accontentare un desiderioисполнить желание (исполнять желания: soddisfacendo un suo desiderio o una sua necessità; Sabato siamo pronti ad accontentare ogni vostro desiderio! massimo67)
gen.ammissione d'un nuovo socioпринятие нового члена (общества)
gen.ammissione in un ospedaleпомещение в больницу
gen.are un patto col diavoloзаключать договор с дьяволом (Sei pronta a stringere un patto col diavolo? Sei disposto a fare un patto col diavolo? Mai stringere patti col diavolo; mio patto col diavolo massimo67)
gen.assolvere un compitoвыполнить поручение
gen.assolvere un problemaразрешить вопрос
gen.avvertire un doloreпочувствовать боль (Nuto4ka)
gen.avviare un affareнаправить дело
gen.avviare un affareдать ход делу
gen.avviare un'asiendaсколотить хозяйство
gen.avviare un dialogoвести́ переговоры (с кем-л., con qd)
gen.avviare un motoreзапустить мотор
gen.avviare un processoзатеять процесс
gen.avvolgere con un fil di ferroопутывать проволокой
gen.avvolgere con un fil di ferroопутать проволокой
gen.avvolgere con un velo di segretoокутать покро́вом тайны
gen.bere da un bicchiereпить из стакана
gen.bere in un fiatoвыпить залпом
gen.bere in un sorsoвыпить одним глотком
gen.bere un affrontoпроглотить обиду
gen.bere un bicchierinoпропустить рюмку
gen.bere un dito di vinoвыпить немного вина
gen.bere un po' troppoхвати́ть лишнего
gen.bere un pocoотпить (выпить немного)
gen.bere un pocoотпивать (выпить немного)
gen.bere un sorsoотхлёбывать (Olya34)
gen.celiare un po'побалакать
gen.chiedere un consiglioобратиться за советом к кому-л. (a qd Taras)
gen.chiedere un favoreпросить об одолжении
gen.chiedere un imprestitoпросить взаймы
gen.colmare un vuotoзаполнить пустоту (spanishru)
gen.concedere un congedoпредоставить отпуск
gen.concedere un'intervistaдать кому-л. интервью (a qd)
gen.concedere un mutuoдать взаймы (под залог, гарантию)
gen.condannare a un anno di prigioneприговорить к году тюремного заключения
gen.condannare un malatoпризнать больного безнадёжным
gen.condannare un uscioзаколотить дверь
gen.condividere un linkподелитесь ссылкой (spanishru)
gen.conquistarsi un nomeсоставить себе имя
gen.conversare un po'побеседовать
gen.convertire a un'altra fedeобратить в другую веру
gen.convertire un decreto in leggeпридать декрету силу закона
gen.convertire un numero in codice a barreперевести номер в формат штрих-кода (armoise)
gen.convincere qd d'un erroreдоказать кому-л. ошибку
gen.d'un'altra manieraиначе
gen.d'un annoгодовой
gen.dell'età d'un annoгодовалый
gen.d'un copecoкопеечный
gen.d'un fiatoс единого маху
gen.d'un fiatoс маху
gen.d'un fiatoс одного маху
gen.d'un modo sbagliatoневерно (ложно, ошибочно)
gen.di valore d'un rubloрублёвый
gen.d'un sol colpoс налёту
gen.d'un sol colpoс налёта
gen.d'un trattoнеожиданно (вдруг)
gen.dare al lattante un nutrimento latteo supplementareприкармливать ребёнка молоком
gen.dare del capo in un paloудариться головой о столб
gen.dare un abbaioпролаять
gen.dare un accontoавансировать
gen.dare un "ah"ахнуть
gen.dare un'altra mano di coloreперекрашивать
gen.dare un'altra mano di coloreперекрасить
gen.dare un'altra saldaперекрахмалить
gen.dare un'altra saldaперекрахмаливать
gen.dare un altro indirizzoпереориентировать
gen.dare un altro orientamentoпереориентировать
gen.dare un altro senso alle paroleвложить в слова́ иной смысл
gen.dare un anticipoвыдать аванс
gen.dare un apportoвнести вклад
gen.dare un aspetto umanoочеловечить
gen.dare un aspetto umanoочеловечивать
gen.dare un'attestazioneаттестовать (a qd)
gen.dare un'azzannataтяпнуть
gen.dare un bacioпоцеловать
gen.dare un bacio alla franceseпотрепать по щеке
gen.dare un baciò in fronteцеловать в лоб
