DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing piena | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.a giunta pienaс заполненными швами
lawa piena forzaв полную силу (pincopallina)
lawa piena forzaна в полную мощность (pincopallina)
lawa piena forzaв значительной мере (la crisi finanziaria ha colpito la Svizzera e il mondo intero a piena forza pincopallina)
lawa piena forzaдействовать в полном объёме (pincopallina)
lawa piena forzaв полной мере (pincopallina)
lawa piena forzaобладать всеми правами полномочиями (pincopallina)
gen.a piena intelligenzaв здравом уме (Lantra)
gen.a piena voceво весь голос
gen.a piene maniщедрою рукою
gen.a piene maniщедро
gen.a piene maniпригоршнями
gen.a piene veleна всех парусах
gen.a pieni polmoniполной грудью
ed.a pieni votiс высокими оценками (Con laurea a pieni voti ci si riferisce a una votazione da 99 a 109. Per il 110 si parla poi di pieni voti assoluti, a cui si può aggiungere la lode. Viceversa)
gen.a pieni votiединогласно
gen.a voce pienaво весь голос
gen.accogliere con piena fedeотнестись с полным доверием
gen.accogliere con piena fiduciaотнестись с полным доверием
tech.acqua di pienaполоводье
tech.acqua di pienaпаводок
gen.acque della pienaпаводковые во́ды
lawacquistare la piena capacita di agire per effetto dell’emancipazioneприобрести полную гражданскую дееспособность вследствие эмансипации (massimo67)
gen.alla sua piena discrezioneпо его усмотрению
gen.alzarsi di piena notteвстать среди ночи
gen.ambasciatore con pieni poteriполномочный посол
construct.anima pienaсплошная стенка (балки)
gen.annata pienaурожайный год
construct.arco a parete pienaсплошная арка
construct.argine di pienaпротиворазливная дамба
tech.argine di pienaпротивопаводковая дамба
gen.aspettare la pienaсчитать ворон
lawassolvere con formula pienaоправдать по всей форме
lawassumendosene la piena responsabilitàосознавая свою полную ответственность (Translation Station)
fin.attivo di piena occupazioneбюджетный избыток в условиях полной занятости
fin.avanzo di piena occupazioneбюджетный излишек в условиях полной занятости
fig.aver la madia pienaжить в полном достатке
gen.aver piena coscienzaосознать (di qc)
gen.aver piena coscienzaосознавать (di qc)
fig.aver piena la borsaиметь тугой кошелёк
gen.aver piena ragioneбыть совершенно правым
lawavere la piena disponibilita giuridica dell'immobileобладать полным правом владения, пользования и распоряжения объектом недвижимости (Собственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения своим имуществом massimo67)
gen.avere piena coscienzaпроникнуться (осознать, di qc)
gen.avere piena coscienzaпроникаться (осознать, di qc)
lawavere piena facolta diиметь полное право (Ogni singolo parlamentare ha piena facoltà di richiedere una modifica del Regolamento. massimo67)
nonstand.averne le tasche pieneочертенеть (надоесть, опротиветь)
nonstand.averne le tasche pieneочертеть (надоесть, опротиветь)
gen.averne le tasche pieneв зубах навязнуть
gen.averne piene le tascheнадоесть хуже горькой редьки
tech.banda pienaзаполненная зона
fin.bilancio di piena occupazioneоценка бюджета на основе предположения о полной занятости
photo.caricamento in piena luceзаряжание кассет при дневном свете
gen.carne piena di nerviжилистое мясо
tech.cerchione di gomma pienaлитая резиновая шина
gen.che mantiene la sua piena validita anche dopo l’entrata in vigore del Regolamentoкоторый сохраняет свою силу даже после вступления в действие регламента (massimo67)
fig.cio e riuscito a pieni votiэто отлично удалось
tech.colmo di pienaвысший уровень паводковых вод
construct.colonna pienaсплошная колонна
