Subject | Italian | Russian |
gen. | a lavoro | на работе (Наташа Мая) |
gen. | abbozzo d'un lavoro teatrale | схема пьесы |
gen. | abilità al lavoro | трудоспособность |
gen. | abilità nel lavoro | хватка в работе |
gen. | abilità nel lavoro | ухватка в работе |
gen. | abito di lavoro | спецодежда (специальная одежда) |
gen. | accanirsi a un lavoro | исступлённо работать над (чем-л.) |
gen. | accanirsi a un lavoro | упорно работать над (чем-л.) |
gen. | acciabattare un lavoro | запустить работу |
gen. | accollare a qd tutto il lavoro | взвалить на кого-л. всю работу |
gen. | accollare a qd tutto il lavoro | взваливать на кого-л. всю работу |
gen. | accoppiare il lavoro con lo studio | совмещать работу с учёбой |
gen. | addossare a qd tutto il lavoro | взвалить на кого-л. всю работу |
gen. | addossare a qd tutto il lavoro | взваливать на кого-л. всю работу |
gen. | aiutare nel lavoro | помочь в работе |
gen. | al lavoro | за работой |
gen. | al lavoro! | за работу! (gorbulenko) |
gen. | alternarsi nel lavoro | работать посменно |
gen. | alti indici della produttività del lavoro | высокие показатели производительности труда |
gen. | alzare la produttività del lavoro | поднять производительность труда |
gen. | ammettere al lavoro | принять на службу |
gen. | amore per il lavoro | любовь к труду |
gen. | andare al lavoro | выйти на работу |
gen. | andare in cerca di lavoro temporaneo | пойти на заработки |
gen. | anzianità di lavoro | стаж работы |
gen. | anzianità di lavoro | трудовой стаж |
gen. | anzianità di lavoro | производственный стаж |
gen. | anzianità di lavoro pratico | практический стаж |
gen. | anzianità di lavoro triennale | трёхлетний трудовой стаж |
gen. | applicarsi tutto al lavoro | уйти в работу |
gen. | apprezzamento del proprio lavoro | самооценка |
gen. | approdare ad un altro lavoro | перекочевать на другую работу |
gen. | arduo lavoro | тягостная работа (Sergei Aprelikov) |
gen. | arduo lavoro | изнурительная работа (Sergei Aprelikov) |
gen. | assegnare un lavoro | задать работу |
gen. | assenza al lavoro | невыход на работу |
gen. | assumere al lavoro | подряжать |
gen. | assumere al lavoro | подрядить |
gen. | assumere per lavoro | подряжать |
gen. | assumere per lavoro | подрядить |
gen. | assunto al lavoro | приглашённый на работу |
gen. | assunzione al lavoro | приглашение |
gen. | astensione dal lavoro | отказ от выхода на работу |
gen. | atteggiamento coscienzioso verso il lavoro | сознательное отношение к труду |
gen. | atteggiamento da comunista nel lavoro | партийное отношение к работе |
gen. | atteggiamento verso il lavoro | отношение к труду |
gen. | atto al lavoro | способный к труду |
gen. | atto al lavoro | работоспособный (могущий работать) |
gen. | aumentare il rendimento del lavoro | повышать производительность труда |
gen. | aumentare il rendimento del lavoro | повысить производительность труда |
gen. | aumentare la produttività del lavoro | повышать производительность труда |
gen. | aumentare la produttività del lavoro | повысить производительность труда |
gen. | aumento della produttività del lavoro | увеличение производительности труда |
gen. | aumento della produttività del lavoro | поднятие производительности труда |
gen. | avere un lavoro accessorio | работать по совместительству |
gen. | avvantaggiarsi nel lavoro | отличиться в работе |
gen. | avviare il lavoro | наладить работу |
gen. | bestiame da lavoro | рабочий скот |
gen. | bruciare la vita sul lavoro | сгореть на работе |
gen. | buone prassi di lavoro e le linee guida esistenti | благоприятная практика выполнения работ и существующие основополагающие принципы (практика внедрения благоприятных условий труда и существующие основополагающие принципы massimo67) |
gen. | buttarsi a corpo morto nel lavoro | по уши влезть в работу |
gen. | buttarsi a corpo morto nel lavoro | взяться за дело всерьёз |
gen. | cambiare lavoro | переменить работу |
gen. | candidato in cerca di lavoro | соискатель работы (massimo67) |
gen. | carattere faticoso di un lavoro | трудоёмкость |
gen. | carattere gravoso di un lavoro | трудоёмкость |