gen.dare un baciò sulla fronteцеловать в лоб
gen.dare un balzoвскочить
gen.dare un balzoвспархивать
gen.dare un balzoвскакивать
gen.dare un balzoёкнуть
gen.dare un balzoподскочить
gen.dare un balzoподпрыгнуть
gen.dare un balzoёкать
gen.dare un balzoвспорхнуть
gen.dare un balzoподскакивать (Olya34)
gen.dare un biasimoвынести общественное порицание (pubblico)
gen.dare un buffettoдать щелчок
gen.dare un buffettoщёлкнуть
gen.dare un buon consiglioнадоумить (посоветовать)
gen.dare un calcioбрыкнуть
gen.dare un calcioпинать (Olya34)
gen.dare un cazzottoврезать (Olya34)
gen.dare un cinguettioчирикнуть
gen.dare un colpettinoшлёпнуть
gen.dare un colpettino col taccoпристукнуть (каблуком)
gen.dare un colpettoпришлёпывать
gen.dare un colpettoпришлёпнуть
gen.dare un colpetto sulla spallaхлопать по плечу
gen.dare un colpoударять (a qd)
gen.dare un colpoударить (a qd)
gen.dare un colpoнабрать (di telefono Assiolo)
gen.dare un colpo con la manoприхлопывать
gen.dare un colpo con la manoприхлопнуть
gen.dare un colpo di pugno sopra la tavolaстукнуть кулаком по столу
gen.dare un colpo di spilloподпускать шпильку
gen.dare un colpo di spilloподпустить шпильку
gen.dare un colpo di spilloподколоть
gen.dare un colpo di telefonoпозвонить кому-л. по телефону (a qd)
gen.dare un colpo sulla collottolaдать по загривку
gen.dare un colpo sulla cuticagnaдать по загривку
gen.dare un colpo sulla tavolaударить по столу
gen.dare un compitoпоставить задачу (massimo67)
gen.dare un concertoдать концерт
gen.dare un consiglioпосоветовать
gen.dare un consiglioнаучить
gen.dare un consiglio assennatoдать умный совет
gen.dare un consultoдать консультацию
gen.dare un contributoвнести вклад
gen.dare un contrordineотменить приказ
gen.dare un esameсдать экзамен (Oggi ho dato l'esame di glottologia da 8 cfu. massimo67)
gen.dare un etto di menoнедовесить сто граммов
gen.dare un fischioпросвистеть (издать свист)
gen.dare un fischioсвистнуть
gen.dare un fischioпросвистать (издать свист)
gen.dare un fischioприсвистнуть
gen.dare un garritoчирикнуть
gen.dare un giro di viteподкручивать гайку (тж. перен.)
gen.dare un gracchiataпрокаркать
gen.dare un gran pranzoзакатить обед
gen.dare in un gridoзакричать
gen.dare un gridoпрокричать (издать крик)
gen.dare un gridoкрикнуть
gen.dare un gridoвыкрикнуть
gen.dare un gridoвыкрикивать
gen.dare un grido di doloreзакричать от бо́ли
gen.dare un grugnitoхрюкнуть
gen.dare un'ideaнадоумить
gen.dare un impiegoсажать
gen.dare un incaricoдать поручение
gen.dare un incaricoвозложить поручение (на кого-л., a qd)
gen.dare un indossataсделать примерку
gen.dare un leggero bagno di vaporeпопарить
gen.dare un leggero bagno in saunaпопарить
gen.dare un leggero strappoнадрывать
gen.dare un leggero strappoнадорвать
gen.dare un libroпротянуть книгу
gen.dare un libro a ciascunoдать каждому по книжке
gen.dare un mandato di procuraпередоверять
gen.dare un mandato di procuraпередоверить
gen.dare un miagoloмяукнуть
gen.dare un morso al paneоткусывать хле́ба
gen.dare un morso al paneоткусить хле́ба
gen.dare un'occhiataпоглядеть
gen.dare un'occhiataзаглянуть
gen.dare un'occhiataглянуть
gen.dare un'occhiataпробежать глазами
gen.dare un'occhiata al giornaleзаглянуть в газету
gen.dare un'occhiata al giornaleзаглядывать в газету
gen.dare un'ombra di vinoподкрасить воду вином (rosso)
gen.dare un ordineотдать приказ
gen.dare un passaggioподвозить
gen.dare un passaggioподвезти
gen.dare un passoступить (шагнуть)
gen.dare un passoступать (шагнуть)
gen.dare un pizzicoущипнуть
gen.dare un pizzicottoщипнуть
gen.dare un po' di acqua di Coloniaбрызгать одеколоном
gen.dare un problema da risolvereзадать задачу
gen.dare un pugnoдать тумака (кому-л.)
