DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing stivale | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.calzare stivaliнадевать сапоги (носить La Crusca per voi n. 10 Aprile 1995 È corretto dire indossare invece di inforcare gli occhiali ? o indossare invece di calzare una scarpa? Se il signor Batelli possiede un buon vocabolario e lo consulta, vi trova l'etimologia del verbo indossare, che deriva dal latino dossum, forma assimilata di dorsum "dorso, schiena". Addosso significa infatti "sul dorso, sulle spalle e (più largamente) sulla persona". Dunque indossare vuol dire "mettersi addosso". Perciò sare bbe improprio dire indossare un anello, i guanti, le scarpe, gli occhiali, invece di infilarsi (o mettersi) o calzare (da calceum "calzatura romana antica"; quindi introdurre il piede e per es tensione la mano o la testa in un indumento aderente: "calzare le scarpe, gli stivali, i guanti, il cappello, la cuffia"), o inforcare "mettere a cavalcioni (del naso)". Indossare va dunque bene con complementi quali abito, veste, camicia, tuta, cappotto, impermeabile, mantello e simili, cioè indumenti che si mettono addosso. massimo67)
gen.cucire gli stivaliстачать сапоги
humor.dei miei stivaliтоже мне (Olya34)
fig.dottore dei miei stivaliвсезнайка (употреблять фразу, только в случае если ссылка на доктора. Ели нет, заменить на лицо на которое ссылаются: avvocato dei miei stivali, notaio dei miei stivali ecc. tktyfg)
gen.dottore dei miei stivaliумник
gen.dottore dei miei stivaliвсезнайка
gen.dottore dei miei stivali"умник"
gen.dottore del miei stivaliвсезнайка
gen.dottore del miei stivali"умник"
gen.forma di stivaleколодка
gen.gli stivali si sono coperti di fangoсапоги облипли грязью
gen.il fango si appiccicò agli stivaliгрязь налипла на сапоги
gen.il gatto dagli stivaliкот в сапогах (в сказке)
gen.levarsi gli stivaliстащить с себя сапоги
gen.lo stivaleсапог
gen.lo stivaleИталия
gen.lo stivale non calzaсапог не лезет мне на ногу
inf.lo stivale si leva con difficoltàсапог трудно стаскивается
inf.lo stivale si sfila con difficoltàсапог трудно стаскивается
gen.lustrare gli stivali a qdчистить кому-л. сапоги
gen.portar pantaloni su stivaliносить навыпуск брюки
gen.questi stivali mi stanno strettiэти сапоги мне малы́
gen.rompere gli stivali a qdнадоедать (кому-л.)
gen.sfondare gli stivaliразбить сапоги
gen.spolverare la neve dagli stivaliобколотить снег с сапог
gen.spolverare la neve dagli stivaliобколачивать снег с сапог
cloth.stivale texanoсапог вестерн (Rossinka)
gen.stivali a puntaостроносые сапоги (gorbulenko)
gen.stivali con lo schricchioсапоги со скрипом
gen.stivali con risvoltoсапоги с отворотами
gen.stivali con tramezzaсапоги с рантами
mil.stivali del pilotaлётные сапоги
gen.stivali di feltroчёсаные валенки
gen.stivali di feltroчёсанки
gen.stivali di feltroваленки
gen.stivali di pelleпимы (di renna, ecc.)
gen.stivali di pellicciaу́нты́
gen.stivali di sette legheсемимильные сапоги
gen.stivali di sette legheсапоги-скороходы
mil.stivali protettiviзащитные сапоги
footwearstivali texaniковбойские сапоги (livebetter.ru)
gen.trarsi gli stivaliстащить с себя сапоги
gen.trattare q.c. con gli stivaliгрубо обращаться с (чём-л.)
gen.tromba dello stivaleголенище сапога
gen.ungere gli stivaliходить на задних лапках (a qd)
gen.ungere gli stivaliстоять на задних лапках (a qd)
gen.vuoto come uno stivale abbandonatoхоть шаро́м покати