gen. | carattere pesante di un lavoro | трудоёмкость |
gen. | caricare di lavoro | загрузить работой |
gen. | chiamare la gente al lavoro | поднять люде́й на работу |
gen. | chiedere lavoro | проситься на работу |
gen. | codice delle leggi sul lavoro | кодекс законов о труде |
gen. | collegare lo studio con il lavoro produttivo | связать учёбу с производством |
gen. | collocamento al lavoro dei riabilitati al lavoro | трудоустройство |
gen. | come si è espressa la sua partecipazione a questo lavoro? | в чём выразилось его участие в этой работе? |
gen. | commissione di lavoro | рабочая комиссия (на съезде и т.п.) |
gen. | commissione per il lavoro culturale | культкомиссия |
gen. | compensare col lavoro | отработать (возместить работой) |
gen. | compensare col lavoro | отрабатывать (возместить работой) |
gen. | compensazione col lavoro | отработка (возмещение работой) |
gen. | comune di lavoro | трудовая коммуна |
gen. | conciliare lo studio con il lavoro | сочетать учёбу с работой |
gen. | concordia nel lavoro | сработанность (согласованность) |
gen. | Confederazione generale italiana del lavoro | всеобщая итальянская конфедерация труда (викт, CGIL) |
gen. | conferire il titolo di Eroe del Lavoro Socialista | присвоить звание героя социалистического труда |
gen. | contraddizioni tra il lavoro e il capitale | противоречие между трудом и капиталом |
gen. | contraddizioni tra il lavoro e il capitale | противоречия между трудом и капиталом |
gen. | contrasto tra il lavoro e il capitale | противоречие между трудом и капиталом |
gen. | Contratto collettivo nazionale di lavoro | национальный коллективный трудовой договор (SergeiAstrashevsky) |
gen. | converrebbe cominciare il lavoro quest'oggi | было бы удобно начать работу сегодня |
gen. | cooperativa di lavoro | промысловая кооперация |
gen. | creare un ambiente di lavoro confortevole | сформировать комфортную рабочую обстановку (creare un ambiente lavorativo confortevole massimo67) |
gen. | da lavoro | рабочий (предназначенный для работы) |
gen. | da lavoro | поделочный (для поделок) |
gen. | da lavoro a maglia | вязальный |
gen. | dare sesto al lavoro | упорядочить работу |
gen. | dare sesto al lavoro | упорядочивать работу |
gen. | darsi al lavoro anima e corpo | вкладывать душу в работу |
gen. | darsi corpo e anima al lavoro | зарыться с головой в работу |
gen. | darsi tutto al lavoro | уйти в работу |
gen. | datore di lavoro | работодатель |
gen. | dedicarsi interamente al lavoro | целиком отдаться работе |
gen. | destrezza nel lavoro | ухватка в работе |
gen. | di lavoro | рабочий (предназначенный для работы) |
gen. | di lavoro | трудовой |
gen. | di lavoro | поделочный (для поделок) |
gen. | di lavoro a maglia | вязальный |
gen. | di lavoro manuale | кустарный |
gen. | dichiarazione di emersione del lavoro irregolare | заявление о легализации трудоустройства (SergeiAstrashevsky) |
gen. | dimettersi dal lavoro | уходить с работы (Taras) |
gen. | dimettersi dal lavoro | увольняться (si è dimessa da quel lavoro un anno fa Taras) |
gen. | dimettersi dal lavoro | уволиться (Taras) |
gen. | diritto al lavoro, al riposo e all'istruzione | право на труд, на отдых и на образование |
gen. | disciplina al lavoro | труддисциплина (трудовая дисциплина) |
gen. | disciplina del lavoro | труддисциплина (трудовая дисциплина) |
gen. | disciplina di lavoro | трудовая дисциплина |
gen. | disertare il lavoro | прогулять |
gen. | distrarsi dal lavoro | отвлечься от работы |
gen. | distribuzione razionale del lavoro | уплотнённый график работ |
gen. | doppio lavoro | двойная работа |
gen. | eccesso di lavoro | перегрузка |
gen. | elevare il rendimento del lavoro | повышать производительность труда |
gen. | elevare il rendimento del lavoro | повысить производительность труда |
gen. | elevare la produttività del lavoro | поднять производительность труда |
gen. | elevare la produttività del lavoro | повышать производительность труда |
gen. | elevare la produttività del lavoro | повысить производительность труда |
gen. | era sovraccarico di lavoro | он был осаждён работой |
