Subject | Italian | Russian |
gen. | abito a sacco | платье-мешок (Rossinka) |
gen. | andar a ruba e a sacco | стать жертвой грабежа |
gen. | borsa a sacco | сумка-мешок (livebetter.ru) |
gen. | buttar via un sacco di soldi | ухлопывать у́йму денег |
gen. | buttar via un sacco di soldi | ухлопать у́йму денег |
gen. | buttare giu il sacco dalle spalle | сбросить мешок с плеч |
gen. | buttare un sacco di soldi | всадить де́ньги (во что-л., in) |
gen. | buttarsi il sacco dietro le spalle | вскинуть мешок на плечи |
gen. | buttarsi il sacco dietro le spalle | вскидывать мешок на плечи |
gen. | caricare il sacco sulle spalle | взвалить мешок на спину |
gen. | caricare il sacco sulle spalle | взваливать мешок на спину |
gen. | caricare un sacco sulle spalle | взвалить мешок на спину (Nuto4ka) |
gen. | chiudere un sacco | завязать мешок |
gen. | cogliere con le mani nel sacco | накрыть на месте преступления |
gen. | cogliere con le mani nel sacco | поймать с поличным |
gen. | colazione al sacco | завтрак на привале |
gen. | colmar il sacco | переполнить чашу |
inf. | colmare il sacco | зарваться |
fig. | colmare il sacco | не знать меры |
fig., inf. | colmare il sacco | хватить через край |
inf. | colmare il sacco | зарываться |
gen. | colmare il sacco | выйти за пределы |
gen. | come un sacco | мешковатый |
saying. | comprar gatta nel sacco | купить кота́ в мешке |
saying. | comprare gatta in sacco | купить кота́ в мешке |
saying. | comprare la gatta in sacco | купить кота в мешке |
saying. | comprare la gatta nel sacco | покупать кота в мешке |
avunc. | comprare la gatta nel sacco | покупать втёмную |
gen. | comprare la gatta sacco | купить кота в мешке |
gen. | comprare una gatta nel sacco | купить кота́ в мешке |
saying. | tornar con le pive nel sacco | уйти не со́лоно хлебавши |
tech. | concia in sacco | кошельковое дубление |
med. | cul di sacco | замкнутое пространство |
med. | cul di sacco | слепой мешок |
gen. | dir un sacco di bestialità | насочинять всякого вздору |
gen. | dir un sacco di bestialità | насочинить всякого вздору |
gen. | dir un sacco di bestialità | насочинять всякой чепухи |
gen. | dir un sacco di bestialità | насочинить всякой чепухи |
gen. | dir un sacco di scemenze | насочинять всякого вздору |
gen. | dir un sacco di scemenze | насочинять всякой чепухи |
gen. | dir un sacco di scemenze | насочинить всякого вздору |
gen. | dir un sacco di scemenze | насочинить всякой чепухи |
inf. | dire un sacco di bugie | насочинять (наврать) |
inf. | dire un sacco di bugie | насочинить (наврать) |
inf., fig. | dire un sacco di sciocchezze | нагородить всякой чепухи |
inf., nonstand. | dire un sacco di sciocchezze | натрещать (наговорить лишнего) |
inf. | dire un sacco di sciocchezze | наболтать (наговорить лишнего) |
gen. | dire un sacco d'ingiurie | наговорить кучу неприятностей |
gen. | dirne un sacco e una sporta | наговорить с три короба |
saying. | dove va il sacco, là va la corda | куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй |
proverb | dove è andato il sacco vadan le corde | снявши голову, по волосам не плачут |
gen. | essere colto con le mani nel sacco | быть пойманным на месте преступления |
gen. | essere un sacco | сидеть мешком (об одежде) |
fig., avunc. | essere un sacco d'ossa | превратиться в скелет |
gen. | far q.c. col capo nel sacco | действовать вслепую |
gen. | far q.c. col capo nel sacco | действовать наугад |
gen. | far le cose col capo nel sacco | действовать вслепую |
gen. | far le cose col capo nel sacco | поступать опрометчиво |
gen. | far qualcosa con la testa nel sacco | валить через пень колоду |
