Subject | Italian | Russian |
gen. | d'inverno soffro un freddo da morirne | зимой мне смерть, как хо́лодно |
gen. | durera male a soffrire cosi | едва ли он выдержит такие страдания |
gen. | errare soffrendo miserie | намыкаться (скитаться, испытывая лишения) |
gen. | errare soffrendo miserie | мыкаться (скитаться, испытывая лишения) |
gen. | far soffrire | помучить (un poco) |
gen. | far soffrire | помучать (un poco) |
gen. | far soffrire | мучить |
gen. | far soffrire | мучать |
gen. | far soffrire | казнить |
gen. | far soffrire | томить |
gen. | far soffrire | промучить |
gen. | far soffrire | помытарить (un poco) |
gen. | far soffrire | заклевать |
gen. | far soffrire la salute | вредить здоровью |
inf. | finire di soffrire | отмучиться |
gen. | finire di soffrire | отстрадать |
med. | il malato soffre di stitichezza | больного крепит |
org.name. | 1 miliardo di persone soffre la fame - Petizione per porre fine alla fame | 1 миллиард голодающих - Петиция против голода |
org.name. | 1 miliardo di persone soffre la fame - Petizione per porre fine alla fame | Петиция против голода |
gen. | non lo posso soffrire | я его органически не перевариваю |
gen. | non lo posso soffrire | я его не перевариваю |
gen. | non lo posso soffrire | я его не переношу |
gen. | non poter soffrire | не терпеть (кого-л., qd) |
gen. | non poter soffrire | не выноси́ть (кого-л., qd) |
gen. | non poter soffrire | нетерпимо относиться к... (qc) |
gen. | non poter soffrire il solletico | бояться щекотки |
inf. | non soffrire | не переносить |
law | non soffrire di nessuna limitazione temporale | быть бессрочным (Il diritto morale di autore in generale, invece, non soffre di nessuna limitazione temporale, poiché può essere esercitato, morto l'autore, dai soggette a lui legati da vincoli di parentela o coniugio indicati all'art 23 della legge sul diritto d'autore. Некоторые права (личные неимущественные), такие как право авторства, право на имя и неприкосновенность произведения, охраняются бессрочно. massimo67) |
law | non soffrire di nessuna limitazione temporale | охраняться бессрочно (Il diritto morale di autore in generale, invece, non soffre di nessuna limitazione temporale, poiché può essere esercitato, morto l'autore, dai soggette a lui legati da vincoli di parentela o coniugio indicati all'art 23 della legge sul diritto d'autore. Некоторые права (личные неимущественные), такие как право авторства, право на имя и неприкосновенность произведения, охраняются бессрочно. massimo67) |
gen. | non soffrire obbiezioni | не терпеть возражений |
saying. | Per belle apparire, un poco si deve soffrire | Красота требует жертв (dessy) |
gen. | soffre di flatulenza | у него пучит живот |
gen. | soffre di gola | у него болит горло |
gen. | soffre la fame e il freddo | ему го́лодно и хо́лодно |
gen. | soffrire avere allucinazioni | галлюцинировать |
gen. | soffrire dal freddo | страдать от холода |
gen. | soffrire i danni | нести убытки |
gen. | soffrire di | болеть (длительно) |
gen. | soffrire di allucinazioni | галлюцинировать |
med. | soffrire di dolore | испытывать боль (massimo67) |
gen. | soffrire di fegato | страдать печенью |
med. | soffrire di mal di testa | страдать от головной боли |
med. | soffrire di malattie croniche | страдать хроническими заболеваниями (massimo67) |
inf. | soffrire di nostalgia | растосковаться |
gen. | soffrire di nostalgia | тосковать по родине |
gen. | soffrire di scrupoli | мучиться угрызениями совести |
gen. | soffrire di stitichezza | страдать запором |
med. | soffrire di un male | испытывать боль (massimo67) |
gen. | soffrire di un male | постоянно болеть (чем-л.) |
gen. | soffrire di una malattia inguaribile | быть смертельно больным |
gen. | soffrire di vertigini | бояться высоты (Moscow810i) |
med. | soffrire d’insonnia | страдать бессонницей |
gen. | soffrire d'insonnia | страдать бессонницей |
gen. | soffrire disagii | терпеть неудобства |
gen. | soffrire disagii | подвергаться лишениям |
gen. | soffrire dolore | страдать от бо́ли |
nonstand. | soffrire i risultati delle proprie birichinate | дошалиться |
gen. | soffrire il freddo | холодеть (испытывать ощущение холода) |
gen. | soffrire il freddo | хо́лодно |
gen. | soffrire il freddo | мёрзнуть |
gen. | soffrire il freddo | зябнуть |
gen. | soffrire il freddo e la fame | холодать и голодать |
gen. | soffrire il freddo e la fame | терпеть холод и голод |
context. | soffrire il mal d'auto | укачивать (soffriva il mal d’auto — его укачивало в машине Olya34) |
gen. | soffrire il mal di denti | мучиться зубной болью |
gen. | soffrire il mal di mare | укачаться |
nonstand. | soffrire il mal di pancia | мучиться животом |
gen. | soffrire il mal di pancia | маяться животом |
gen. | soffrire il pizzicorino | бояться щекотки |
gen. | soffrire il solletico | бояться щекотки |
gen. | soffrire in silenzio | молча страдать |
gen. | soffrire in silenzio | молчать (сносить безропотно) |
gen. | soffrire insulti | подвергнуться оскорблениям |
gen. | soffrire la fame | чувствовать голод |
gen. | soffrire la fame | терпеть голод |
gen. | soffrire la fame | голодать |
gen. | soffrire la sete | томиться от жажды |
gen. | soffrire la sete | мучиться от жажды |
gen. | soffrire la sete | томиться жаждой |
nonstand. | soffrire le conseguenze delle proprie birichinate | дошалиться |
gen. | soffrire l'emicrania | страдать мигренью |
inf. | soffrire miseria | помыкаться |
gen. | soffrire molte difficolta | терпеть много лишений |
gen. | soffrire molto | света вольного не видеть |
gen. | soffrire molto | света белого не видеть |
nonstand. | soffrire molto per il freddo | нахолодаться |
gen. | soffrire palpitazione | страдать от сердцебиения |
gen. | soffrire penuria d'acqua | терпеть недостаток в воде |
gen. | soffrire per | пострадать (за кого-л., qd) |
gen. | soffrire per il freddo | страдать от холода |
gen. | soffrire privazioni | претерпеть лишения |
gen. | soffrire privazioni | терпеть нужду |
gen. | soffrire privazioni | претерпевать лишения |
gen. | soffrire tormenti | терпеть мучения |
gen. | soffrire umiliazioni | терпеть унижения |
gen. | soffrire un danno | понести урон |
gen. | soffrire un insulto | стерпеть оскорбление |
gen. | soffrire una mortificazione | испытывать унижение |
gen. | soffrire una mortificazione | терпеть унижение |
gen. | soffrire una perdita | понести ущерб |