Subject | Italian | Russian |
environ. | abbattimento dei composti di azoto dai gas | денитрификация газовых отходов (Современные методы контроля за содержанием NOx в выхлопах автомобильных двигателей, включая такие, как регулирование момента зажигания, повышение коэффициента воздух/топливо, впрыскивание воды в цилиндры, снижение коэффициента компрессии и рециркуляция выхлопного газа. Для стационарных источников используются такие виды топлива, которые производят NOx в малых количествах, а также модифицируют сам процесс сгорания топлива за счет подачи пара в камеру сгорания) |
gen. | abita dai genitori | он живёт у родителей |
gen. | accommiatarsi dai luoghi natii | проститься с родными места́ми |
med. | affaticamento della retina causato dai colori | цветовое утомление |
gen. | andarsene fuori dai piedi | уйти (— Sono qui da mezz'ora... Un minuto di più me ne andavo fuori dai piedi. (F. Chiesa, «Villadorna») — Я здесь уже с полчаса... Еще одна минута, и я бы ушел Taras) |
gen. | andarsene fuori dai piedi | уходить (Taras) |
gen. | andarsene fuori dai piedi | убраться (Si accostava all'operaio... poi contraendo le mascelle gli diceva: «Avete fumato nel gabinetto. Passate alla cassa e fuori dai piedi». (G. Marotta, «A Milano non fa freddo») – Он подошёл к рабочему... и, стиснув зубы, сказал ему: — Вы курили в туалете. Получайте, что вам причитается, в чтобы вашего духу здесь не было Taras) |
mil. | area controllata dai ribelli | контролируемая ополченцами территория (Andrey Truhachev) |
mil. | area controllata dai ribelli | территория, контролируемая ополченцами (Andrey Truhachev) |
mil. | area controllata dai ribelli | территория под контролем ополченцев (Andrey Truhachev) |
mil. | area controllata dai ribelli | контролируемый ополчением район (Andrey Truhachev) |
mil. | area controllata dai ribelli | район, контролируемый ополчением (Andrey Truhachev) |
mil. | area controllata dai ribelli | территория под контролем повстанцев (Andrey Truhachev) |
cleric. | assoluzione dai peccati | отпущение грехов |
law | cancellazione dai registri immobiliari | погашение, удаление записи, погасить регистрационную запись об ипотеке (massimo67) |
gen. | capogiro dai successi | головокружение от успехов |
gen. | c'erano tutti a cominciar dai vecchi ed a finir coi bambini | там были все, начиная от стариков и кончая детьми |
law | chiedere la cancellazione dai registri immobiliari | снятие, прекращение обременения по ипотеке (massimo67) |
fig. | colosso dai piedi di argilla | колосс на глиняных ногах |
gen. | concerto organizzato dai patrocinatori | шефский концерт |
gen. | dai baffi bianchi | седоусый |
inf. | dai baffi brizzolati | сивоусый |
gen. | dai baffi folti | усастый |
gen. | dai baffi folti | усатый |
gen. | dai baffi fulvi | рыжеусый |
gen. | dai baffi lunghi | усастый |
gen. | dai baffi lunghi | усатый |
gen. | dai baffi neri | черноусый |
gen. | dai baffi rossicci | рыжеусый |
poetic | dai capei biondi | светлокудрый |
inf. | dai capelli arruffati | вихрастый |
gen. | dai capelli bianchi | седой |
book. | dai capelli bianchi | седовласый |
gen. | dai capelli bianchi | седоволосый |
gen. | dai capelli biondi | русоволосый |
gen. | dai capelli biondi | русоголовый |
gen. | dai capelli biondi | светловолосый |
gen. | dai capelli biondi | белоголовый (о молодом) |
gen. | dai capelli biondi chiari | све́тло-русый |
inf. | dai capelli bruni | чернявый |
gen. | dai capelli canuti | седой |
book. | dai capelli canuti | седовласый |