tech.coltivazione a piena fronteразработка на полный профиль
econ.coltivazione in piena ariaвыращивание растений в открытом фунте
lawcon assoluta imparzialita e piena indipendenzaс полной беспристрастностью и полной независимостью (massimo67)
gen.con piena fiduciaв полной уверенности
gen.concedere i pieni poteriпредоставить полномочия
gen.concedere i pieni poteriпредоставить полномочий
gen.concedere pieni poteriпредоставить полномочия
gen.concedere pieni poteriдать полномочия
lawconservare piena efficaciaполностью сохранять свою силу
econ.convertibilita pienaполная обратимость
econ.copertura pienaполное покрытие
gen.coscienza piena di guidalesco chiбеспокойная совесть
fin.costo di piena utilizzazioneиздержки производства при полном использовании производственных возможностей
gen.dalla faccia pienaполнолицый
lawdare piena attuazioneвыполнить полностью (massimo67)
gen.dare piena libertà di agireпредоставить свободу действий
environ.deflusso della pienaпаводковый сток (Общее количество воды, стекающее из района водосбора во время паводка)
saying.del senno di poi ne son piene le fosseвсяк задним умом крепок
gen.del senno di poi ne son piene le fosseзадним умом крепок
gen.del senno di poi ne son piene le fosseзадним умом крепок
nonstand.del senno di poi ne son piene le fosseхорошая мысля приходит опосля
gen.del senno di poi ne son piene le fosseвсяк задним умом крепок
gen.della pienaпаводковый
gen.di sua piena volontaсовершенно добровольно
gen.diploma/laurea a pieni voti, con il massimo dei votiдиплом с отличием (Николь)
gen.diplomarsi a pieni votiокончить школу с отличием
fin.disavanzo di piena occupazioneдефицит государственного бюджета в условиях полной занятости
busin.diventare piena proprietàстановиться безусловной собственностью (giummara)
lawesercitare le proprie funzioni in piena imparzialita e secondo coscienzaосуществлять свои функции полностью беспристрастно и добросовестно (massimo67)
gen.espressione piena di ingenuitaвыражение невинности
gen.essere in piena efficienzaбыть в полной готовности
gen.essere nelle piene facoltà fisiche e mentaliв полной мере владеть своими умственными и физическими способностями (Rossinka)
gen.far lavorare lo stabilimento a piena capacitàзагрузить предприятие
lawfare piena fedeзаслуживать полного доверия (gorbulenko)
lawfare piena provaиметь полную силу (gorbulenko)
gen.fasciatura pienaлитая шина
tech.fioretto a sezione pienaсплошной бур
tech.fioretto con sezione pienaсплошной бур
gen.fresa meccanica a piena sezioneТПМК (vpp)
gen.fuggire la pienaизбегать опасности
tech.getto di piena potenzaжиклёр полного газа
fin.girata pienaименной индоссамент
econ.girata pienaполный банковский клиринг
lawgirata pienaполный индоссамент (I. Havkin)
gen.gli occhi pieni di languoreтомные глаза
gen.godere piena felicitaблаженствовать
tech.gomma pienaмассивная шина
tech.gomma pienaнаполненный каучук
tech.gomma pieneнаполненный каучук (Kalinichenko I.)
gen.gridare a piena golaкричать во всё горло
gen.gridare a piena golaдрать глотку
gen.ha dato piena misura delle sue qualitàон полностью проявил свои способности
gen.ha le tasche piene d'ariaу него ветер свистит в карманах
gen.ha sempre la borsa pienaу него де́ньги не перево́дятся
gen.i negozi sono pieni zeppi di merciмагазины завалены товарами
gen.impressione pienaцелостное впечатление
gen.in in.di... dei pieni poteriна основании полномочий
gen.in misura pienaв полном объеме (armoise)
gen.in misura pienaв полной мере (Lantra)
offic.in piena aderenza aв полном соответствии с (gorbulenko)
gen.in piena attivitàна ходу́ (о предприятии и т.п.)