gen.dare un pugno in facciaтыкать кулаком в лицо
gen.dare un pugno sul musoдать кулаком по физиономии
gen.dare un pugno sulla tavolaхвати́ть кулаком по столу
gen.dare un risolinoхихикнуть
gen.dare un rugghioрявкнуть
gen.dare un ruggitoрявкнуть
gen.dare un ruggitoрыкнуть
gen.dare un ruggito dare un mugghioвзреветь (о диких зверях; о быке)
gen.dare un ruggito dare un muggitoвзреветь (о диких зверях; о быке)
gen.dare un ruglioрявкнуть
gen.dare un ruttoрыгнуть
gen.dare un saltoподскакивать
gen.dare un saltoпрыгнуть
gen.dare un saltoсделать скачок
gen.dare un saltoподскочить
gen.dare un saltoподпрыгнуть
gen.dare un singhiozzoикнуть
gen.dare un singhiozzoвсхлипнуть
gen.dare un sobbalzoпривскочить
gen.dare un sobbalzoпривскакивать
gen.dare un soffioдунуть
gen.dare un soprannomeдать прозвище
gen.dare un soprannomeокрестить
gen.dare un sospiro di sollievoвздохнуть с облегчением
gen.dare un suono raucoпрохрипеть
gen.dare un sussultoёкнуть
gen.dare un sussultoёкать
gen.dare un tintinnioзвякнуть
gen.dare un tintinnioзвякать
gen.dare un titolo nobiliareтитуловать
gen.dare un tonfoтрахаться
gen.dare un tonfoтрахнуться
gen.dare un tonfoгрохаться
gen.dare un ululatoпровыть
gen.dare un vestito a smacchiareотдать платье в чистку
gen.dare un voltoоблечь в плоть и кровь (a)
gen.dare una cosa per un'altraподменить
gen.dare una cosa per un'altraподменять
gen.dare una cosa per un'altraподменивать
gen.dare uno un'occhiata indietroоглянуться
gen.di un annoодногодичными
gen.di un annoдлящийся целый год (Janetta Astakhova)
gen.di un fisico scultoreoбогатырского сложения
gen.di un genere a seсвоеобразный
gen.di un giornoоднодневный (Osipova_RIM)
gen.diffusione capillare di un giornaleширокое распространение газеты
gen.dirigere un filmрежиссировать
gen.dirigere politicamente un giornaleредактировать газету
gen.disciogliersi da un obbligoосвободиться от обязательства
gen.divertire un bimboразвлекать ребёнка
gen.divertirsi un mondoславно повеселиться
gen.divertirsi un mondoславно позабавиться
gen.divertirsi un mondoнатешиться
gen.divertirsi un mondoполучить огромное удовольствие
gen.divertirsi un mondoвовсю повеселиться (Avenarius)
gen.divertirsi un po'погулять (покутить)
gen.divertirsi un po'повеселиться
gen.domandare un imprestitoпросить взаймы
gen.E' stato un errore...зря... (Taras)
gen.E' stato un errore portare qui vostra ziaЗря вы привели сюда свою тётю (Taras)
gen.elevare un numero a una potenzaвозвести число в степень
gen.entrare in un imbroglioпопасть в затруднительное положение
gen.entrare in un impegnoввязаться в ссору
gen.entro un congruo periodo di tempoв течение разумного периода времени (massimo67)
gen.entro un congruo periodo di tempoв разумный срок сроки (massimo67)
gen.entro un periodo di tempo ragionevoleв разумный срок (spanishru)
gen.entro un termine ragionevoleв разумный срок (spanishru)
gen.esentarsi da un impegnoосвободиться от обязательства
gen.esercitiare un'arteзаниматься искусством
gen.esercitiare un dirittoиспользовать право
gen.esser attaccato a un filoдержаться на ниточке
gen.esser attaccato a un filoвисеть на ниточке
gen.esser come dare un pugno al cieloпопасть пальцем в небо
gen.esser d'un pelame +Iбыть одного пошиба
gen.esser investito d'un dirittoпользоваться правом
gen.esser un fine conoscitoreтонко разбираться (в чём-л., di qc)
gen.esser un'illustrazione della scienzaбыть гордостью науки
gen.esser un po'grosso d'uditoбыть тугим на ухо
gen.esser una. coppia e un paioдудеть в одну дудку
gen.finire come un moccoloтаять как свеча
gen.finire contro un paloнаехать на столб (Taras)