gen. | dai capelli canuti | седоволосый |
gen. | dai capelli castani chiari | русый |
inf. | dai capelli color di stoppa | белобрысый |
gen. | dai capelli corti | коротковолосый |
gen. | dai capelli crespi | курчавый (o человеке) |
poetic | dai capelli d'oro | златовласый |
poetic | dai capelli d'oro | золотовласый |
gen. | dai capelli d'oro | золотоволосый |
gen. | dai capelli folti | пышноволосый |
gen. | dai capelli lunghi | длинноволосый |
gen. | dai capelli morbidi | пышноволосый |
gen. | dai capelli neri | черноволосый |
gen. | dai capelli radi | редковолосый |
gen. | dai capelli ricci | кучерявый (о человеке) |
gen. | dai capelli ricci | кудрявый (о человеке) |
gen. | dai capelli rossi | рыжеволосый |
gen. | dai capelli scuri | темноволосый |
gen. | dai capelli soffici | пышноволосый |
avunc. | dai compassi lunghi | длинноногий |
gen. | dai!, cos'altro vuoi? | ну что там ещё у тебя? |
paleont. | dai denti a sciabola | саблезубый (Soulbringer) |
gen. | dai denti acuti | острозубый |
inf. | dai denti forti | зубатый (с крепкими зубами) |
inf. | dai denti forti | зубастый (с крепкими зубами) |
gen. | dai denti radi | редкозубый |
gen. | dai grossi pomelli | скуластый |
gen. | dai larghi rami | разлапистый |
gen. | dai larghi zigomi | скуластый |
law | dai motivi del teppista | из хулиганских побуждений (crimini commessi per motivi di teppista massimo67) |
inf. | dai muri grossi | толстостенный |
inf. | dai muri solidi | толстостенный |
inf. | dai muri spessi | толстостенный |
gen. | dai primi anni | с детских лет |
poetic | dai ricci oli d'oro | златокудрый |
gen. | dai ricci neri | чернокудрый |
gen. | dai, siediti | ну-ка, садись |
gen. | dai significati differenti | разнозначный |
gen. | dai significati diversi | разнозначный |
gen. | dai tempi più antichi | испокон века (massimo67) |
gen. | dai tempi più antichi | с незапамятных времен (massimo67) |
gen. | dai tempi più antichi | с допотопных времён (massimo67) |
gen. | dai tempi più antichi | с давних пор (massimo67) |
gen. | dai tempi più antichi | испокон веку (massimo67) |
gen. | dai tempi più antichi | испокон веков (massimo67) |
gen. | dai tempi più antichi | исстари (massimo67) |
gen. | dai tempi più antichi | издревле (massimo67) |
gen. | dai tempi più antichi | издавна (massimo67) |
inf. | fin dai tempi remoti | сыздавна |
gen. | dai tempi remoti | с давних пор |
inf., nonstand. | fin dai tempi remoti | сызвека |
gen. | dai tempi remoti | исстари |
gen. | di pelle di daino | лайковый |
law | dichiarato irreperibile e cancellato dai registri anagrafici | снят с регистрационного учёта за неизвестностью его места проживания (сancellato per irreperibilita, massimo67) |
gen. | difendersi dai nemici | обороняться от врагов |
oil.proc. | dipendenza dai combustibili fossili | зависимость от ископаемого топлива (Sergei Aprelikov) |
math. | dipendenza dai dati iniziali | зависимость от начальных данных |
electr.eng. | dispositivo di protezione dai cortocircuiti | устройство защиты от короткого замыкания для устройства дифференциального тока |
gen. | dispositivo pneumatico di alimentazione polvere dai sacchi | система пневмоподачи порошка из мешков (giummara) |
gen. | e dai! | ну, поехал! |
gen. | edifici affollati dai visitatori | здания массового посещения (massimo67) |
gen. | era attorniato dai giovani | его окружала молодёжь |
rude | escimi dai piedi! | засохни! |
gen. | escimi dai piedi! | прочь с мои́х глаз! |
gen. | essere bruciato dai geli | вымерзнуть |
gen. | essere bruciato dai geli | вымерзать |
