DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Finances containing lavoro | all forms | exact matches only
ItalianRussian
abitudini di lavoroнавыки труда
accelerare i lavoriускорять работы
addestramento al lavoroпрофессиональное обучение
addestramento sul lavoroподготовка без отрыва от производства
addestramento sul lavoroобучение по месту работы
allocazione del lavoroраспределение должностных обязанностей
apprendimento sul lavoroовладение профессией на рабочем месте
area con scarsita di forza lavoroрайон с недостатком рабочей силы
area con scarsita di forza lavoroзона с недостатком рабочей силы
assegnazione di lavoriприсуждение права на выполнение общественных работ на торгах
assicurare il lavoroстраховать работу
assicurazione contro gli infortuni sul lavoroстрахование от несчастных случаев на производстве
associazione dei datori di lavoroассоциация работодателей
assorbimento del lavoroпоглощение рабочей силы
assunzione di secondo lavoroработа по совместительству в вечернюю смену
attivita creatrici di lavoroмеры по увеличению числа рабочих мест
attivita creatrici di lavoroмеры по увеличению занятости
aumento della produttivita del lavoroрост производительности труда
Banca Nazionale del Lavoro S.p.A.акционерный банк "Банка Национале дель Лаворо С.п.А." (Рим, основан в 1913 г.)
borsa del lavoroбиржа труда
budget del lavoroсмета по труду (потребность в человеко-часах и затраты на рабочую силу)
budget delle posizioni di lavoroсмета по труду (потребность в человеко-часах и затраты на рабочую силу)
calendario di lavoroплан выполнения работ
capacita di lavoroработоспособность
caratteristica dei lavoriспецифика работ
caratteristica dei lavoriхарактер работ
centro d'avviamento al lavoroбиржа труда
cessazione del rapporto di lavoroрасторжение трудового соглашения
ciclo di lavoroпроизводственный цикл
classificazione del lavoroклассификация видов работ
codice del lavoroтрудовой кодекс
commissionare un lavoroпоручать выполнение работ
compenso a titolo di lavoroзаработная плата
condivisione del lavoroделение рабочего места между несколькими работниками (как мера уменьшения безработицы)
condizioni di lavoroусловия трудового соглашения
Consiglio nazionale dell'economia e del lavoroНациональный совет по экономике и труду (Италия)
contratto collettivo di lavoroколлективный трудовой договор
contratto collettivo nazionale di lavoroнациональное коллективное трудовое соглашение
contratto di lavoroсоглашение о найме на работу
contratto di lavoroтрудовой договор
contratto fra datore e prestatore di lavoroконтракт между работодателем и наёмным рабочим
contratto individuale del lavoroиндивидуальное трудовое соглашение
contributo contro infortuni sul lavoroвзнос в страховой фонд несчастных случаев на рабочем месте
controllare il lavoroконтролировать работу
controllo dell'esecuzione dei lavoriконтроль за выполнением работ
controversia di lavoroтрудовой конфликт
controversia di lavoroтрудовой спор
cooperazione del lavoroкооперация труда
coordinare un lavoroкоординировать работу
costi del lavoro impiegatizioобщие расходы по персоналу
costi di lavoro straordinarioзатраты на сверхурочную работу
costo del lavoroзаработная плата (как элемент себестоимости)
costo del lavoro per unita di prodottoзатраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции
costo unitario del lavoroудельные издержки труда
creazione di lavoroсоздание рабочих мест
descrizione del lavoroдолжностная инструкция
dicastero del lavoroминистерство труда
difesa del posto di lavoroзащита рабочего места
direttore dei lavoriруководитель работ
dirigere i lavoriруководить работами
dirigere un lavoroруководить работой
diritto del lavoroтрудовое законодательство
distribuzione del lavoroраспределение работы
disutilita del lavoro"тягость" труда
dividere il lavoroразделить работу
divisione del lavoro bancarioразделение труда в банке
divisione del lavoro socialeобщественное разделение
divisione tecnica del lavoroкооперационное разделение труда
divisione territoriale del lavoroтерриториальное разделение труда
doppio lavoroработа в двух разных местах
duplicazione del lavoroработа в двух разных местах
economia del lavoroэкономика труда
efficienza del lavoroэффективность труда
elasticita della sostituzione del lavoroэластичность замещения рабочей силы
esecuzione di lavoriисполнение работ
eseguire un lavoroвыполнить работу
esercito di lavoroармия труда
fabbisogno di lavoroпотребность в рабочей силе
flessibilita del mercato del lavoroгибкость рынка труда