gen.in piena battagliaв пылу битвы
gen.in piena battagliaв разгар сражения
lawin piena conformità conв полном соответствии (in modo totalmente conforme a detto statuto; in totale conformità con la convenzione; pienamente in linea con: in piena conformità con la Convenzione; strettamente in conformità con; in maniera rigorosamente conforme alle norme in vigore massimo67)
gen.in piena corrispondenza con...в полном соответствии с... (tigerman77)
gen.in piena corsaна полном скаку
gen.in piena corsaна полном ходу́
gen.in piena corsaна всём скаку
gen.in piena estateв разгаре ле́та
gen.in piena estateв разгар ле́та
gen.in piena guerraв разгаре войны́
gen.in piena guerraв разгар войны́
gen.in piena marciaна полном ходу́
gen.in piena notteпосреди ночи (vpp)
gen.in piena regolaво всей форме (как полагается)
lawin piena regolaпо всем правилам
gen.in piena regolaпо всей форме (как полагается)
gen.in piena stagioneв разгаре сезона
gen.in piena stagioneв разгар сезона
lawin segno di piena ed incondizionata accettazioneв знак полного и безоговорочного согласия (Незваный гость из будущего)
lawinvestire qd. dei pieni poteriуполномочивать (кого-л.)
lawinvestire qd. dei pieni poteriнаделить кого-л. всеми необходимыми полномочиями
lawinvestire dei pieni poteriнаделять всей полнотой власти
lowio ho le palle pieneменя все это уже достало (miss_cum)
lowio ho le palle pieneя сыт по горло (miss_cum)
gen.irrigazione con le acque della pienaпаводковое орошение
gen.la piena è scemataполоводье сбыло
gen.la sala è piena zeppaзал набит до отказа
gen.la stanza era piena di genteв комнате было полно́ народу
gen.la stanza era piena di rumoriв комнате стоял шум
gen.la stanza è tutta piena di polvereв комнате набрало́сь много пы́ли
gen.la vettura era piena di genteв вагон насело много народу
quot.aph.la via che porta alle cose alte г piena di ostacoliчерез тернии к звёздам (Andrey Truhachev)
mil.larghezza pienaширина в свету
gen.laurearsi a pieni votiполучить диплом с отличием
econ.lavoro in piena regolaнадлежащим образом выполненная работа
gen.le strade sono piene di fangoна улице грязно
gen.le vie sono piene di movimentoулицы полны́ жизни
gen.le vie sono piene di vitaулицы полны́ жизни
gen.lettera piena di gioiaписьмо, полное радости
construct.linea pienaсплошная линия
tech.livello di pienaуровень высоких вод
gen.lo stabilimento lavora a piena capacitàпредприятие работает при полной загрузке
mil., auto.luce pienaдальний свет
astr.luna pienaполная Луна
gen.luna pienaполнолуние
gen.mangiare a piena golaжадно есть
shipb.marcia a piena velocitàполный ход
gen.maturarsi a pieni votiокончить школу с отличием
gen.meritare piena fedeзаслуживать полного доверия
gen.mettere in piena luceосветить
gen.mettere in piena luceвыявить
gen.munire di pieni poteriуполномочивать
gen.munire di pieni poteriуполномочить
gen.munire di pieni poteriдать полномочия
inf.ne ho i coglioni pieniты мне все мозги заморочил (Alexgrus)
gen.ne ho le saccocce pieneмне это надоело
gen.ne ho le tasche pieneс меня хватит
inf.ne ho piene le scatoleмне это надоело до чёртиков
gen.ne hò fin sopra i capelli! ne hò piene le tasche!с меня хватит! мне достаточно; мне надоело!
gen.ne hò le tasche pieneэто мне надоело хуже горькой редьки
gen.ne hò piene le scatole!хватит с меня!