gen. | essere cancellato dai quadri | выбыть из списков (части) |
gen. | essere preso dai ghiacci | вмёрзнуть |
gen. | essere preso dai ghiacci | вмерзать |
gen. | essere preso dai rimorsi | чувствовать угрызения совести |
gen. | essere straziato dai rimorsi | чувствовать угрызения совести |
gen. | essere tormentato dai rimorsi | чувствовать угрызения совести |
law | evasione dai domiciliari | нарушение условий исполнения меры пресечения в виде домашнего ареста (il reato di evasione dal regime cautelare degli arresti domiciliari Integra il reato di evasione il soggetto che, sottoposto agli arresti domiciliari, si allontani volontariamente e senza permesso dal luogo nel quale è stata consentita l'esecuzione alternativa della pena: essere accusato di evasione dai (dei) domiciliari massimo67) |
gen. | far uscire dai binari | совратить с пути |
inf. | far uscire dai gangheri | доводить (Olya34) |
inf. | far uscire dai gangheri | доставать (Olya34) |
gen. | far uscire dai gangheri | вывести из терпения (вывести из себя) |
fig., inf. | far uscire dai gangheri | допечь (донять) |
fig., inf. | far uscire dai gangheri | допекать (донять) |
gen. | far uscire dai gangheri | вывести кого-л. из равновесия |
gen. | fermarsi dai conoscenti | гостить у знакомых |
gen. | fin dai tempi antichi | издавна |
gen. | fin dai tempi più lontani | исстари (massimo67) |
gen. | fin dai tempi più lontani | издревле (massimo67) |
gen. | fin dai tempi più lontani | испокон веков (massimo67) |
gen. | fin dai tempi più lontani | испокон века (massimo67) |
gen. | fin dai tempi più lontani | с незапамятных времен (massimo67) |
gen. | fin dai tempi più lontani | с допотопных времён (massimo67) |
gen. | fin dai tempi più lontani | с давних пор (massimo67) |
gen. | fin dai tempi più lontani | испокон веку (massimo67) |
gen. | fin dai tempi più lontani | издавна (massimo67) |
gen. | fin dai tempi remoti | издавна |
gen. | fu assalito dai ricordi | на него нахлынули воспоминания |
gen. | fu preso dai crampi | его схватила судорога |
proverb | gli dai un dito e ti prende la mano | посади свинью за стол, а она́ и но́ги на стол |
gen. | gocciola dai tetti | с крыш капает |
gen. | guanti di pelle di daino | лайковые перчатки |
chem. | idrocarburi condensabili dai gas naturali | углеводороды, конденсируемые из естественных газов |
environ. | impianto di riscaldamento e di produzione di energia alimentato dai rifiuti | теплоэлектростанция, работающая на отходах (Станция, производящая тепло и электричество, топливом для которой являются отходы) |
met. | inattaccabile dai gas | неподверженный воздействию газа |
comp., MS | indipendente dai tipi | типобезопасный |
comp., MS | indipendenza dai tipi | безопасность типа |
law | interdizione dai pubblici uffici | поражение в правах |
gen. | l'acqua si è ritirata dai prati | вода сошла с луго́в |
gen. | le sue parole non dissentono dai fatti | его слова́ не расхо́дятся с делом |
idiom. | levare il vino dai fiaschi | прояснить ситуацию (appurare qualcosa, chiarire una situazione verificandola una volta per tutte, così come si può valutare realmente la bontà di un vino solo dopo averlo levato dal fiasco e versato nei bicchieri Avenarius) |
gen. | liberarsi dai debiti | выйти из долго́в |
gen. | liberarsi dai pregiudizi | освободиться от предрассудков |
gen. | lontano dai raggi diretti del sole | вдали от прямых солнечных лучей (spanishru) |
gen. | lontano dai rumori del mondo | вдали от шумного света |
inf. | ma dai! | да брось ты (ma dai!... — да брось ты... Taras) |