gen. | Eroe del lavoro socialista | герой социалистического труда |
gen. | eroismo nel lavoro | трудовой героизм |
gen. | eseguire un lavoro | исполнить работу |
gen. | esonerare dal lavoro | снять с работы |
gen. | esperienze di lavoro | трудовые навыки |
gen. | essere innanzi agli altri nel lavoro | быть впереди других в работе |
gen. | essere rimasto senza lavoro | остаться за штатом |
gen. | essere senza lavoro | быть без работы |
gen. | essere sovraccarico di lavoro | света белого не видеть |
gen. | essere sovraccarico di lavoro | света вольного не видеть |
gen. | essere sovraccarico di lavoro | быть перегруженным работой |
gen. | essere stanco morto dal lavoro | заработать (устать от работы) |
gen. | essere valido al lavoro | быть в силе (обладать работоспособностью) |
gen. | estendere metodi avanzati di lavoro ad altre imprese | перенести передовые методы работы на другие предприятия |
gen. | estenuare col lavoro | томить работой |
gen. | fa parte del mio lavoro | работа такая (Taras) |
gen. | far fallire il lavoro | сорвать работу |
gen. | far tardi al lavoro | опоздать на работу |
gen. | fare il lavoro | выполнять работу |
gen. | fare il lavoro | выполнить работу |
gen. | fare il lavoro entro i termini prescritti | уложиться в срок |
gen. | fare il lavoro in due ore | сделать работу за два часа́ |
gen. | fare il proprio lavoro con amore | проявить любовное отношение к делу |
gen. | fare tardi al lavoro | опаздывать на работу (gorbulenko) |
gen. | fare un lavoro clandestino | работать в подполье |
gen. | fare un lavoro extra | халтурить (заниматься побочной работой, per arrotondare lo stipendio) |
gen. | fare un lavoro pesante | гнуть горб |
gen. | fervere al lavoro | гореть на работе |
gen. | finire il lavoro a tempo | окончить работу в срок |
gen. | finire il lavoro entro il termine fissato | окончить работу к сроку |
gen. | formalità necessarie per essere assunti al lavoro | оформление на работу |
gen. | forza di lavoro | рабочая сила |
gen. | forza-lavoro | рабочая сила |
gen. | forza lavoro | рабочие ру́ки |
gen. | fronte del lavoro | трудовой фронт |
gen. | frutti del lavoro | плоды трудов |
gen. | gente di lavoro | рабочий люд |
gen. | giornata di lavoro | будний день |
gen. | giornata di lavoro compiuto | отработанный день |
gen. | giornata di lavoro non limitata | ненормированный рабочий день |
gen. | giornata di lavoro non regolata | ненормированный рабочий день |
gen. | giornata di sette ore di lavoro | семичасовой рабочий день |
gen. | giorno di lavoro | трудодень |
gen. | grafico del lavoro | график работы |
gen. | grafico di lavoro | суточный график |
gen. | ha da fare un lavoro complesso | ему предстоит больша́я работа |
gen. | ha davanti a se un lavoro impegnativo | ему предстоит больша́я работа |
gen. | hai finito il lavoro? - Ma certo! | ты кончил работу? - А как же! |
gen. | ho finito il lavoro però lo voglio rivedere ancora | я закончил работу, а всё-таки хочу её посмотреть ещё |
gen. | i frutti del proprio lavoro | пожать плоды своих трудов (гас) |
gen. | i grandi successi di lavoro del popolo sovietico | трудовые подвиги советского народа |
gen. | idoneità al lavoro | трудоспособность |
gen. | il lavoro assorbe tutto il suo tempo | работа поглощает всё его время |
gen. | il lavoro assorbisce tutto il suo tempo | работа поглощает всё его время |
gen. | il lavoro fatto con i piedi | работа выполнена кое-как |
gen. | il lavoro ferve | работа кипит |
gen. | il lavoro ferve nelle sue mani | работа горит в ее руках |
gen. | il lavoro non gli dorme nelle mani | работа горит у него в руках |
gen. | il lavoro non gli mancherà | работа от него не уйдёт |
gen. | il lavoro non va avanti | работа стои́т |
gen. | il lavoro procede a stento | работа идёт вяло |
gen. | il lavoro riesce bene | работа спорится |
gen. | il lavoro svolto ed i risultati dello stesso sono di esclusiva proprietà dell'Università | выполненная работа и её результаты являются исключительной собственностью университета (massimo67) |
gen. | il lavoro è aumentato | работы прибавилось |
gen. | il lavoro è bloccato | работа затормозилась |