gen. | far un sacco di scemenze | наделать глупостей |
inf. | far un sacco di sciocchezze | наглупить |
gen. | far un sacco di sciocchezze | наделать глупостей |
inf. | far un sacco di stupidaggini | наглупить |
gen. | fare qc coi piedi nel sacco | валить через пень колоду |
gen. | fare qc con la testa nel sacco | валить через пень колоду |
gen. | fare un sacco di quattrini | зашибить (заработать деньги) |
inf. | fare un sacco di scemenze | напороть (наделать, наговорить нелепостей) |
vent. | filtro a sacco | карманный фильтр (ryba744) |
chem. | filtro a sacco | мешочный фильтр |
obs. | fondo di sacco | медвежий угол |
med. | fornice del sacco lacrimale | свод слёзного мешка |
med. | fossa del sacco lacrimale | ямка слёзного мешка |
gen. | gettarsi un sacco sulla schiena | перебросить мешок через плечо |
gen. | guanti a sacco | рукавицы |
gen. | guanto a sacco | варежка |
gen. | ha un sacco di cose da fare | у него куча дел |
gen. | ha un sacco di soldi | у него толстый карман (Taras) |
gen. | ho un sacco di cose da fare | у меня куча дел (shshaman) |
gen. | ho un sacco e una sporta di cose da fare | у меня тьма дел |
gen. | hò un sacco di cose da fare | у меня масса дел |
gen. | il mangiare al sacco | сухомятка |
med. | infiammazione del sacco lacrimale | воспаление слёзного мешка |
gen. | la bocca del sacco | отверстие мешка |
gen. | la l'apertura del sacco | отверстие мешка |
gen. | lasciarsi mettere nel sacco | остаться круго́м в дураках |
gen. | legare il sacco | завязать мешок |
gen. | l'hanno caricato di un sacco di commissioni | на него навалили кучу поручений (Nuto4ka) |
gen. | mandare a sacco | отдать на разграбление |
inf. | mangiare al sacco | питаться всухомятку (в поезде, на пикнике и т.п.) |
inf. | mangiare al sacco | есть всухомятку (в поезде, на пикнике и т.п.) |
gen. | metter al mondo un sacco di figli | плодить детей |
gen. | metterci un sacco di tempo | прокопаться (некоторое время) |
inf. | metterci un sacco di tempo | проканителиться |
gen. | metterci un sacco di tempo | прокапываться (некоторое время) |
gen. | mettere a sacco | грабить (город, страну) |
gen. | mettere a sacco | разорить (разграбить) |
gen. | mettere a sacco | отдать на разграбление |
gen. | mettere a sacco | разорять (разграбить) |
gen. | mettere a sacco | раскрасть (разграбить) |
gen. | mettere a sacco | раскрадывать (разграбить) |
gen. | mettere a sacco | разграбить |
fig. | mettere in sacco | перехитрить (Ann_Chernn_) |
fig. | mettere in sacco | провести (Ann_Chernn_) |
fig. | mettere in sacco | обвести вокруг пальца (Ann_Chernn_) |
idiom. | mettere in sacco | объегорить (Ann_Chernn_) |
fig. | mettere in sacco | обхитрить (Ann_Chernn_) |
gen. | mettere qd nel sacco | заставить кого-л. замолчать (в споре) |
gen. | mettere nel sacco | обмануть |
avunc. | mettere nel sacco | обманывать |
idiom. | mettere nel sacco | объегорить (gorbulenko) |
obs. | mettere nel sacco | обвести вокруг пальца (gorbulenko) |
gen. | mettere qd nel sacco | оставить в дураках |
gen. | mettere qd nel sacco | смутить (кого-л.) |
construct. | muratura a sacco | нерядовая кладка |
saying. | non dir quattro se non l'hai nel sacco | цыплят по о́сени считают |
proverb | non dir quattro se non l'hai nel sacco | не говори гоп, пока не переско́чишь |
proverb | non dire gatto se non è nel sacco | не говори гоп, пока не переско́чишь |
saying. | non dire quattro se non l'hai nel sacco | цыплят по считают |
gen. | non portar gatta in sacco | говорить без обиняков |
gen. | pare un sacco | платье сидит мешковато |
gen. | parere un sacco | сидеть мешком (об одежде) |
