DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing sacco | all forms | exact matches only
ItalianRussian
abito a saccoплатье-мешок (Rossinka)
andar a ruba e a saccoстать жертвой грабежа
borsa a saccoсумка-мешок (livebetter.ru)
buttar via un sacco di soldiухлопывать у́йму денег
buttar via un sacco di soldiухлопать у́йму денег
buttare giu il sacco dalle spalleсбросить мешок с плеч
buttare un sacco di soldiвсадить де́ньги (во что-л., in)
buttarsi il sacco dietro le spalleвскинуть мешок на плечи
buttarsi il sacco dietro le spalleвскидывать мешок на плечи
caricare il sacco sulle spalleвзвалить мешок на спину
caricare il sacco sulle spalleвзваливать мешок на спину
caricare un sacco sulle spalleвзвалить мешок на спину (Nuto4ka)
chiudere un saccoзавязать мешок
cogliere con le mani nel saccoнакрыть на месте преступления
cogliere con le mani nel saccoпоймать с поличным
colazione al saccoзавтрак на привале
colmar il saccoпереполнить чашу
colmare il saccoвыйти за пределы
come un saccoмешковатый
comprare la gatta saccoкупить кота в мешке
comprare una gatta nel saccoкупить кота́ в мешке
dir un sacco di bestialitàнасочинять всякого вздору
dir un sacco di bestialitàнасочинить всякого вздору
dir un sacco di bestialitàнасочинять всякой чепухи
dir un sacco di bestialitàнасочинить всякой чепухи
dir un sacco di scemenzeнасочинять всякого вздору
dir un sacco di scemenzeнасочинять всякой чепухи
dir un sacco di scemenzeнасочинить всякого вздору
dir un sacco di scemenzeнасочинить всякой чепухи
dire un sacco d'ingiurieнаговорить кучу неприятностей
dirne un sacco e una sportaнаговорить с три короба
essere colto con le mani nel saccoбыть пойманным на месте преступления
essere un saccoсидеть мешком (об одежде)
far q.c. col capo nel saccoдействовать вслепую
far q.c. col capo nel saccoдействовать наугад
far le cose col capo nel saccoдействовать вслепую
far le cose col capo nel saccoпоступать опрометчиво
far qualcosa con la testa nel saccoвалить через пень колоду
far un sacco di scemenzeнаделать глупостей
far un sacco di sciocchezzeнаделать глупостей
fare qc coi piedi nel saccoвалить через пень колоду
fare qc con la testa nel saccoвалить через пень колоду
fare un sacco di quattriniзашибить (заработать деньги)
gettarsi un sacco sulla schienaперебросить мешок через плечо
guanti a saccoрукавицы
guanto a saccoварежка
ha un sacco di cose da fareу него куча дел
ha un sacco di soldiу него толстый карман (Taras)
ho un sacco di cose da fareу меня куча дел (shshaman)
ho un sacco e una sporta di cose da fareу меня тьма дел
hò un sacco di cose da fareу меня масса дел
il mangiare al saccoсухомятка
la bocca del saccoотверстие мешка
la l'apertura del saccoотверстие мешка
lasciarsi mettere nel saccoостаться круго́м в дураках
legare il saccoзавязать мешок
l'hanno caricato di un sacco di commissioniна него навалили кучу поручений (Nuto4ka)
mandare a saccoотдать на разграбление
metter al mondo un sacco di figliплодить детей
metterci un sacco di tempoпрокопаться (некоторое время)
metterci un sacco di tempoпрокапываться (некоторое время)
mettere a saccoграбить (город, страну)
mettere a saccoразорить (разграбить)
mettere a saccoотдать на разграбление
mettere a saccoразорять (разграбить)
mettere a saccoраскрасть (разграбить)
mettere a saccoраскрадывать (разграбить)
mettere a saccoразграбить
mettere qd nel saccoзаставить кого-л. замолчать (в споре)
mettere nel saccoобмануть
mettere qd nel saccoоставить в дураках
mettere qd nel saccoсмутить (кого-л.)