gen.finire contro un paloнаткнуться на столб (Taras)
gen.finire contro un paloналететь на столб (Taras)
gen.finire in un disastroзакончиться катастрофой (spanishru)
gen.finire un polloсъесть всю курицу
gen.fondare un negozioоткрыть дело
gen.fuggire come un lampoбежать с быстротой молнии
gen.fuggire come un lampoпромелькнуть как молния
gen.fuggire come un razzoбежать что есть духу
gen.fuggire un luogoизбегать какого-л. места
gen.fuggire un luogoне ходить (куда-л.)
gen.fumare come un turcoкурить как турок
gen.fumare come un turcoкурить, как турок
gen.fumare come un turcoмного курить
gen.fumare un pocoподымить
gen.giro di un annoв течение года
gen.giubba a un pettoоднобортная куртка
gen.ha fatto un buon trattoон сделал порядочный конец
gen.ha l'aspetto di uno che ha vinto un terno al lottoон выглядит именинником
gen.ha parlato per un'ora interaон проговорил целый час
gen.ha passato un mese in campagnaон про́был в деревне месяц
gen.ha un animo rettoон прямодушный человек
gen.ha un'aria stancaон выглядит усталым
gen.ha un aspetto chicон выглядит щеголевато
gen.ha un cuore aridoон чёрствый человек
gen.ha un mal concetto di meон обо мне плохо понимает
gen.ha un momento di tempo?есть у вас сколько-нибудь времени?
gen.ha un pizzico di conservatismoон с консервативным душком
gen.ha un po' di tempo?есть у вас сколько-нибудь времени?
gen.ha un polso di ferroон твёрдый человек
gen.i fiori esálano un buon profumoот цвето́в идёт аромат
gen.imbrigliare un terrenoзащищать участок от действия воды и ветра
gen.immergersi nella trama di un libroс головой уйти в сюжет книги (spanishru)
gen.impianto di un telefonoустановка телефона
gen.indentrarsi in un boscoуглубляться в лес
gen.ingiungere un ordineотдать приказ
gen.ingiungere un ultimatumпредъявить ультиматум
gen.ingoiare un'offesaстерпеть обиду
gen.ingoiare un rospoсмириться (Forse dovresti ingoiare il rospo e andare a scuola massimo67)
gen.ingoiare un rospoпроглотить обиду
gen.ingoiare un rospoмолча проглотить обиду (Forse dovresti ingoiare il rospo e andare a scuola massimo67)
gen.ingoiare un rospoстерпеть обиду
gen.lavora che è un piacereон сердит до работы
gen.lavora che è un piacereу него работа пря́мо горит в руках
gen.lavorare a un vocabolarioработать над словарём
gen.lavorare ad un filmработать над фильмом
gen.lavorare applicarsi a un problemaтрудиться над вопросом
gen.lavorare come un bueработать как вол
gen.lavorare in base ad un contrattoработать на договорных началах
gen.lavorare intorno a un problemaтрудиться над вопросом
gen.lavorare per un boccone di paneработать ради куска хлеба
gen.lavorare per un misero stipendioработать за скромную зарплату (Taras)
gen.lavorare per un misero stipendioработать за маленькую зарплату (Taras)
gen.lavorare per un misero stipendioработать за мизерную зарплату (Taras)
gen.lavorare quant'un asinoработать как вол
gen.lavorare secondo un pianoработать по плану
gen.le facce d'un dadoграни куба
gen.le fila d'un intrigoнити интриги
gen.le modalita per ottenere un vistoформальности для получения визы
gen.le tre meno un quartoбез четверти три
gen.m'e entrato un bruscolo in un occhioсоринка попала мне в глаз
gen.m'e ribalenato alla mente un pensieroу меня мелькнула в голове мысль
gen.m'imbattei in un vecchio conoscenteмне повстречался старый знакомый
gen.mirare a un fineстремиться к цели
gen.mirare a un termine fissoстремиться к поставленной цели
gen.mischiare un mazzo di carteперетасовать колоду карт (massimo67)
gen.mormorio d'un ruscelloлепет ручья́
gen.m'è capitata un'occasioneмне подвернулся слу́чай