gen. | passare un po' di farina in un sacco | отсы́пать муки́ в мешок |
fig. | pigliar il sacco per i pellicini | высказать всё начистоту |
gen. | pigliar il sacco per i pellicini | вытряхнуть всё из мешка |
gen. | porre a sacco | разгромить |
gen. | pranzo al sacco | упакованные ланчи (для обеда на природе gorbulenko) |
avunc. | prendere colle mani nel sacco | задерживать на месте преступления |
avunc. | prendere colle mani nel sacco | застать на месте преступления |
avunc. | prendere colle mani nel sacco | задержать на месте преступления |
avunc. | prendere con le mani nel sacco | поймать на месте преступления |
avunc. | prendere con le mani nel sacco | застать на месте преступления |
gen. | prendere con le mani nel sacco | поймать с поличным |
gen. | quella ragazza mi piace un sacco | эта девушка мне очень нравится (Nuto4ka) |
gen. | questo lavoro mi ha fatto perdere un sacco di tempo | эта работа отняла́ много времени |
inf. | raccontare un sacco di cose | нарассказать |
gen. | raccontare un sacco di novità | насказать массу новосте́й |
gen. | raccontare un sacco e una sporta | наговорить с три короба |
gen. | regger il sacco a qd | быть пособником в краже |
gen. | regger il sacco a qd | быть соучастником в краже |
fish.farm. | rete a sacco | мерёжа |
fishery | rete a sacco | односадковый ставной невод |
gen. | riempire il sacco di grano | всыпа́ть зерно в мешок (наполнить) |
gen. | riempirsi il sacco | набить себе брюхо |
gen. | ritornarsene con le pive nel sacco | уйти несолоно хлебавши |
gen. | rovesciarsi il sacco | выложить всё |
pack. | sacco a fondo circolare | мешок с круглым дном |
pack. | sacco a fondo circolare | пакет с круглым дном |
pack. | sacco a fondo incrociato | мешок с плоским дном |
pack. | sacco a fondo piatto | плоский мешок |
pack. | sacco a grande capacità | многослойный бумажный мешок |
pack. | sacco a grande capacità | тюковой мешок |
pack. | sacco a grande capacità | большой бумажный мешок |
pack. | sacco a grande capacità | многослойный мешок |
tech. | sacco a pareti multiple | многослойный мешок |
pack. | sacco a pareti multiple | многослойный бумажный мешок |
inf. | sacco a pelo | спальник (Olya34) |
gen. | sacco a pelo | спальный мешок |
pack. | sacco a più strati | многослойный бумажный мешок |
pack. | sacco a più strati | многослойный мешок |
pack. | sacco a valvola | мешок с клапаном |
pack. | sacco accoppiato barriera | защитная упаковка с барьерными свойствами (Lantra) |
med. | sacco allantoideo | аллантоидный мешок |
gen. | sacco alpino | рюкзак |
med. | sacco alveolare | альвеолярный мешочек |
med. | sacco amniotico | амниотический мешок |
med. | sacco aneurismatico | аневризматический мешок (Boldyrev Daniele) |
tech. | sacco barriera | антикоррозионная пленка (Незваный гость из будущего) |
tech. | sacco barriera | герметичный пакет (AnastasiaRI) |
med. | sacco congiuntivaie | конъюнктивальный мешок |
gen. | sacco cucito | сшивной мешок (Joujou) |
gen. | sacco custodia antitarmico | мешок для хранения зимней одежды (из полиэтилена и т.п.) |
gen. | sacco da alpino | рюкзак |
sport. | sacco da box | боксерская груша (Avenarius) |
gen. | sacco da grano | мешок для зерна |
construct. | sacco da imballaggio | упаковочный мешок |
gen. | sacco da montagna | вещевой мешок (рюкзак) |
gen. | sacco da montagna | рюкзак |
sport. | sacco da pugilato | боксерская груша (Lantra) |
sport. | sacco da pugile | боксерская груша (Lantra) |
gen. | sacco da viaggio | саквояж |
obs. | sacco da viaggio | сак (дорожный мешок) |
gen. | sacco da viaggio | портплед |
gen. | sacco da viaggio | дорожный мешок |
tech. | sacco del paracadute | ранец парашюта |
