Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Chinese
English
Greek
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
General
containing
giornata
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Russian
a
giornata
подённый
(о работе, плате)
a
giornata
посуточно
a
giornata
подённо
a tre
giornate
da...
в трёх днях пути от...
accadde che ebbi una
giornata
libera
у меня выдался свободный денёк
ah, passasse presto la
giornata
!
кабы день прошёл!
alla
giornata
сегодняшним днём
(
Olya34
)
aspettare una
giornata
sana
ждать весь день
aumentare il rendimento della
giornata
lavorativa
уплотнять рабочий день
aumentare il rendimento della
giornata
lavorativa
уплотнить рабочий день
avanzare a grandi
giornate
очень быстро идти вперёд
aver corso tutta la
giornata
пробегать весь день
aver la
giornata
di mille lire
зарабатывать тысячу лир в день
bella
giornata
пригожий день
brutta
giornata
ненастный день
(
Ann_Chernn_
)
brutta
giornata
плохой день
(
Незваный гость из будущего
)
campare alla
giornata
не думать о завтрашнем дне
campare alla
giornata
перебиваться со дня на день
casa di riposo a
giornata
однодневный дом отдыха
che bella
giornata
è questa!
ну и денёк выдался!
che brutta
giornata
!
ну и денёк!
che non vive alla
giornata
запасливый
che splendida
giornata
!
какой прекрасный день!
correre tutta la
giornata
пробегать весь день
cronaca della
giornata
события дня
dura
giornata
тяжёлый день
(
Ann_Chernn_
)
durata della
giornata
lavorativa
длина рабочего дня
essere a
giornata
работать в полную смен
(до обеда и после обеда, т.е. не половину рабочего дня
dessy
)
essere a
giornata
работать в полную смену
(до обеда и после обеда, т.е. не половину рабочего дня
dessy
)
essere di
giornata
дежурить
fresco di
giornata
сегодняшний
(
Assiolo
)
fresco di
giornata
свеженький
(
Assiolo
)
giornata
aperta
день открытых дверей
(
AnastasiaRI
)
giornata
campale
загруженный день
giornata
campale
напряжённый день
giornata
campale
жаркий бой
giornata
chiara
ясный день
giornata
della terza età
день пожилых людей
(
spanishru
)
Giornata
dell'aria
День авиации
Giornata
dell'aviazione
День авиации
Giornata
dell'unità nazionale
День народного единства
(
Olya34
)
giornata
di fiera
ярмарочный день
giornata
di gelo
морозный день
giornata
di gran fatica
тяжёлый день
giornata
di lavoro
трудодень
giornata
di lavoro
рабочий день
giornata
di lavoro
рабочая группа
(
spanishru
)
giornata
di lavoro
симпозиум
(
spanishru
)
giornata
di lavoro
рабочее совещание
(
spanishru
)
giornata
di lavoro
семинар
(
spanishru
)
giornata
di lavoro
будний день
giornata
di lavoro compiuto
отработанный день
giornata
di lavoro non limitata
ненормированный рабочий день
giornata
di lavoro non regolata
ненормированный рабочий день
giornata
di marcia
переход
(расстояние)
giornata
di molto da fare
трудный день
giornata
di otto ore
восьмичасовой рабочий день
giornata
di pagamento
день выплаты
giornata
di sette ore di lavoro
семичасовой рабочий день
giornata
di vento
ветреный день
giornata
festiva
нерабочий день
giornata
festiva
праздничный день
giornata
festiva
выходной день
giornata
grigia
серый день
Giornata
Internazionale della donna
Международный женский день
Giornata
internazionale delle donne
Международный женский день
giornata
lavorativa
трудодень
(in un colcos)
giornata
lavorativa
будний день
giornata
lavorativa
рабочий день
giornata
lavorativa completa
полный рабочий день
giornata
lavorativa contrattata
нормированный рабочий день
giornata
lavorativa di cinque ore
пятичасовой рабочий день
giornata
lavorativa di sette ore
семичасовой рабочий день
giornata
lavorativa regolata
нормированный рабочий день
giornata
libera
выходной день
giornata
libera
отгул
giornata
libera
день отдыха
giornata
libera
пустой день
giornata
libera
свободный день
giornata
magra
скудный дневной заработок
Giornata
mondiale dell'Infanzia
Всемирный день ребёнка
(
Andrey Truhachev
)
giornata
nera
скверный день
giornata
nuvolosa
серый день
giornata
piovosa
дождливый день
giornata
ricordativa
памятный день
giornata
di lavoro
ridotta
укороченный
рабочий
день
giornata
senza sole
пасмурный день
giornata
splendida
ясный солнечный день
giornata
tenebrosa
сумрачный день
(
pincopallina
)
giornata
torrida
знойный день
giornata
ventosa
ветреный день
giornate
consacrate alla memoria di Lenin
Ленинские дни
giornate
libere
отгул
(per un lavoro straordinario)
giornate
sementine
дни сева
ho indiavolato tutta la santa
giornata
весь божий день я работал как проклятый
il resto della
giornata
остаток дня
il rimanente della
giornata
остаток дня
in
giornata
в течение дня
incasso della
giornata
дневная выручка
(магазина и т.п.)