gen.ne hò piene le scatoleу меня это в зубах навязло
gen.ne hò piene le tascheмне это надоело хуже горькой редьки
gen.ne hò piene le tascheэто у меня сидит в печёнках
gen.ne hò piene le tascheу меня это в зубах навязло
inf.ne hò piene le tascheэто мне осточертело
gen.ne hò piene le tascheя этим сыт по горло
gen.nella misura pienaв полном объёме (Avenarius)
civ.law.nella piena capacita di intendere e di volereнаходясь в здравом уме и твёрдой памяти (persona (soggetto) capace di intendere e di volere: io sottoscritto [nome e cognome], nel pieno possesso delle mie facoltà mentali e pienamente capace di intendere è di volere, dispongo con il presente testamento le mie ultime volonta massimo67)
gen.nella piena del direв пылу речи
gen.non far cuocere al forno fin a piena cotturaнедопечь (не пропечь)
gen.non far cuocere al forno fin a piena cotturaнедопекать (не пропечь)
fin.occupazione pienaполная занятость
gen.pagina pienaзаполненная страница
math.pallina pienaсплошной кружочек
math.pallino pienaсплошной кружочек
gen.parole piene di fiduciaполные веры слова
gen.parole piene di fiduciaполные уверенности слова
gen.parole piene di velenoслова́, полные яда
gen.passare a pieni votiвыдержать экзамены с отличием
gen.passare gli esami a pieni votiвыдержать экзамены с отличием
cook.pasta pienaпаста с начинкой (Основные представители этого вида пасты: равиоли, аньолотти, лазанья и канелонни. алешаBG)
cook.pasta pienaполная паста (Основные представители этого вида пасты: равиоли, аньолотти, лазанья и канелонни. алешаBG)
met.pastiglia piena da estrusioneцеликовая заготовка для прессования туб
gen.piena accessibilitàобщедоступность (понятность)
fin.piena capacitaполная загрузка (мощности)
lawpiena capacità giuridicaдееспособность
gen.piena degli affettiполнота чувств
lawpiena esenzione tributariaполное освобождение от налогов
gen.piena facoltaнеограниченная власть
gen.piena fermezzaтвёрдая решимость
gen.piena guarigioneполное выздоровление
gen.piena libertàпростор (свобода, раздолье)
gen.piena libertàполная свобода
law, ADRpiena occupazioneобеспеченность работой (I. Havkin)
gen.piena occupazioneполная занятость
tech.piena operativitaв эффективном рабочем состоянии (Rossinka)
tech.piena operativita'полноценное функционирование (Lantra)
tech.piena ordinariaординар
lawpiena osservanza delle normeполное выполнение правил
lawpiena osservanza delle normeполное выполнение положений
gen.piena potenzaполная мощность
construct.piena primaverileвесенний паводок
gen.piena primaverileполые во́ды
product.piena produzioneсерийное производство (Himera)
manag.piena propriétéправо владения неограниченной частной собственностью (Ana-simpatica)
fin.piena responsabilitaполная ответственность
econ.piena titolaritàстопроцентное владение акциями (spanishru)
gen.piena velocitàполный ход
gen.pieni diritti per le donneполноправие женщин
gen.pieni poteriнеограниченность полномочий
gen.pieni poteriнеограниченные полномочия
gen.pieni poteriполномочие
gen.pieni poteriполнота власти
gen.pieni poteriчрезвычайные полномочия
gen.pieni poteriполномочия
gen.pieno diисполненный (полный)
footwearpieno fioreнеподшлифованное лицо
gen.pieno valoreполноценность
tech.pneumatici in gomma pienaцельнолитые резиновые шины (giummara)
fin.politica di piena occupazioneполитика, направленная на достижение полной занятости
econ.politica di piena occupazioneполитика полной занятости
tech.portare a piena efficienzaдоводить
construct.portata di pienaпаводковый расход воды
met.potenza pienaполная мощность
met.potenza pienaобщая мощность
tech.potenza pienaноминальная мощность
gen.prato allagato durante la pienaзаливной луг
gen.prato inondato durante la pienaзаливной луг
met.pressione pienaобщее давление