gen. | il lavoro è un punto d'onore | труд является делом че́сти |
gen. | immergersi nel lavoro | окунаться в работу |
gen. | impedimento nel lavoro | затор в работе |
gen. | impegnio da comunista nel lavoro | партийное отношение к работе |
gen. | impegno di lavoro udarnico | ударное обязательство |
gen. | impelagarsi in un lavoro | целиком погрузиться в работу |
gen. | impiegata che diserta il lavoro | прогульщица |
gen. | impiegato che si assenta dal lavoro | прогульщик (senza valida ragione) |
gen. | importa terminare il lavoro a tempo | важно кончить работу вовремя |
gen. | impostare il lavoro | поставить работу |
gen. | impratichirsi in un nuovo lavoro | втянуться в новую работу |
gen. | in che cosa si è manifestata la sua partecipazione a questo lavoro? | в чём выразилось его участие в этой работе? |
gen. | inabile al lavoro | неработоспособный |
gen. | inabilità al lavoro | неработоспособность |
gen. | inattitudine al lavoro | неработоспособность |
gen. | incamminarsi per un lavoro | готовиться к работе |
gen. | ingaggiato al lavoro | приглашённый на работу |
gen. | inserirsi nel lavoro | включиться в работу |
gen. | intensificare il lavoro | нажать на работу |
gen. | interessare al lavoro sociale | привлечь к общественной работе |
gen. | interrompere il lavoro | временно прекращать работу |
gen. | interrompere il lavoro | временно прекратить работу |
gen. | interrompere il lavoro | остановить работу |
gen. | interrompere il rapporto di lavoro di propria iniziativa | уволиться по собственному желанию (massimo67) |
gen. | introduzione dell'insegnamento politecnico e dell'addestramento al lavoro | политехнизация |
gen. | introduzione dell'istruzione politecnica e dell'addestramento al lavoro nella scuola | политехнизация обучения |
gen. | introduzione dell'istruzione politecnica e dell'addestramento al lavoro nella scuola | политехнизация школы |
gen. | ispettore del lavoro | инспектор по охране труда |
gen. | la durata della giornata di lavoro | продолжительность рабочего дня |
gen. | lasciare il lavoro | оставить работу |
gen. | lasciare il lavoro di proprio arbitrio | самоустраняться |
gen. | lasciare il lavoro di proprio arbitrio | самоустраниться |
gen. | lasciare per un momento il lavoro | на минуту оторваться от работы |
gen. | lavoro a catena | поточное производство |
gen. | lavoro a catena | работа по конвейеру |
gen. | lavoro a distanza | удаленная работа (SergeiAstrashevsky) |
gen. | lavoro a due turni | двухсменная работа |
gen. | lavoro a maglia | вязка (чулок и т.п.) |
gen. | lavoro fatto a mano | ручная работа |
gen. | lavoro a turni | работа сменами (massimo67) |
gen. | lavoro abborracciato | халтурная работа |
gen. | lavoro abborracciato | стряпня |
gen. | lavoro acciarpato | халтурная работа |
gen. | lavoro alla meglio | неаккуратность в работе |
gen. | lavoro arduo | трудная работа |
gen. | lavoro artigianesco | ремесленная работа |
gen. | lavoro ben avviato | налаженность работы |
gen. | lavoro ben organizzato | налаженность работы |
gen. | lavoro che rende nervoso | нервная работа |
gen. | lavoro clandestino | нелегальная занятость (massimo67) |
gen. | lavoro coatto | принудительные работы |
gen. | lavoro collettivo | совместная работа |
gen. | lavoro culturale di massa | культмассовая работа |
gen. | lavoro da bracciante | батрачество |
gen. | lavoro da formiche | кропотливая работа |
gen. | lavoro da incompetente | безграмотная работа |
gen. | lavoro di bracciante | батрачество |
gen. | lavoro di cancelleria | канцелярщина |
gen. | lavoro di cesello | чеканная работа |
gen. | lavoro di cronista | репортёрство |
gen. | lavoro di getto | литейная работа |
gen. | lavoro di partito | партийная работа |
gen. | lavoro di protesi | протезирование |
gen. | lavoro di reporter | репортёрство |
gen. | lavoro di ricerche scientifiche | научная работа |
gen. | lavoro diabolico | чертовская работа |
gen. | lavoro d'organizzazione | оргработа (организационная работа) |
gen. | lavoro d'organizzazione | организационная работа |
gen. | lavoro educativo | воспитательная работа (gorbulenko) |