inchiodarsi per tutta la
giornata
застрять на целый день
introdurre la
giornata
lavorativa di sette ore
перевести на семичасовой рабочий день
introito di una
giornata
дневная выручка
la durata della
giornata
di lavoro
продолжительность рабочего дня
la
giornata
del libro
День книги
la
Giornata
della Costituzione
День Конституции
la
Giornata
della Rivoluzione d'Ottobre
праздник Октября
la
giornata
di domenica
воскресный день
la
giornata
di oggi
нынешний день
la
giornata
di sette ore
di lavoro
семичасовой рабочий день
la
giornata
e trascorsa nelle faccende domestiche
день прошёл в домашних хлопотах
la
giornata
Internazionale della donna
Международный женский день
lavorare a
giornata
работать подённо
lavoro a
giornata
подёнщина
lavoro a
giornata
подённый труд
le
giornata
e si accorciano
дни становятся короче
le
giornata
e si allungano
дни становятся длиннее
le
giornate
cominciano a scorciare
дни становятся короче
le
giornate
s'accorciano
дни убавляются
le
giornate
scemano
дни убавляются
le
giornate
si sono rasserenate
дни прояснели
le
giornate
son diventate più brevi
дни стали короче
mezzo a
giornata
полдня
nella
giornata
di ieri
вчера днём
nelle belle
giornate
В хорошую погоду
(
Briciola25
)
oggi è stata una bella
giornata
di sole
сегодня выдался солнечный денёк
oggi è una bellissima
giornata
сегодня райский день
pagamento a
giornata
подённая плата
pagamento a
giornata
посуточная оплата
pieno efficienza della
giornata
lavorativa
уплотнённость рабочего времени
pieno rendimento della
giornata
lavorativa
уплотнённость рабочего времени
prima
giornata
первый тур чемпионата
(del campionato)
raccapezzare la
giornata
зарабатывать на хлеб
restare a leggere per tutta la
giornata
просидеть весь день за книгой
ridurre la
giornata
lavorativa
сокращать рабочий день
ridurre la
giornata
lavorativa
сократить рабочий день
riduzione della
giornata
di lavoro
сокращение рабочего дня
riduzione della
giornata
lavorativa
сокращение рабочего дня
rimunerazione a
giornate
повременная оплата
lo
scialbore di una
giornata
d'autunno
тусклость осеннего дня
scorcio di
giornata
конец дня
seconda
giornata
второ́й тур чемпионата
(del campionato)
sgobbare tutta la
giornata
sulla traduzione
прокоптеть целый день над переводом
si sbriga in due
giornate
он справится
с работой
в два дня
sono costretto a starmene in casa tutta la
giornata
я весь день торчу до́ма
sta fuori in giro tutta la
giornata
он целый день в бегах
stare in servizio a mezza
giornata
быть приходящей домработницей
tutta la
giornata
целый день
tutta la santa
giornata
весь день напролёт
tutta la santa
giornata
день-деньской
tutta la santa
giornata
sono stato a fare l'anticamera
целый день я прождал в приёмной
ufficiale di
giornata
дежурный офицер
una
giornata
magnifica
великолепный день
(
Nuto4ka
)
uova di
giornata
свежие я́йца
vivere alla
giornata
не думать о завтрашнем дне
vivere alla
giornata
жить сегодняшним днём
vivere alla
giornata
жить одним днём
(
Anton S.
)
vivere alla
giornata
жить минутой
è la
giornata
piu fredda
это самый холодный день
è una
giornata
come ne capitano poche
хороший денёк задался
è uscita una
giornata
di sole
день выпал солнечный
Get short URL