DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing contesto | all forms | exact matches only
ItalianRussian
citazione avulsa dal contestoвырванная из контекста цитата
contesta la validita o l'interpretazione dell'attoоспаривать действительность или толкование документа (massimo67)
contestare in ordine e nel meritoоспаривать в связи с нарушением норм процессуального права и по существу (massimo67)
contestare la costituzione di una giuriaзаявить отвод присяжным
contestare la decisioneоспорить оспаривать решение (massimo67)
contestare l'appartenenza di un beneоспаривать принадлежность имущества
contestare le richieste di controparteвыступить против заявленных противной стороной требований (оспорить: nel costituirsi in giudizio sig.ra ... contestava le richieste di controparte e chiedeva che le venisse riconosciuto il diritto ad un assegno divorzile massimo67)
contestare un reatoобвинять в преступлении (Assiolo)
contestare una contravvenzioneуведомлять о наложении штрафа
contestare una provaоспаривать доказательство
contesto socialeсоциальная среда
contesto socialeсоциальное окружение
da esaurirsi in un unico contestoдля совершения разовой сделки (для выполнения одного (разового) поручения, для совершения одной (разовой) сделки. Разовая доверенность – доверенность на выполнение определённого конкретного действия. "... Da tale disciplina si ricava, correntemente, che le procure, per non essere assoggettate a registrazione, debbano essere conferite per il compimento di un solo atto. L'ossequio a tale criterio viene espresso nei modi più diversi, prevedendo nel testo che la procura "è conferita per unico affare" oppure "è da esaurirsi in unico contesto" oppure "è conferita per unico atto" ecc. ecc. выполнения одного поручения (одной, разовой сделки). Разовая доверенность – доверенность на выполнение определённого конкретного действия. (Si ritiene, poi, che, una volta precisato che sia conferita per un solo atto, la procura si estingua non appena se ne faccia la prima (ed ultima) utilizzazione, con conseguente esclusione di efficacia per un atto ulteriore, sia pur di contenuto rientrante nell' originario oggetto dell'incarico.)": il tutto con promessa di rato e valido e da esaurirsi in un unico contesto; Il tutto con promessa di avere l'operato del nominato procuratore per ben fatto e valido e da esaurirsi in unico contesto; отказаться от выполнения разовых поручений massimo67)
da espletarsi in un unico contestoдля однократного исполнения. (http://forum.wordreference.com/threads/da-esaurire-in-un-unico-contesto.2885551/?hl=it AnastasiaRI)
frase avulsa dal contestoвырванное из контекста предложение
Il tutto con promessa di rato e valido e fin d'ora ratificato e da esaurirsi in un unico contestoПредоставленные полномочия исчерпывающим образом определяются общим контекстом данного документа и утверждаются без оговорок (Simplyoleg)
isolare la parola dal contestoвырвать слово из контекста
staccare la parola dal contestoвырвать слово из контекста
una parola avulsa dal contestoвырванное из контекста слово