flusso del lavoroдвижение трудовых ресурсов
formazione sul posto di lavoroподготовка без отрыва производства
forza lavoroрабочая сила
forza lavoroтрудовые ресурсы
forza lavoro disoccupataнезанятая рабочая сила
forza lavoro sottoccupataчастично занятая рабочая сила
forze di lavoroтрудоспособное население
forze lavoroнаселение в трудоспособном возрасте
giorni di lavoroрабочие дни
gruppo di lavoroпроектная группа
gruppo di lavoroрабочая группа
guadagno per lavoro straordinarioоплата за сверхурочную работу
idoneita al lavoroтрудоспособность
idoneo al lavoroгодный к труду
igiene del lavoroгигиена труда
impiegare lavoro manualeприменять ручной труд
impiego del lavoroиспользование труда
impiego di lavoro manualeиспользование ручного труда
indennita di lavoro in caso di maltempoнадбавка к заработной плате за плохие погодные условия
indennita per infortunio sul lavoroпособие за производственную травму
indennizzo per infortunio sul lavoroкомпенсация в связи с несчастным случаем на рабочем месте
indice lavoro/venditeотношение общей стоимости реализованной продукции за год к общим трудовым затратам за тот же период
infortuni sul lavoroпроизводственный травматизм
intensita di lavoroинтенсивность труда 2.трудоёмкость (затраты труда на единицу продукции)
intensita di lavoroтрудоинтенсивность
intensivo di lavoroтрудоёмкий
interrompere il lavoroпрерывать работу
interruzione del lavoroпрекращение работы
invenzione lavoroтрудосберегающее изобретение (снижающее долю труда в стоимости продукции)
ipotesi di lavoroрабочая гипотеза
ispettorato del lavoroинспекция по надзору за соблюдением трудового законодательства
Istituto nazionale di credito per il lavoro italiano all'esteroНациональный кредитный банк оказания помощи итальянским гражданам, работающим за границей (Италия)
Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoroНациональный институт страхования от травматизма на производстве (Италия)
lavorare a contrattoработать по контракту
lavorare a contrattoработать по договору
lavorare a cottimoработать сдельно
lavorare a macchinaобрабатывать машинным способом
lavorare a manoобрабатывать вручную
lavorare a orario pienoработать полный рабочий день
lavorare a orario ridottoработать неполный рабочий день
lavorare a turniработать по сменам (Taras)
lavorare nei serviziработать в сфере услуг
lavorare su provvigioneработать за комиссионное вознаграждение
lavorare su turniработать по сменам (Taras)
lavori casalinghiдомашняя работа
lavori d'esplorazioneизыскательские работы
lavori di costruzioneстроительные работы
lavori di elaborazione datiработы по обработке данных
lavori di finituraотделочные работы
lavori di manutenzioneработы по техническому обслуживанию
lavori di messa in funzioneналадочные работы
lavori di scaricoразгрузочные работы
lavori d'installazioneмонтажные работы
lavori ediliziстроительство
lavori principaliосновные работы
lavori speciali di manutenzioneспециальные работы по техническому обслуживанию
lavoro a catenaработа на конвейере
lavoro a domicilioнадомная работа
lavoro a giornataподённая работа
lavoro a orario pienoработа полный рабочий день
lavoro a squadraбригадная форма организации труда
lavoro a tempo pienoполный рабочий день
lavoro agricolaсельскохозяйственный труд
lavoro arretratoзадолженность по работе
lavoro arretratoнедоимки по работе
lavoro artigianoручная работа
lavoro autonomoсамостоятельное дело
lavoro autonomoсамостоятельная работа (предполагает свободное расписание)
lavoro concretoконкретный труд
lavoro cristallizzatoовеществлённый труд
lavoro d'amministrazioneуправленческий труд
lavoro di amministrazioneуправленческий труд
lavoro di ufficioработа в офисе
lavoro di ufficioконторская работа
lavoro difettosoдефектная работа
lavoro direttivoуправленческий труд
lavoro discontinuoненормированная работа
lavoro domesticoработа по хозяйству
lavoro esecutivoработа служащего низшего звена
lavoro esternoработа за пределами предприятия
lavoro faticaтяжёлый труд
lavoro forzatoпринудительный труд
lavoro fuori cicloработа вне машинного цикла (напр. подготовительные, установочные операции)
lavoro impiegatizioконторская работа
lavoro impiegatizioработа в офисе
lavoro impiegatizioканцелярская работа
lavoro imprenditorialeпредпринимательский труд
lavoro improduttivoнепроизводительный труд
lavoro in appaltoдоговорная работа
lavoro in appaltoподрядная работа
lavoro in cicloработа за время машинного цикла
lavoro in subappaltoсубподрядная работа
lavoro incompiutoнезаконченная работа
lavoro manualeручная работа