gen. | non distinguere il pan dai sassi | не отличать чёрного от белого |
gen. | non è possibile staccarlo dai libri | его от книг не отта́щишь |
tech. | pelle di daino | оленья шкура |
tech. | pelle di daino | оленья кожа |
gen. | pelle di daino | лайка (кожа) |
gen. | pelle di daino | замша |
footwear | pelle di vero daino | оленья замша |
gen. | persona dai capelli castani | шатенка |
gen. | persona dai capelli castani | шатен |
gen. | politica di disimpegno dai blocchi | политика неприсоединения |
gen. | predicare dai tetti | кричать на всех перекрестках |
gen. | prelevamento dai profitti | отчисления от прибылей |
gen. | prender esempio dai lavoratori di avanguardia | равняться на передовиков |
avunc. | preservare dai dispiaceri | уберечь от неприятностей (dai pasticci) |
avunc. | preservare dai dispiaceri | уберегать от неприятностей (dai pasticci) |
gen. | protetto dai venti | заветренный |
environ. | protezione dai confinanti | охрана от соседей |
gen. | quest'uso è consacrato dai secoli | этот обычай освящён века́ми |
poetic | regno di là dai monti e dagli oceani | тридевятое государство |
poetic | regno di là dai monti e dagli oceani | тридевятое царство |
gen. | ricavare cognizioni dai libri | почерпнуть знания из книг |
gen. | rompighiaccio pressato dai ghiacci | ледокол, затёртый льдами |
gen. | scuotersi la polvere dai calzari | отряхнуть прах от своих ног |
gen. | scuotersi la polvere dai calzari | отрясти прах от своих ног |
gen. | se gli dai il dito, ti mangia la mano | ему пальца в рот не клади |
gen. | se gli dai un dito, ti prende anche il braccio | ему пальца в рот не клади |
gen. | separare i malati dai sani | изолировать больных от здоровых |
gen. | si è disfatto presto dai visitatori | он быстро разделался с посетителями |
book. | sin dai tempi più remoti | извечно |
comp., MS | sottoscrizione guidata dai dati | управляемая данными подписка |
el., meas.inst. | strumento protetto dai campi magnetici | астатический прибор |
gen. | togliti dai piedi | не путайся под ногами |
gen. | togliti dai piedi! | с глаз долой! |
inf. | usci dai gangheri | безл его прорвало |
gen. | uscir dai gangheri | лезть на стенку |
gen. | uscir dai gangheri | лезть на стену |
fig. | uscire dai binari | сбиться с пути (тж:) |
gen. | uscire dai binari | сойти с рельс (Raenel) |
inf. | uscire dai gangheri | взъерепениться |
gen. | uscire dai gangheri | забыться |
gen. | uscire dai gangheri | забываться |
gen. | uscire dai limiti | забыться (не сдержаться, convenevoli) |
gen. | uscire dai limiti | хвати́ть через край |
gen. | uscire dai limiti | выйти из рамок (приличия, della decenza) |
gen. | uscire dai limiti | перехватить через край |
gen. | uscire dai limiti | забывать (переходить границы) |
gen. | uscire dai limiti | забываться (не сдержаться, convenevoli) |
gen. | uscire dai limiti | выйти за пределы |
gen. | vattene dai piedi | не вертись под ногами |
mil. | zona controllata dai ribelli | территория под контролем ополченцев (Andrey Truhachev) |
mil. | zona controllata dai ribelli | территория, контролируемая ополченцами (Andrey Truhachev) |
mil. | zona controllata dai ribelli | район, контролируемый ополчением (Andrey Truhachev) |
mil. | zona controllata dai ribelli | контролируемый ополчением район (Andrey Truhachev) |
mil. | zona controllata dai ribelli | территория под контролем повстанцев (Andrey Truhachev) |
mil. | zona controllata dai ribelli | контролируемая ополченцами территория (Andrey Truhachev) |