gen. | lavoro extrascolastico | внеклассные занятия |
gen. | lavoro facile | лёгкая работа |
gen. | lavoro faticoso | трудная работа |
gen. | lavoro fatto coi piedi | халтурная работа |
gen. | lavoro fatto coll'ascia | топорная работа |
gen. | lavoro febbrile | лихорадочность работы |
gen. | lavoro fine | тонкая работа |
gen. | lavoro grossolano | грубая работа |
gen. | lavoro impegnativo | ответственная работа |
gen. | lavoro in fusione | литьё (изделия) |
gen. | lavoro in macigno | бутовая кладка |
gen. | lavoro in miniatura | миниатюра |
gen. | lavoro in nero | нелегальная занятость (massimo67) |
gen. | lavoro indovinato | подходящая работа |
gen. | lavoro informale | теневая занятость (Теневая занятость (или неформальная занятость), в России иногда также называемая "левой работой", "работой за чёрную зарплату" massimo67) |
gen. | lavoro informale | неформальная занятость (Qualcosa di simile a ciò che in Italia chiamiamo "lavoro nero", anche se nel contesto indiano il termine indica il lavoro "non registrato" piuttosto che il lavoro nascosto. Non c'è nulla di clandestino nel lavoro informale indiano che è sistematicamente stimato e aggiunto alla quota di lavoro formale. massimo67) |
gen. | lavoro ingrato | неблагодарная работа |
gen. | lavoro intenso | напряжённая работа |
gen. | lavoro intenso | горячая работа |
gen. | lavoro irregolare | нелегальная занятость (impiego irregolare dei lavoratori stranieri
massimo67) |
gen. | lavoro lento | неспешная работа |
gen. | lavoro malfatto | недобросовестная работа |
gen. | lavoro nel villaggio | работа на селе |
gen. | lavoro nero | незарегистрированная занятость (massimo67) |
gen. | lavoro nero | неучтенная занятость (massimo67) |
gen. | lavoro nero | неформальная занятость (massimo67) |
gen. | lavoro nero | работа в "чёрную" (massimo67) |
gen. | lavoro nero | скрытая занятость (massimo67) |
gen. | lavoro nero | работа за чёрную зарплату (massimo67) |
gen. | lavoro nero | теневая занятость (massimo67) |
gen. | lavoro nero | неофициальная занятость (massimo67) |
gen. | lavoro nero | подпольная занятость (massimo67) |
gen. | lavoro nero | нелегальная занятость (massimo67) |
gen. | lavoro nocivo | вредное производство (alla salute) |
gen. | lavoro noioso | скучная работа |
gen. | lavoro non contrattuale | неурочная работа |
gen. | lavoro organizzativo | оргработа (организационная работа) |
gen. | lavoro originale | самостоятельная работа |
gen. | lavoro pesante | черновая работа |
gen. | lavoro provvisorio | повременная работа (pagato a ore о a giornate) |
gen. | lavoro quotidiano | трудовые будни |
gen. | lavoro responsabile | ответственная работа |
gen. | lavoro ripetitivo e monotono | работа, связанная с дительным выполнением однообразных и монотонных действий (massimo67) |
gen. | lavoro scomodo | несподручная работа |
gen. | lavoro scritto | письменная работа |
gen. | lavoro scrupoloso | добросовестная работа |
gen. | lavoro sindacale | профсоюзная работа |
gen. | lavoro sindacale | профработа (профсоюзная работа) |
gen. | lavoro sociale | общественная работа |
gen. | lavoro sociale | общественная деятельность |
gen. | lavoro stabile | постоянная работа |
gen. | lavoro stagionale | посезонная работа |
gen. | lavoro supplementare | черновая работа |
gen. | lavoro teatrale | драматическое произведение |
gen. | lavoro teatrale di effetto | постановочная пьеса |
gen. | lavoro tirato giù | неряшливая работа |
gen. | movimento per il lavoro udarnico | ударничество |
gen. | lavoro urgente | срочная работа |
gen. | lavoro urgente | аврал (спешная работа) |
gen. | le condizioni di lavoro si sono facilitate | облегчились условия труда |
gen. | legislazione del lavoro | законодательство о труде |
gen. | legname da lavoro | деловая древесина |
gen. | legno da lavoro | поделочный лес |
gen. | lento a mettersi al lavoro | тяжёлый на подъём |
gen. | lettura di un lavoro teatrale | читка пьесы |
gen. | libro unico del lavoro | единый журнал учёта работников предприятия (intesa.it SergeiAstrashevsky) |
gen. | lui che ha fatto questo lavoro | эту работу сделал о́н е |
