DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing chiudere | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
met.barra per chiudere il foro di colataштанга для заделки лётки
comp., MSCambia lo stato attività su Completato e chiudi il moduloИзменить статус задачи на "Завершёно" и закрыть форму
textilechiudere a cerchioзамкнуть в кольцо (gulnaz khiss)
textilechiudere a cerchioзамкнуть в круг (при вышивании gulnaz khiss)
gen.chiudere a chiattaзакрыть на ключ
gen.chiudere a chiaveзапирать на ключ
gen.chiudere a chiaveзакрыть на ключ
gen.chiudere a chiaveзапирать на замок (gorbulenko)
gen.chiudere a chiavistelloзакрыть на засов
gen.chiudere a doppia mandataзапереть на два поворота (ключа)
gen.chiudere a doppia mandataзапереть на два оборота
gen.chiudere a doppia mandataзапереть замок на два оборота
gen.chiudere a gancioзапереть на крюк
met.chiudere a viteзавинчивать
gen.chiudere bene le finestreплотно закрыть о́кна
humor.chiudere bottegaприкрыть лавочку
econ.chiudere bottegaзакрыть торговлю
gen.chiudere bottegaзакрыть магазин
gen.chiudere col lucchettoзапереть на замок
gen.chiudere col palettoзадвинуть засов
gen.chiudere completamenteзабрать (загородить, заделать чем-л.)
gen.chiudere completamenteзабить (закрыть наглухо)
mil.chiudere con caterattaшлюзовать
nonstand.chiudere con chiavistelloзаложить (запереть задвижкой)
nonstand.chiudere con chiavistelloзакладывать (запереть задвижкой)
gen.chiudere con chiuseшлюзовать (устраивать шлюзы)
gen.chiudere con fracassoзахлопывать (с шумом закрыть)
gen.chiudere con fracassoзахлопнуть (с шумом закрыть)
jarg.chiudere con le drogheзавязать с наркотиками (Lantra)
st.exch.chiudere con prezzi fermiиметь высокие котировки при закрытии биржи
pack.chiudere con tappiзатыкать пробкой (отверстие в бочке, botti о borili)
pack.chiudere con tappiзатыкать втулкой (botti о borili)
pack.chiudere con tappo a linguettaсоединять гребнем в паз
pack.chiudere con tappo a linguettaсоединять в шпунт и гребень
gen.chiudere con tutti i bottoniзастегнуть на все пуговицы
account.chiudere con un utileполучить по итогам отчётного года прибыль (Assiolo)
account.chiudere con un utileподвести баланс с положительным сальдо
inf.chiudere dentroзатворять (запереть изнутри)
inf.chiudere dentroзатворить (запереть изнутри)
gen.chiudere di scattoзахлопнуть (Assiolo)
gen.chiudere di schiantoзахлопнуть (Olya34)
nautic.chiudere ermeticamente i boccaportiзадраить
nautic.chiudere ermeticamente i boccaportiзадраивать
gen.chiudere fra parentesiзаключить в скобки
obs.chiudere gli occhiсмежить веки
gen.chiudere gli occhiсмотреть сквозь пальцы (su qc)
book.chiudere gli occhiпопустительствовать (su qc)
gen.chiudere gli occhiсомкнуть глаза́
gen.chiudere gli occhiглядеть сквозь пальцы (su qc)
obs.chiudere gli occhiсмежать веки
gen.chiudere gli occhiзакрыть глаза умирающему
gen.chiudere gli occhiумереть
gen.chiudere gli occhiзакрыть глаза
gen.chiudere gli occhi su tuttoсмотреть на всё сквозь пальцы
gen.chiudere gli scurettiзакрыть ставни
lawchiudere gli sportelliпрекращать выплату денег (в банке)
econ.chiudere gli sportelliпрекращать выплату или банковские операции
fig.chiudere gli sportelliпрекратить выплату
fig.chiudere gli sportelliпрекратить банковые операции
gen.chiudere glijocchi alla luceумереть
gen.chiudere i battentiзакрываться
gen.chiudere i battentiкончать работу
econ.chiudere i battenti della fieraзакрывать ярмарку
account.chiudere i contiзакрыть счета
account.chiudere i libriзакрыть бухгалтерские книги
econ.chiudere i libriзакрывать бухгалтерские книги