gen.ne riparleremo un l'altro giornoмы поговорим об этом как-нибудь в другой раз
gen.ne serbo un vivo ricordoэто свежо в моей памяти
gen.nome che vale un elogioдоброе имя
gen.nomi un tempo gloriosiнекогда славные имена (Taras)
gen.occupa un posto modestoу него невысокая должность
gen.occupare un giovaneнайти работу для молодого человека
gen.occupare un posto nella magistraturaзанимать административную должность
gen.onorare un nomeделать честь имени
gen.otturare un denteзапломбировать зуб
gen.parlare come un avvocatoкрасиво говорить
gen.parlare come un libro stampatoговорить как по-писаному
gen.parlare quanto un avvocatoкрасиво говорить
gen.per un motivoпо определённой причине (Assiolo)
gen.per un motivoне без причины (Assiolo)
gen.per un motivoне просто так (Assiolo)
gen.per un motivo o per l'altroпо той или иной причине (spanishru)
gen.per un peloв самый последний момент (Assiolo)
gen.per un problema tecnicoпо техническим причинам (gorbulenko)
gen.per un ragionevole periodo di tempoв течение разумного периода времени (Валерия 555)
gen.per un ragionevole periodo di tempoна разумный период времени (Валерия 555)
gen.per un tot di tempoна какое-то время (l'ufficio resta chiuso per un tot di tempo - контора закрывается на какое-то время Assiolo)
gen.per usare un eufemismoмягко говоря (spanishru)
gen.pigliarsela a un tanto a un soldo la calataработать с прохладцей
gen.porre un argineпрекращать (fissare un limite a qualcosa; restringere, ridurre, contenere;· limitare: porre un argine alla corruzione; porre un argine al vizio massimo67)
gen.porre un argineостановить что-л.о (fissare un limite a qualcosa; restringere, ridurre, contenere;· limitare: porre un argine alla corruzione; porre un argine al vizio massimo67)
gen.porre un argineположить конец (fissare un limite a qualcosa; restringere, ridurre, contenere;· limitare: porre un argine alla corruzione; porre un argine al vizio massimo67)
gen.porre un argineпрекратить (fissare un limite a qualcosa; restringere, ridurre, contenere;· limitare: porre un argine alla corruzione; porre un argine al vizio massimo67)
gen.porre un argineпрекратить (что-л.)о (fissare un limite a qualcosa; restringere, ridurre, contenere;· limitare: porre un argine alla corruzione; porre un argine al vizio massimo67)
gen.porre un argineостанавливать (fissare un limite a qualcosa; restringere, ridurre, contenere;· limitare: porre un argine alla corruzione; porre un argine al vizio massimo67)
gen.porre un cuscino dietro la schienaподложить под спи́ну подушку
gen.porre un cuscino sotto la schienaподложить под спи́ну подушку
gen.porre un limiteположить предел (чему-л., a qc)
gen.porre un quesitoобратиться к кому-л. с вопрос ом (a qd)
gen.porre un quesitoзадать кому-л. вопрос (a qd)
gen.porre un quesito oziosoзадать праздный вопрос
gen.porre un termineположить предел (чему-л., a qc)
gen.posa d'un cavoпрокладка кабеля
gen.posa di un cavoукладывание кабеля
gen.posare innanzi a un pittoreпозировать перед художником
gen.posare un piede in falsoоступиться
gen.procedura della firma d'un trattatoпроцедура подписания договора
gen.processo per ottenere un prodotto chimicoспособ получения химического продукта
gen.procrastinare un'adunanzaотложить собрание
gen.procurare un abortoвызвать выкидыш (l'utilizzo di farmaci per procurare un aborto; Per procurarsi un aborto; Posso indurre un aborto fai da te? massimo67)
gen.procurare un disingannoвызвать разочарование
gen.procurare un impiegoустроить на работу (a qd)
gen.procurare un impiego a qdдостать работу для (кого-л.)