gen. | mancanza di coscienza nello svolgere un lavoro | недобросовестное отношение к труду |
gen. | mancanza di impegno nello svolgere un lavoro | недобросовестное отношение к труду |
gen. | mancare al lavoro | прогулять (senza causa giustificata) |
gen. | mansioni di lavoro temporaneo | временные трудовые обязательства (le mansioni tania_mouse) |
gen. | medaglia "Al valore nel lavoro" | медаль "За трудовую доблесть" |
gen. | metodi avanzati del lavoro | передовые методы труда |
gen. | metodi piu progrediti di lavoro | передовые методы труда |
gen. | metodi progressivi del lavoro | передовые методы труда |
gen. | metter mano a un lavoro | приступить к работе |
gen. | metter mano a un lavoro | приступать к работе |
gen. | metter mano al lavoro | заняться делом |
gen. | metter mano al lavoro | приняться за дело |
gen. | mettere a un lavoro | сажать |
gen. | mettere al lavoro | усадить за работу |
gen. | mettere in luce i difetti nel lavoro | выявить ошибки в работе |
gen. | mettersi al lavoro | приступать к работе |
gen. | mettersi al lavoro | приступить к работе |
gen. | mettersi al lavoro | встать на работу |
gen. | mettersi di lena al lavoro | приняться за дело засучив рукава |
gen. | mi hanno caricato di lavoro | у меня больша́я нагрузка |
gen. | Ministero del Lavoro e della Previdenza Sociale | Министерство труда и социальной защиты населения (Enti di patronato istituti di patronato massimo67) |
gen. | muovere la gente al lavoro | поднять люде́й на работу |
gen. | m'è costato molto lavoro | это мне стоило больши́х трудов |
gen. | negligenza nel lavoro | неаккуратность в работе |
gen. | nell'ambiente di lavoro | на рабочих местах (tutela dell'igiene e della sicurezza nell'ambiente di lavoro -- охрана труда и соблюдение санитарно-гигиенических норм на рабочих местах massimo67) |
gen. | nello svolgimento del lavoro | в процессе работы |
gen. | nobiltà del lavoro | величие труда |
gen. | non destinato al lavoro | нерабочий (не производящий полезной работы; о скоте) |
gen. | non propizio al lavoro | нерабочий (не располагающий к работе) |
gen. | non riuscire a tenersi un lavoro | ни на одной работе не задерживаться (Assiolo) |
gen. | non è adatto per questo genere di lavoro | он не подхо́дит для такой работы |
gen. | non è tagliato per questo genere di lavoro | он не подхо́дит для такой работы |
gen. | norma media di lavoro | средняя норма выработки |
gen. | nulla osta al lavoro | разрешение на работу (Il datore di lavoro, tuttavia, prima di richiedere il nulla-osta al lavoro allo Sportello Unico Immigrazione della Prefettura – U.T.G., deve attivare; domande di nulla osta al lavoro per cittadini extracomunitari; Il nulla osta al lavoro è l'atto amministrativo tramite il quale lo Sportello unico per l'immigrazione autorizza un datore di lavoro ad ...; заключение об отсутствии препятствий (nulla osta) для приема на работу massimo67) |
gen. | nuove idee nel lavoro | новая струя в работе |
gen. | nuovo lavoro teatrale | новость (о пьесе) |
gen. | nuovo lavoro teatrale | новинка (о пьесе) |
gen. | oggi il lavoro va bene | сегодня хорошо работается |
gen. | Ordine della Bandiera Rossa del Lavoro | орден Трудового Красного Знамени |
gen. | ordine di lavoro | заявка на работу (massimo67) |
gen. | ordine di lavoro | наряд-заказ на производство работ (massimo67) |
gen. | ordine di lavoro | наряд-заказ (massimo67) |
gen. | ordine di lavoro | наряд (massimo67) |
gen. | ordine di lavoro | рабочий наряд заказ (massimo67) |
gen. | ordine di lavoro | заказ (massimo67) |
gen. | ordine di lavoro | наряд заказ на выполнение работ (massimo67) |
gen. | ordine di lavoro | техническое задание (massimo67) |
gen. | ore supplementari di lavoro | переработка |
gen. | organizzare su nuove basi il lavoro | ставить работу по-новому |
gen. | organizzazione razionale del lavoro | рациональная организация труда |
gen. | pacifico lavoro creativo | мирный созидательный труд |
gen. | pagamento col lavoro | отработка (возмещение работой) |
gen. | pagare col lavoro | отработать (возместить работой) |
gen. | pagare col lavoro | отрабатывать (возместить работой) |