gen.chiudere i libri nella libreriaубрать книги в шкаф
footwearchiudere I'increnaзакрывать рисс (подошвы)
account.chiudere il bilancioподвести баланс
account.chiudere il bilancio in pareggioподвести баланс без убытков
gen.chiudere il camminoстоять на чьём-л. пути (a qd)
el.chiudere il circuitoзамкнуть цепь
gen.chiudere il circuitoзамыкать цепь
gen.chiudere il commercioприкрыть торговлю
tech.chiudere il contattoзамыкать контакт
gen.chiudere il contoсквитаться
gen.chiudere il contoзакрыть счёт
gen.chiudere il contoзакрыть счет
gen.chiudere il corteoзамыкать шествие
gen.chiudere il creditoзакрыть кредит
gen.chiudere il dibattitoзакрыть прения
gen.chiudere il gasперекрыть газ
gen.chiudere il gasзакрыть газ
gen.chiudere il passoзакрыть проход
gen.chiudere il rubinettoзакрутить кран
gen.chiudere il rubinettoзавернуть кран
gen.chiudere il siparioзакрыть занавес
lawchiudere il verbaleзавершить оформление протокола (Незваный гость из будущего)
account.chiudere in attivoзакрыть счёт с положительным сальдо
gen.chiudere in bellezzaзавершить как нельзя лучше (Assiolo)
gen.chiudere in bellezzaзакончить наилучшим образом (Assiolo)
radiochiudere in circuitoзамыкать цепь
account.chiudere in positivoподвести баланс с положительным сальдо (Assiolo)
gen.chiudere l' occhioспустить с рук (su)
fig.chiudere la boccaзажать рот (a qd)
fig.chiudere la boccaзаткнуть рот (a qd)
gen.chiudere la boccaзакрыть рот (кому-л., a qd)
gen.chiudere la bustaзаклеить запечатать конверт
gen.chiudere la comunicazioneотклониться
gen.chiudere la fallaзаделать течь
gen.chiudere la finestraзакрыть окно
gen.chiudere la frontieraпрекратить движение, действие закрыть границу
gen.chiudere la luceпогасить свет
gen.chiudere la luceвыключить свет
gen.chiudere la mano a pugnoсжать руку в кулак (pugno– 1. a. La mano chiusa con le dita piegate e fortemente strette sulla palma, generalm. per afferrare e stringere qualche cosa: aprire, allargare, stringere fortemente il ; chiudere la mano a pugno, formando un pugno; serrare, stringere, tenere in p. (o nel p.) un bastone, un coltello; in senso fig., tenere in p. qualcuno, massimo67)
gen.chiudere la marciaзамыкать шествие
obs.chiudere la portaотказать от дома (a qd)
gen.chiudere la portaзамкнуть дверь (a chiave)
gen.chiudere la porta a chiaveзакрыть дверь на ключ
gen.chiudere la porta in facciaзахлопнуть дверь у кого-л. перед носом (a qd)
gen.chiudere la questioneзакрыть вопрос (Блуждающий огонек)
gen.chiudere la radioвыключить радио
econ.chiudere la sedutaзакрывать заседание
gen.chiudere la sedutaзакрыть заседание
gen.chiudere la sfilataзамыкать шествие
gen.chiudere la stanza a chiaveзапереть комнату на ключ
gen.chiudere la strada al trafficoперекрыть дорогу
gen.chiudere la valigiaзакрыть чемодан
gen.chiudere lai portaположить конец
mil.chiudere l'anima della cannaзапирать канал ствола
gen.chiudere le labbraмолчать
gen.chiudere le labbraзакрыть рот
obs.chiudere le palpebreсмежить веки
obs.chiudere le palpebreсмежать веки
math.chiudere le parentesiзакрывать скобки
gen.chiudere le parentesiзакрыть скобки
gen.chiudere le rotteзаделать бреши
gen.chiudere le virgoletteзакрыть кавычки
fin.chiudere l'impresaзакрыть фирму
fin.chiudere l'impresaзакрыть предприятие
econ.chiudere l'impresaзакрыть компанию
gen.chiudere l'inchiestaпрекратить расследование
met.chiudere l'interruttoreзамыкать контакт
gen.chiudere l'uscio a due battentiраспахнуть закрыть наглухо, запереть дверь
gen.chiudere l'uscio in faccia a qdзахлопнуть дверь перед носом (у кого-л.)