gen. | sacco della penitenza | рубище |
med. | sacco dentario | зубной мешочек |
astr. | Sacco di Carbone | Угольный мешок |
construct. | sacco di carta | бумажный мешок |
pack. | sacco di carta accoppiata a polietilene | бумажный мешок из крафт-бумаги, покрытой полиэтиленом |
gen. | sacco di grano | мешок с зерном |
tech. | sacco di iuta | джутовый мешок |
pack. | sacco di juta | джутовый мешок |
invect. | sacco di merda | мудак (Taras) |
invect. | sacco di merda | урод (Taras) |
invect. | sacco di merda | дерьмо (Taras) |
invect. | sacco di merda | говнюк (Taras) |
invect. | sacco di merda | выродок (Taras) |
invect. | sacco di merda | ублюдок (Taras) |
invect. | sacco di merda | кусок дерьма (тж. см. pezzo di merda Taras) |
invect. | sacco di merda | подонок (cnfr. ingl.: scumbag Taras) |
gen. | Sacco di Roma | Разграбление Рима (1527 massimo67) |
tech. | sacco di scambio della pellicola | кфт. перезарядный мешок |
med. | sacco durale | дуральный мешок (Briciola25) |
bot. | sacco embrionale | плодовая сумочка |
med. | sacco endolinfatico | эндолимфатический мешок |
med. | sacco erniario | грыжевой мешок |
gen. | sacco imbottito | конверт для новорождённого (massimo67) |
gen. | Sacco imbottito neonati | конверт для новорождённого (massimo67) |
pack. | sacco in cotone | мешок из хлопчатобумажной ткани |
pack. | sacco inseribile | вкладыш-мешок |
med. | sacco lacrimale | слёзный мешок |
gen. | sacco lacrimale | слёзный мешочек |
gen. | sacco lagrimale | слёзный мешочек |
waste.man. | sacco nero | бытовые отходы (giummara) |
tech. | sacco oscuro | кфт. перезарядный мешок |
gen. | sacco per lavaggio | мешок для стирки (massimo67) |
pack. | sacco di carta per rifiuti con supporto | бумажный мешок для мусора со стойкой |
med. | sacco pericardico | сердечная сорочка (spanishru) |
med. | sacco pericardico | перикард (spanishru) |
med. | sacco pericardico | околосердечная сумка (spanishru) |
med. | sacco pericardico | перикардий (spanishru) |
pack. | sacco pieghevole | складной мешок |
saying. | sacco pieno rizza l'orecchio | богатство спеси сродни |
gen. | sacco polvere | пылесборник (massimo67) |
gen. | sacco polvere | мешок для пылесоса (massimo67) |
gen. | sacco polvere | мешок-пылесборник (massimo67) |
gen. | sacco-sacchetto per la polvere | пылесборник (massimo67) |
gen. | sacco-sacchetto per la polvere | мешок для пылесоса (massimo67) |
gen. | sacco-sacchetto per la polvere | мешок-пылесборник (massimo67) |
gen. | sacco-sacchetto per la polvere, sacco polvere, sacchetto per aspirapolvere, sacchetto raccogli polvere | мешок-пылесборник, пылесборник, мешок для пылесоса (massimo67) |
med. | sacco vitellino | Желточный мешок (https://it.wikipedia.org/wiki/Sacco_vitellino mariya_arzhanova) |
gen. | sacco vuoto non sta in piedi | пустое брюхо к работе глухо |
saying. | sacco vuoto non sta ritto | пустой мешок стоять не будет |
gen. | sciogliere il sacco | развязать мешок |
gen. | scrivere nella lettera un sacco di sciocchezze | нагородить в письме всякой чепухи (Nuto4ka) |
inf., fig. | scrivere un sacco di sciocchezze | нагородить всякой чепухи |
gen. | sfuriare un sacco di rimproveri | высказать кучу упрёков |
rude | spendere un sacco di soldi | деньги, состояние угрохать у́йму денег |
plast. | stampaggio a sacco di gomma | формование эластичным мешком |
plast. | stampaggio con sacco a pressione | формование эластичным мешком в автоклаве |
chem. | stampaggio con sacco a pressione | штамповка с мешком под давлением |
chem. | stampatura con camera a sacco pneumatica | формование эластичным мешком |
saying. | tanto è ladro chi ruba e chi tiene il sacco | и тот вор, что крадёт, и тот, что концы хоронит |