gen. | passare al lavoro clandestino | уйти в подполье |
gen. | per andare al lavoro prendo... | на работу я езжу на... |
gen. | per uguale lavoro uguale retribuzione | равная оплата за равный труд |
gen. | per uguale lavoro uguale salario | равная оплата за равный труд |
gen. | perdita della capacità al lavoro | утрата трудоспособности |
gen. | perdita di capacità al lavoro | потеря трудоспособности |
gen. | perizia di lavoro | трудовые навыки |
gen. | piano del lavoro | график работы |
gen. | piano d'un lavoro teatrale | схема пьесы |
gen. | piano giornaliero di lavoro | подённый график работы |
gen. | piattaforma di lavoro aerea | гидроподъёмник (massimo67) |
gen. | poesia del lavoro | поэзия труда |
gen. | portare a termine un lavoro | убираться |
gen. | portare a termine un lavoro | убраться |
gen. | portare a termine un lavoro | доводить дело до конца (Olya34) |
gen. | premiare per il buon lavoro | наградить за хорошую работу |
gen. | prendersi una pausa dal lavoro | отдохнуть от работы (Assiolo) |
gen. | presentare un nuovo lavoro teatrale | показать новую пьесу |
gen. | preso al lavoro | приглашённый на работу |
gen. | prestazione di lavoro | повинность |
gen. | prestazione di lavoro | барщинный труд |
gen. | principio socialista di ripartizione secondo il lavoro | социалистический принцип распределения по труду |
gen. | privare del lavoro | оставить без работы |
gen. | procacciarsi un lavoro | добиваться работы |
gen. | processi di lavoro faticosi | трудоёмкие процессы |
gen. | proprietà collettiva sui mezzi di lavoro | коллективная собственность на средства производства |
gen. | provare la gioia del lavoro | познать радость труда |
gen. | quantità di lavoro | нагрузка (количество работы) |
gen. | questo lavoro mi attrae | меня тя́нет к этой работе |
gen. | questo lavoro mi ha fatto perdere un sacco di tempo | эта работа отняла́ много времени |
gen. | questo lavoro mi ha preso molto tempo | на эту работу у меня ушло много времени |
gen. | raccogliersi al lavoro | сосредоточить внимание на работе |
gen. | raccogliersi al lavoro | отдаться работе |
gen. | raccogliersi nel lavoro | сосредоточить внимание на работе |
gen. | raccogliersi nel lavoro | отдаться работе |
gen. | rapporto di lavoro alle dipendenze della amministrazione pubblica | государственная служба (rapporto di lavoro in cui lo Stato è il datore di lavoro massimo67) |
gen. | recarsi al lavoro | уйти на работу |
gen. | recarsi al lavoro | выйти на работу |
gen. | redditi ricavati non col proprio lavoro | нетрудовые доходы |
gen. | regime di lavoro ben ordinato | чёткий режим занятий |
gen. | regime di lavoro dell'apparecchiatura | режим работы оборудования |
gen. | regolarizzazione del lavoro | нормировка труда |
gen. | relazione sentimentale con collega di lavoro | романтических отношений с коллегой по работе (на работе; неуставные отношения; любовные отношения; любовный роман; raezione amorosa con un collega: Если у вас возникло романтическое чувство к коллеге; Быть или не быть романтической связи на работе; Негативные последствия от неуставных отношений руководителей с подчиненными massimo67) |
gen. | render meno pesanti le condizioni di lavoro | облегчить условия работы |
gen. | rendimento del lavoro | работоспособность |
gen. | reperibilità fuori dall'arco del normale orario di lavoro | доступность в нерабочее время (fuori dal proprio orario di lavoro; La reperibilità è il periodo, fuori dall'arco del normale orario di lavoro contrattualmente stabilito massimo67) |
gen. | resoconto del proprio lavoro, della propria attività | самоотчёт (lisochka) |
gen. | rianimare il lavoro | оживить работу |
gen. | ricevere una percentuale sul lavoro | получать проценты с выработки |
gen. | ricominciare più volte un lavoro | браться несколько раз за одну и ту же работу |
gen. | riduzione della giornata di lavoro | сокращение рабочего дня |
gen. | rincasare dal lavoro | вернуться домой с работы |
gen. | riprendere il lavoro | возвратиться к работе |
gen. | ritardo nel lavoro | затор в работе |
gen. | riuscire nel lavoro | справиться с работой |
