DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing di aspetto | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectItalianRussian
lawAccordo sugli aspetti commerciali dei diritti di proprietà intellettualeСоглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности ТРИПС (ale2)
tech.angolo di aspettoугол обзора
gen.aspetta che ora te le dò io!подожди, я тебе задам!
environ.aspetti di economia ambientaleвопрос экономики окружающей среды (Вопрос общественной важности, в котором задействованы управленческие или финансовые ресурсы сообщества или страны и вопросы охраны окружающей среды)
econ.aspetti generali di un contrattoобщие условия договора
lawaspetti inerenti al diritto in materia di obbligazioniаспекты, регулируемые обязательственным правом (pincopallina)
gen.aver un aspetto diвыглядеть (кем-л., чем-л.)
gen.aveva piu di sessant'anni, però aveva un aspetto floridoему было за шестьдесят, но выглядел он бодро
gen.battuta di aspettoпауза
gen.brutto aspetto di una personaвидик (s_somova)
lawConvenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minoriКонвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей (Confederazione Svizzera massimo67)
gen.da lui non mi sarei mai aspettato uno scherzetto simile!Вот уж не ожидала от него такого подвоха! (Natalia Nikolaeva)
gen.dare un aspetto umanoочеловечить
gen.dare un aspetto umanoочеловечивать
gram.di aspettoвидовой
gen.di aspettoна вид (I. Havkin)
gen.di aspettoпо внешнему виду (I Britanni erano allora feroci e orribili di aspetto. I. Havkin)
gen.di aspetto piacenteприятной наружности
gen.di aspetto preoccupatoделовой (практический, деловитый)
gen.di aspetto simile aпохоже на (Himera)
gen.di aspetto simile aсмотрится как (Himera)
gen.di aspetto simile aвыглядит, как (Himera)
gen.di aspetto è severoс виду он суров
gen.di bell'aspettoприятной наружности
gen.essere di aspetto giovanileвыглядеть моложаво
med.estroflessione della parete esofagea di aspetto sacciformeгрыжеподобное выпячивание стенки пищевода
gen.ha l'aspetto di uno che ha vinto un terno al lottoон выглядит именинником
gen.hò aspettato la bellezza di due oreя прождал битых два часа́
lawLa Convenzione sugli aspetti civili della sottrazione internazionale di minoriКонвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей (Italia massimo67)
gen.sala di aspettoзал ожидания
gen.Se aspettiamo che se ne occupi il Governo, non ci sbarazzeremo mai di questo sistema ingiustoЕсли ждать, пока правительство этим займётся, так и будет твориться беспредел (Taras)
gen.sono stanco di aspettareя устал ждать
gen.sotto l'aspetto diпод угло́м зрения
gen.sotto l'aspetto diв разрезе (Kalinichenko I.)
gen.stancarsi di aspettareистомиться в ожидании
gen.è di bell'aspettoона́ хороша́ собой