gen.procurare un libroдостать книгу
gen.procurare un piacere a qdдоставить кому-л. удовольствие
gen.procurare un po' di denaroдостать немного денег
gen.profferire un consiglioдать совет
gen.profferire un cordialeподнести подкрепляющий напиток
gen.profferire un mazzo di fioriпреподнести букет
gen.profferire un servizioоказать услугу
gen.puzzare come un caproneвонять козлом (Taras)
gen.quadro sintetico d'un libroпроспект книги
gen.ratifica d'un trattatoратификация договора
gen.ratificare un accordoратифицировать соглашение
gen.ratificare un trattatoратифицировать договор
gen.ratificare un trattatoзаключить договор
gen.restaurare un edificioремонтировать здание
gen.ribadire un'idea in testaвдолбить в голову (a qd)
gen.ribattere un chiodoзабить гвоздь
gen.ribattere un chiodoзаклепать гвоздь
gen.riedizione d'un filmвторичный выпуск фильма
gen.riparare un colpoпарировать удар
gen.riparare un colpoотбить удар
gen.riparare un esameдержать переэкзаменовку
gen.riparare un'ingiustiziaзагладить несправедливость
gen.riparliamone un'altro a voltaпоговорим об этом как-нибудь в другой раз
gen.ritoccare un po'подтушёвывать
gen.ritoccare un po'подтушевать
gen.ritrarre da un'impresaотвлечь от дела
gen.ritrattare un'accusaвзять назад своё обвинение
gen.rosso come un gamberoкрасный, как рак (I. Havkin)
gen.rosso come un pomodoroкрасный как помидор
gen.scatenare un attacco contro le retrovieударить в тыл
gen.scavare un canaleпрокопать канал
gen.scavare un canaleпрорыть канал (Assiolo)
gen.scavare un canaleрыть канал
gen.scavare un cunicoloпроделать подземный ход
gen.scavare un cunicoloподвести подкоп
gen.scavare un fosso per traversoперерыть (вырыть поперёк)
gen.scavare un fosso per traversoперерывать (вырыть поперёк)
gen.scavare un passaggio sotterraneoпрорыть подземный ход
gen.scavare un po'покопать
gen.scavare un pozzoвыкопать колодец
gen.scavare un pozzoкопать колодец
gen.scavare un pozzoрыть колодец
gen.scavare un tesoroраскопать клад
gen.scegliere un'altra viaизбрать другой путь (тж. перен.)
gen.scegliere un vestitoвыбрать платье
gen.scucire un po'подпороть
gen.scucire un po'подпарывать
gen.scucire un po' di granaотстегнуть немного (денег)
gen.secondo un certo aspettoв определенной плоскости
gen.secondo un clicheшаблонно
gen.servirsi di un mezzo di trasportoвоспользоваться транспортом
gen.sfrondare un discorsoубрать всё лишнее из речи
gen.sfuriare un sacco di rimproveriвысказать кучу упрёков
gen.sgozzare un agnelloрезать ягнёнка
gen.sgridare un po'поругать (немного)
gen.sguazzare in un vestitoутонуть в костюме
gen.sgusciare come un'anguillaвыскользнуть как угорь
gen.si diceva da un pezzo che...давно́ поговаривали, что...