gen. | rovinare il lavoro | завалить работу |
gen. | sarebbe opportuno cominciare il lavoro quest'oggi | было бы удобно начать работу сегодня |
gen. | scansare il lavoro | отлынивать от работы |
gen. | scaricare il proprio lavoro su di un altro | прятаться за чью-л. спину |
gen. | scaricare il proprio lavoro di un altro sulle spalle | прятаться за чью-л. спину (di qd) |
gen. | sciogliere di propria iniziativa il rapporto di lavoro | уволиться по собственному желанию (massimo67) |
gen. | senza abbandonare il lavoro | без отрыва от производства |
gen. | senza lavoro | безработный |
gen. | senza staccarsi un momento dal lavoro | не разгибать спины́ |
gen. | senza un lavoro fisso | неустроенный |
gen. | settore di lavoro di grande importanza | ответственный участок работы |
gen. | sezione di lavoro culturale | культотдел |
gen. | si, davvero nulla è piu difficile di quel lavoro | да, действительно нет ничего трудне́е этой работы |
gen. | si nota qualche manchevolezza nel lavoro | замечать некоторые неполадки в работе |
gen. | sicurezza al lavoro | техника безопасности |
gen. | sistema nel lavoro | планомерность в работе |
gen. | somministrazione di lavoro | временное или срочное привлечения работников со стороны (massimo67) |
gen. | somministrazione di lavoro | предоставление временного персонал (услуга contratto di somministrazione a tempo indeterminato massimo67) |
gen. | sono oberato di lavoro | у меня больша́я нагрузка |
gen. | sospendere dal lavoro | снять с работы |
gen. | sospendere il lavoro | временно прекратить работу |
gen. | sospendere il lavoro | временно прекращать работу |
gen. | sospendere il lavoro | остановить работу |
gen. | sovraccaricare di lavoro | перегрузить работой |
gen. | sovraccaricare di lavoro | задать жа́ру (замучить поручениями) |
gen. | spossare col lavoro | томить работой |
gen. | squadra del lavoro comunista | бригада коммунистического труда |
gen. | stagione di lavoro pressante | горячая пора́ |
gen. | stracaricare di lavoro | завалить работой |
gen. | strumenti di lavoro | рабочий инструмент |
gen. | strumenti di lavoro | орудия труда |
gen. | studiare senza abbandonare il lavoro | учиться без отрыва от производства |
gen. | sviluppare il lavoro al massimo | развернуть работу вовсю |
gen. | svolgere il lavoro | развернуть работу |
gen. | terminare il lavoro prima della sera | покончить с работой до ве́чера |
gen. | terminare un lavoro | доработать (окончить работу) |
gen. | terminare un lavoro | дорабатывать (окончить работу) |
gen. | titolo di Eroe del Lavoro Socialista | звание героя социалистического труда |
gen. | trascurare il lavoro | пренебречь работой |
gen. | trasferirsi ad un altro lavoro | перевестись на другую работу |
gen. | trauma al lavoro | производственная травма |
gen. | trovare lavoro | находить себе работу (gorbulenko) |
gen. | trovare lavoro per | устроить на работу (qd) |
gen. | trovare un lavoro | устроиться на работу |
gen. | trovare un lavoro | найти работу |
gen. | trovare un lavoro che conviene | найти работу по себе |
gen. | trovarsi un lavoro | приглядывать себе работу |
gen. | trovarsi un lavoro | приглядеть себе работу |
gen. | tu hai fatto il lavoro meglio di lui | ты сделал работу лучше него |
gen. | tuffarsi nel lavoro | с головой уйти в работу (spanishru) |
gen. | tuffarsi nel lavoro | уйти в работу (spanishru) |
gen. | tutto il peso del lavoro cadde su di lei | вся тяжесть работы легла на неё |
gen. | ultimare un lavoro | доработать (окончить работу) |
gen. | ultimare un lavoro | дорабатывать (окончить работу) |
gen. | un lavoro finemente eseguito | тонкая работа |
gen. | un senza lavoro | безработный |
gen. | una pausa nel lavoro | перерыв в работе |
gen. | unire lo studio con il lavoro | сочетать учёбу с работой |
gen. | uscita al lavoro | выход на работу |
gen. | valutare un lavoro | оценить работу |
gen. | vivere del proprio lavoro | существовать работой |
gen. | vivere del proprio lavoro | жить своим трудом |
gen. | vivere del suo lavoro | кормиться своим трудом |
gen. | è un lavoro che m'interessa | эта работа меня интересует |