gen.chiudere l'uscio sul nasoзахлопнуть дверь перед носом
gen.chiudere nel cuoreхранить в сердце
fig.chiudere tutte le vie a qdотрезать все пути (кому-л.)
met.chiudere un circuitoзамыкать цепь
tech.chiudere un circuitoзамыкать контур
econ.chiudere un contoзакрывать счёт
gen.chiudere un creditoзакрыть кредит
gen.chiudere un incidenteликвидировать инцидент
gen.chiudere un occhioпройти мимо (факта, события)
gen.chiudere un occhioсмотреть сквозь пальцы (на что-л., su qc)
idiom.chiudere un occhioсмотреть сквозь пальцы (Avenarius)
gen.chiudere un occhioглядеть сквозь пальцы (на что-л., su qc)
gen.chiudere un occhioзакрыть глаза́ (на что-л., su qc)
inf.chiudere un occhioдавать потачку (смотреть сквозь пальцы)
inf.chiudere un occhioпотакать (смотреть сквозь пальцы)
gen.chiudere un occhioзакрывать глаза (Ann_Chernn_)
lawchiudere un rapporto d'amiciziaпрекратить дружеские отношения (massimo67)
gen.chiudere un saccoзавязать мешок
gen.chiudere una bottigliaзакупорить бутылку
econ.chiudere una controversiaпрекращать спор
gen.chiudere una fallaзаделать пробоину
gen.chiudere una letteraзапечатать письмо
gen.chiudere una parentesiзакрыть скобки
gen.chiudere una relazioneзакончить отношения (Rompere una relazione può essere la scelta giusta se lui è violento; chiudere una relazione extraconiugale massimo67)
gen.chiudere una relazioneразорвать отношения (Rompere una relazione può essere la scelta giusta se lui è violento massimo67)
gen.chiudere un'occhioзакрывать глаза́ (на что-л., su qc)
gen.chiudi battentiкончать работу
gen.chiudi battentiзакрываться
rudechiudi il becco!заткнись!
gen.chiudi il becco!заткни пасть! (Ann_Chernn_)
inf.chiudi il beccoзамолчи!
gen.chiudi il becco!закрой рот! (Ann_Chernn_)
rudechiudi il beccol!заткнись!
gen.chiudi la finestra per che c'è correnteзакрой окно, а то дует
gen.gli occhi si chiudonoглаза́ слипаются (dal sonno)
econ.il saldo si chiude in negativoсальдо сводится с пассивом
econ.il saldo si chiude in rossoсальдо сводится с дефицитом
gen.le palpebre si chiudonoвеки тяжелеют (dal sonno)
met.macchina per chiudere il foro di colataпушка для забивки лётки
met.macchina per chiudere il foro di colataпушка для заделки лётки
tech.macchina per chiudere le bottiglieбутылко-укупорочная машина
gen.non chiudere boccaговорить без умолку
gen.non chiudere occhioне сомкнуть глаз
comp., MSpulsante Chiudiкнопка "Закрыть"
gen.senza chiudere occhioне смыкая глаз
gen.sistema apri e chiudiсистема повторного закрытия (пакетов, мешков Lantra)
cleric.stretta cella che chiude la figura principale dell'iconaклеть (s_somova)
comp., MSTermina chiamata, chiudiзавершить
comp., MSTermina chiamata, chiudiЗавершить звонок
comp., MSvirgolette acute chiuseзакрывающая парная кавычка