lavoro manualeфизический труд
lavoro musculareмускульная работа
lavoro neroработа на "чёрном" рынке труда
lavoro per conto terziсубподрядные работы
lavoro qualificatoквалифицированный труд
lavoro rimunerativoхорошо оплачиваемая работа
lavoro ripetitivoоднообразная работа
lavoro salariatoнаёмный труд
lavoro senza prospettiveбесперспективная работа (предоставляющая мало возможностей для продвижения по службе или обучения на производстве)
lavoro standardizzatoстандартная работа
lavoro standardizzatoунифицированная работа
lavoro stranieroсверхурочная работа
lavoro su ordinazioniработа по заказам
lavoro subordinatoработа служащего низшего звена
lavoro subordinatoисполнительская работа
legge sul diritto al lavoroзакон о праве на труд
leggi sulla protezione dei posti di lavoroзаконы о защите занятости
leggi sulla responsabilita civile del datore di lavoroзаконы о гражданской ответственности работодателей
legislazione del lavoroтрудовое законодательство
legislazione sul lavoroтрудовое законодательство
libera circolazione del lavoroсвободное движение рабочей силы
libera circolazione del lavoroсвободное перемещение рабочей силы
macchina risparmiatrice di lavoroоборудование, сберегающее живой труд
mancanza di lavoroнехватка рабочей силы
medicina del lavoroпромышленная гигиена
medicina del lavoroгигиена труда
mercato a eccedenza sostanziale di forza lavoroрынок труда с высоким уровнем безработицы, превышающим определённый уровень (в США - 6%)
mercato con eccedenza di lavoroрынок труда с высоким уровнем безработицы
mercato con scarsita di forza lavoroрынок труда с высоким уровнем безработицы
mercato del lavoroрынок рабочей силы
metodo di lavoroметод работы
metodo di proporzionalita al tempo di lavoro delle macchineметод оценки нормы издержек на машино-час
miglioramento delle condizioni di lavoroулучшение условий труда
ministero del lavoroдепартамент труда
misurazione del lavoroнормирование труда
mobilita della forza lavoroмобильность рабочей силы
mobilita orizzontale del lavoroгоризонтальная мобильность рабочей силы (смена работы без изменения профессии)
mobilita verticale del lavoroперемещение по возрастающей . (переход из одного социального класса в другой, более высокого уровня)
monte lavori in corsoнезавершённое производство
NELLA VESTE DI "DATORE DI LAVORO"в качестве работодателя (massimo67)
nicchia del mercato del lavoroниша на рынке труда
norme di lavoroправила работы
offerta di lavoroпредложение труда или рабочей силы
offrire un lavoroпредлагать работу
orario di lavoroрабочее время
orario di lavoro flessibileгибкий график работы
ore di lavoroпродолжительность работы
ore di lavoroрабочие часы
ore di lavoro straordinarioсверхурочные часы
organizzazione dei datori di lavoroассоциация работодателей
organizzazione del lavoroпрофсоюзная организация
oro lavoratoобработанное золото
ottenere un lavoroустроиться на работу
ottenere un lavoroполучить работу
pagamento su stato di avanzamento lavoriпромежуточная выплата (по мере выполнения работ)
perdita di ore di lavoroпотеря рабочего времени
permesso di lavoroразрешение на работу
piano di lavoroпрограмма работы
piano di ripartizione del lavoroплан сокращения рабочего времени с целью уменьшения безработицы в кризисные периоды
pirateria del lavoroпереманивание кадров
postazione di lavoroрабочее место
posto di lavoroрабочее место
posto di lavoro subordinatoработа служащего низшего звена
posto di lavoro subordinatoисполнительская работа
prezzo del lavoroцена труда
prezzo della forza lavoroцена рабочей силы
prodotto marginale di lavoroпредельный продукт труда
produttivita marginale del lavoroпредельная производительность труда (увеличение производства в результате найма дополнительной единицы труда)
programma di lavoriплан выполнения работ
programma di lavoroплан работы
programma per la creazione di posti di lavoroпрограмма по созданию новых рабочих мест
programmazione del lavoroпланирование выполнения работ
programmazione della forza lavoroпланирование трудовых ресурсов
protezione del lavoroохрана труда
PROVVEDERE E VIGILARE, NELLA VESTE DI "DATORE DI LAVORO" PER LA SICUREZZA AI SENSI DELL'ART.в качестве "работодателя" принимать все необходимые меры и следить за соблюдением норм по охране труда в соответствии со ст. (massimo67)
qualificazione del lavoroопределение квалификации
qualificazione del lavoroоценка сложности работы (при присвоении разряда рабочим, при определении размера оплаты труда)
rallentamento del lavoroснижение темпов работы (вид забастовки)