tech. | tela da sacco | мешочная ткань |
tech. | tela da sacco | мешочный холст |
gen. | tela da sacco | мешковина |
gen. | tornar con le trombe nel sacco | вернуться ни с чем |
saying. | tornare con le pive nel sacco | вернуться не со́лоно хлебавши |
gen. | tornare con le pive nel sacco | получить от воро́т поворот |
saying. | tornarsene con le pive nel sacco | вернуться не соло́но хлебавши |
gen. | tornarsene con le pive nel sacco | вернуться несолоно хлебавши |
fig. | un sacco | великое множество (gorbulenko) |
nonstand., inf. | un sacco | уймища |
gen. | un sacco | уйма (Ho perso un sacco di tempo — Я потерял уйму времени Olya34) |
gen. | un sacco di affari | бездна дел |
gen. | un sacco di cenci | ободранец |
gen. | un sacco di cose da fare | много чего нужно сделать (Nuto4ka) |
gen. | un sacco di cose da fare | куча вещей, которые нужно сделать (Nuto4ka) |
gen. | un sacco di dispiaceri | бездна неприятностей |
inf. | un sacco di gente | уйма народу |
inf. | un sacco di gente | уймища народу |
gen. | un sacco di gente | множество народа |
gen. | un sacco di notizie | куча новосте́й |
gen. | un sacco di notizie | воз новостей |
gen. | un sacco di novità | целый ворох новосте́й |
inf. | un sacco di novità | ворох новосте́й |
gen. | un sacco di novità | воз новостей |
gen. | un sacco di ossa | одни ко́сти |
gen. | un sacco di quattrini | куча денег |
gen. | un sacco di soldi | куча денег (Nuto4ka) |
gen. | un sacco di tempo | много времени, долго (Tesoro23) |
inf. | un sacco d'interrogazioni | куча вопросов |
gen. | un sacco d'ossa | кожа да кости |
gen. | un sacco d'ossa | живые мощи |
gen. | un sacco d'ossa | мешок костей (о человеке) |
humor. | un sacco e una sporta | воз и маленькая тележка |
gen. | un sacco e una sporta | целый короб |
saying. | una noce in un sacco non fa rumore | один в поле не воин |
proverb | una noce nel sacco non fa rumore | один в по́ле не воин |
econ. | unita di sacco | стандартный мешок |
econ. | unita di sacco | единица измерения сыпучих продуктов (кофе, какао) |
saying. | vendere la gatta in sacco | продать кота в мешке |
saying. | vendere la gatta nel sacco | продавать кота в мешке |
gen. | versare grano dal sacco | высыпать пшеницу из мешка |
gen. | versare la farina dal sacco | трясти муку́ из мешка |
gen. | versare la farina dal sacco | вы́сыпать муку́ из мешка |
gen. | versare la farina nel sacco | сыпать муку́ в мешок |
gen. | versare nel sacco | пересыпать в мешок |
gen. | versare un po' di farina in un sacco | отсы́пать муки́ в мешок |
gen. | vivere in un bel fondo di sacco | жить в глуши |
gen. | Vuota il sacco! | Ну, выкладывай! (Taras) |
nonstand. | vuota il sacco! | валяй! |
gen. | vuota il sacco! | выкладывай! |
avunc. | vuotare il sacco | высказать все в лицо |
fig. | vuotare il sacco | высказать всё |
inf. | vuotare il sacco | выговориться |
gen. | vuotare il sacco | выложить всё |
gen. | vuotare il sacco | вытрясти мешок |
gen. | vuotare il sacco | излить ду́шу (sfogarsi) |
gen. | vuotare il sacco | выпалить всё залпом |
inf. | vuotare il sacco | выбалтывать |
inf. | vuotare il sacco | выболтать |
inf. | vuotare il sacco | выговариваться |
gen. | vuotare il sacco | высказать всё в лицо (тж. см. dirla in faccia Taras) |
gen. | vuotare il sacco | выложить всё начистоту |
gen. | vuotare un sacco di farina | вы́сыпать муку́ из мешка |
avunc. | è arrivato un sacco di gente | понаехало много народу |
gen. | è farina del suo sacco | это его рук дело |
gen. | è un sacco | платье сидит мешковато |
gen. | è un sacco di ossa | у него только кожа да ко́сти |