gen.si fa un gran parlare di che...сильно поговаривают о...
gen.si г trovato in un guaioна него свалилась беда (Assiolo)
gen.si è fatto un ottimo cantanteиз него вышел отличный певец
gen.si è fatto un uomo!как он возмужал!
gen.sonnecchiare su un lavoroдремать над работой
gen.sonorizzare un filmозвучить фильм
gen.sopra un altro piedeиначе
gen.sopra un altro piedeна другом основании
gen.spendere un patrimonioзатрачивать много денег
gen.spendere un patrimonioзатратить много денег
gen.spianare le pieghe d'un vestitoразгладить складки одежды
gen.spianare un campo per i giochi sportiviраспланировать площадку для спортивных игр
gen.spiccare un balzoпрыгнуть
gen.spiccare un grappolo d'uvaсорвать кисть винограда
gen.spiccare un mandato d'arrestoвыдать ордер на арест
gen.spiccare un mandato di catturaвыдать ордер на арест
gen.spiccare un ordineиздать приказ
gen.spiccare un quadroснять картину (со стены)
gen.spiccare un saltoсделать скачок
gen.spiccare un saltoсделать прыжок
gen.spiccare un saltoскакнуть
gen.spiccare un saltoпрыгнуть
gen.storcere un piedeвывихнуть ногу
gen.storpiare un lavoroиспортить работу
gen.studiare in un istitutoучиться в институте
gen.studiare un po' il russoподзаняться русским (языком)
gen.studiare un pocoпозаниматься
gen.subaffittare un appartamentoпустить жильца
gen.sul suo viso passò un'ombraпо её лицу́ пробежало облако
gen.svanire come un sognoрассеяться как сон
gen.svelare un segretoразглашать секрет
gen.svelare un segretoвыдать секрет
gen.svelare un segretoразгласить секрет
gen.svelare un segretoвыболтать секрет
gen.sventare un'insidiaразоблачить козни
gen.sventolare un fazzolettoмахать платком
gen.terminare con un pareggioзакончиться вничью
gen.terminare un lavoroдоработать (окончить работу)
gen.terminare un lavoroдорабатывать (окончить работу)
gen.tetto ad un'acquaодноскатная крыша
gen.tetto ad un pioventeодноскатная крыша
gen.timbrare un francobolloгасить марку
gen.tramortire con un colpoоглушить ударом (Taras)
gen.traslazione d'un ufficioперевод учреждения (в другой город)
gen.trasmettere un concertoтранслировать концерт
gen.trasmettere un incarico ad altriперепоручить
gen.trasmettere un incarico ad altriперепоручать
gen.trasmettere un'ordineпередать приказ
gen.urla com'un'anima dannataкричит, как будто его режут
gen.urlare come un'anima dannataкричать благим матом
gen.urlare come un dannatoкричать не своим голосом
gen.urlare come un ossessoкричать не своим голосом
gen.urtare in un ostacoloвстретиться с препятствием
gen.urtare in un ostacoloнатолкнуться на препятствие
gen.urtarsi per un nonnullaраздражаться из-за пустяков
gen.usare impropriamente un vocaboloнеправильно употребить слово
gen.usare termini linguaggio per un pubblico adultoиспользовать ненормативную лексику (massimo67)
gen.Usare un apparecchio respiratorio integratoАДА потребного или положительного давления с полной защитной маской для лица (massimo67)
gen.Usare un apparecchio respiratorio integratoАДА (massimo67)
gen.Usare un apparecchio respiratorio integratoИспользовать автономный дыхательный аппарат (потребного или положительного давления с полной защитной маской для лица massimo67)
gen.usare un linguaggio volgare, osceno o ingiuriosoиспользовать грубую нецензурную бранью и оскорбления (нецензурную бранью и оскорбления massimo67)
gen.usare un linguaggio volgare, osceno o ingiuriosoиспользовать ненормативную лексику и оскорбления (massimo67)
gen.uscire in un gridoзакричать
gen.uscire un momentoотлучаться (gorbulenko)
Showing first 500 phrases