rapporto capitale/lavoroкапиталовооружённость (рабочего)
razionalizzazione del lavoroсовершенствование работы
recesso dal rapporto di lavoroрасторжение трудовых отношений
reddito da lavoro dipendenteтрудовой доход (в виде заработной платы)
reddito da lavoro indipendenteдоход самостоятельно занятого (мелкого предпринимателя, не имеющего наёмной рабочей силы)
reddito di lavoroтрудовой доход (в виде заработной платы)
reddito di lavoro dipendenteтрудовой доход (в виде заработной платы)
reddito non di lavoroнетрудовой доход (напр. дивиденды, проценты)
rendita del datore di lavoroразница между заработной платой, выплачиваемой работодателем своему работнику, и заработной платой, которую он мог бы реально ему выплачивать
retribuzione di lavoroвознаграждение за труд
retribuzione di lavoroзаработная плата
ricambio del lavoroразмер текучести рабочей силы
ricambio del lavoroтекучесть рабочей силы
ricerca di lavoroпоиски работы
ricompensa del lavoroоплата труда
ridistribuzione del lavoroперемещение сотрудников
riduzione dell'orario di lavoroсокращение рабочего времени
riduzione dell'orario di lavoroсокращение рабочего времени дня
rifare un lavoroпеределать работу
rifare un lavoroпеределывать работу
ripartizione del lavoroраспределение рабочих заданий
ripristinare un lavoroвосстанавливать работу
riqualificazione del lavoroпрофессиональная переподготовка кадров
risolvere il rapporto di lavoroрасторгать трудовой договор
risparmio di lavoroтрудосбережение
ritmo di lavoroритм работы
ritmo standard di lavoroнормативный темп работы
ritmo standard di lavoroстандартный темп работы
sbrigare un lavoroзакончить работу
scarsita di forza lavoroнехватка рабочей силы
scarsita lavoroнехватка рабочей силы
schedario del Ministero del lavoroреестр Министерства труда
segmentazione del mercato del lavoroсегментация рынка труда
semplificazione del lavoroупрощение процесса труда
sicurezza del posto di lavoroгарантия занятости
sicurezza del posto di lavoroобеспеченность работой
sicurezza sul lavoroтехника безопасности на производстве
sindacato dei datori di lavoroассоциация работодателей
sinistro sul lavoroнесчастный случай на производстве
snellimento del lavoroупрощение трудового процесса
sollecitare un lavoroускорять работу
soppressione di lavoroвытеснение живого труда машинами
soppressione di posti di lavoroвытеснение живого труда машинами
sorvegliare i lavoriосуществлять надзор за работами
sospendere un lavoroприостановить работу
sospensione del lavoroпрекращение работы
sostituzione del lavoro vivoзамещение живого труда
specializzazione del lavoroспециализация труда
specializzazione del lavoroразделение труда
specificazione del lavoroквалификационное требование (к исполнителю определённой работы)
specificazione del lavoroквалификационные требования
spreco di tempo di lavoroпотеря рабочего времени
spreco di tempo di lavoroпотери рабочего времени
studio del lavoroанализ рабочего времени
tasso di frequenza degli infortuni sul lavoroкоэффициент травматизма на предприятии
tasso di partecipazione alla forza lavoroпроцент занятости трудоспособного населения
tasso di partecipazione alla forza lavoroдоля занятости трудоспособного населения
tasso di retribuzione di lavoro straordinarioставка за сверхурочную работу
tasso di rotazione del lavoroкоэффициент текучести рабочей силы
tecnologia a alta intensita di lavoroтрудоёмкая технология
tecnologia risparmiatrice di lavoroтрудосберегающая технология
tempo di lavoro standardстандартное время трудовой операции
tempo di lavoro standardнормативное время трудовой операции
teoria del valore basata sul lavoroтрудовая теория стоимости
terminare un lavoroзавершать работу
terziarizzazione della forza lavoroперелив рабочей силы в сферу услуг
tesaurizzazione del lavoroпридерживание квалифицированной рабочей силы (сверх необходимой в неблагоприятные экономическое периоды)
test d'attitudine al lavoro d'ufficioтест на административную работу
test d'attitudine al lavoro d'ufficioпроверка на административную работу
trasferimento di forza lavoroперелив рабочей силы
turno di lavoroрабочая смена
tutela del lavoroохрана труда
ultimare il lavoroзаканчивать работу
umanizzazione del lavoroгуманизация труда
unita di lavoroединица измерения выполненных работ
utensile di lavoroрабочий инструмент
valutare il lavoroоценивать работу
valutazione del lavoroопределение квалификации
valutazione del lavoroоценка сложности работы (при присвоении разряда рабочим, при определении размера заработка)
vivere del proprio lavoroжить собственным трудом