non portar gatta in saccoговорить без обиняков
pare un saccoплатье сидит мешковато
parere un saccoсидеть мешком (об одежде)
passare un po' di farina in un saccoотсы́пать муки́ в мешок
pigliar il sacco per i pelliciniвытряхнуть всё из мешка
porre a saccoразгромить
pranzo al saccoупакованные ланчи (для обеда на природе gorbulenko)
prendere con le mani nel saccoпоймать с поличным
quella ragazza mi piace un saccoэта девушка мне очень нравится (Nuto4ka)
questo lavoro mi ha fatto perdere un sacco di tempoэта работа отняла́ много времени
raccontare un sacco di novitàнасказать массу новосте́й
raccontare un sacco e una sportaнаговорить с три короба
regger il sacco a qdбыть пособником в краже
regger il sacco a qdбыть соучастником в краже
riempire il sacco di granoвсыпа́ть зерно в мешок (наполнить)
riempirsi il saccoнабить себе брюхо
ritornarsene con le pive nel saccoуйти несолоно хлебавши
rovesciarsi il saccoвыложить всё
sacco a peloспальный мешок
sacco alpinoрюкзак
sacco cucitoсшивной мешок (Joujou)
sacco custodia antitarmicoмешок для хранения зимней одежды (из полиэтилена и т.п.)
sacco da alpinoрюкзак
sacco da granoмешок для зерна
sacco da montagnaвещевой мешок (рюкзак)
sacco da montagnaрюкзак
sacco da viaggioсаквояж
sacco da viaggioпортплед
sacco da viaggioдорожный мешок
sacco della penitenzaрубище
sacco di granoмешок с зерном
Sacco di RomaРазграбление Рима (1527 massimo67)
sacco imbottitoконверт для новорождённого (massimo67)
Sacco imbottito neonatiконверт для новорождённого (massimo67)
sacco lacrimaleслёзный мешочек
sacco lagrimaleслёзный мешочек
sacco per lavaggioмешок для стирки (massimo67)
sacco polvereпылесборник (massimo67)
sacco polvereмешок для пылесоса (massimo67)
sacco polvereмешок-пылесборник (massimo67)
sacco-sacchetto per la polvereпылесборник (massimo67)
sacco-sacchetto per la polvereмешок для пылесоса (massimo67)
sacco-sacchetto per la polvereмешок-пылесборник (massimo67)
sacco-sacchetto per la polvere, sacco polvere, sacchetto per aspirapolvere, sacchetto raccogli polvereмешок-пылесборник, пылесборник, мешок для пылесоса (massimo67)
sacco vuoto non sta in piediпустое брюхо к работе глухо
sciogliere il saccoразвязать мешок
scrivere nella lettera un sacco di sciocchezzeнагородить в письме всякой чепухи (Nuto4ka)
sfuriare un sacco di rimproveriвысказать кучу упрёков
tela da saccoмешковина
tornar con le trombe nel saccoвернуться ни с чем
tornare con le pive nel saccoполучить от воро́т поворот
tornarsene con le pive nel saccoвернуться несолоно хлебавши
un saccoуйма (Ho perso un sacco di tempo — Я потерял уйму времени Olya34)
un sacco di affariбездна дел
un sacco di cenciободранец
un sacco di cose da fareмного чего нужно сделать (Nuto4ka)
un sacco di cose da fareкуча вещей, которые нужно сделать (Nuto4ka)
un sacco di dispiaceriбездна неприятностей
un sacco di genteмножество народа
un sacco di notizieкуча новосте́й
un sacco di notizieвоз новостей
un sacco di novitàцелый ворох новосте́й
un sacco di novitàвоз новостей
un sacco di ossaодни ко́сти
un sacco di quattriniкуча денег
un sacco di soldiкуча денег (Nuto4ka)
un sacco di tempoмного времени, долго (Tesoro23)
un sacco d'ossaкожа да кости
un sacco d'ossaживые мощи
un sacco d'ossaмешок костей (о человеке)
un sacco e una sportaцелый короб
versare grano dal saccoвысыпать пшеницу из мешка
versare la farina dal saccoтрясти муку́ из мешка
versare la farina dal saccoвы́сыпать муку́ из мешка
versare la farina nel saccoсыпать муку́ в мешок
versare nel saccoпересыпать в мешок
versare un po' di farina in un saccoотсы́пать муки́ в мешок
vivere in un bel fondo di saccoжить в глуши
Vuota il sacco!Ну, выкладывай! (Taras)
vuota il sacco!выкладывай!
vuotare il saccoвыложить всё
vuotare il saccoвытрясти мешок
vuotare il saccoизлить ду́шу (sfogarsi)
vuotare il saccoвыпалить всё залпом
vuotare il saccoвысказать всё в лицо (тж. см. dirla in faccia Taras)
vuotare il saccoвыложить всё начистоту
vuotare un sacco di farinaвы́сыпать муку́ из мешка
è farina del suo saccoэто его рук дело
è un saccoплатье сидит мешковато
è un sacco di ossaу него только кожа да ко́сти