met.pressione pienaсуммарное давление
met.pressione pienaполное давление
environ.previsione delle pieneпрогноз наводнения (Гидрологический процесс образования речного паводка хорошо изучен, что позволило разработать несколько моделей развития событий. Стандартная процедура прогноза наводнения состоит в проверке параметров модели конкретного речного бассейна на репрезентативном наборе исторических гидрометрических данных и последующем применении этой модели в реальных условиях окружающей среды)
fin.produzione di piena occupazioneобъём производства при полной занятости
econ.proprieta pienaполная собственность
environ.protezione contro le pieneзащита от наводнений (Профилактические действия, меры и установки, реализованные для защиты людей, имущества или земель от необычного скопления воды на поверхности почвы)
tech.raddrizzatore a piena ondaдвухполупериодный выпрямитель
fin.reddito nazionale di piena occupazioneнациональный доход при полной занятости населения
econ.regime di piena e libera circolazione di merciрежим полного и свободного обращения товаров
econ.regime di piena occupazioneрежим полной занятости
gen.respirare a pieni polmoniдышать полной грудью
gen.rimanere con le mani piene di moscheостаться ни с чем
gen.risposta pienaокончательный ответ
gen.risposta pienaисчерпывающий ответ
gen.rivestire di pieni poteriдать полномочия
gen.rivestire qd di pieni poteriоблечь кого-л. полномочиями
tech.saldatura ad angolo pienaвыпуклый угловой шов
tech.saldatura ad angolo pienaусиленный угловой шов
gen.sboccare una bottiglia troppo pienaотливать из слишком полной бутылки
tech.scaricatore di pienaпаводковый водосброс
construct.sezione pienaсплошное сечение (Валерия 555)
gen.si gode qui la piena libertàтут раздолье
gen.si immaginava una vita piena di avventureему рисовалась жизнь, полная приключений
account.sistema di contabilita a costi pieniметод калькуляции себестоимости с полным распределением затрат между изделиями
gen.soffiare a pieni polmoniподуть изо всех сил (dessy)
math.sottocategoria pienaполная подкатегория
econ.teoria della piena occupazioneтеория полной занятости
gen.terra piena di vigoreплодородная почва
gen.trattare con piena fedeотнестись с полным доверием
gen.trattare con piena fiduciaотнестись с полным доверием
tech.travata ad anima pienaсплошная ферма
tech.travata ad anima pienaсплошная балка
construct.travata con anima pienaсплошная ферма
construct.travata con anima pienaсплошная балка
construct.travatura a parete pienaферма со сплошной стенкой
construct.trave a parete pienaбалка со сплошной стенкой
tech.trave a parete pienaсплошная балка
construct.trave ad anima pienaбалка со сплошной стенкой
construct.trave ad anima pienaсплошная балка
construct.trave pienaсплошная балка
tech.trave pienaбалка со сплошной стенкой
gen.tutto è in piena regolaкомар носа не подто́чит
gen.tutto è in piena regolaкомар носу не подто́чит
gen.una vita piena di sacrificiжизнь, полная лишений
gen.valigia piena zeppa di robaтугой чемодан
tech.velatura pienaполное парусное вооружение
chem.velocità di piena marciaполный ход
chem.velocità di piena marciaпредельная скорость
polygr.verniciatura a tavola pienaсплошное лакирование (Lantra)
lawversione piena di discrepanzeполная противоречий версия
gen.vescica piena di ventoнадутый человек
gen.vita pienaполнокровная жизнь
gen.vivere d'una vita pienaжить полной жизнью
gen.vivere una vita pienaжить полной жизнью
gen.voler la botte piena e la moglie briacaхотеть невозможного
gen.voler la botte piena e la moglie ubriacaхотеть невозможного
gen.voler la botte piena e la serva briacaхотеть невозможного
avunc.voler la botte piena e la serva ubriacaдобиваться невозможного
med.volto a luna pienaлунообразное лицо