Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Maltese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
becco
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Russian
a
becco
с острым кончиком
a
becco
с острым носиком
ammazzare a
beccate
задолбить
(убить ударами клюва)
aver
beccare
tutto
выклёвывать
(склевать)
aver
beccare
tutto
выклевать
(склевать)
aver
beccato
поклевать
(tutto, un po')
aver
beccato
tutto
выклёвывать
(склевать)
aver
beccato
tutto
выклевать
(склевать)
aver paglia in
becco
затевать
aver paglia in
becco
держать в секрете
aver paglia in
becco
замышлять
avere il
becco
lungo
быть болтливым, иметь длинный язык
(вариант: avere il lungo becco
Attonn
)
avere paglia in
becco
затевать
avere paglia in
becco
держать в секрете
avere paglia in
becco
замышлять
bagnarsi il
becco
пить
barba di
becco
козлобородник
(растение)
beccare
l'influenza
подхватить грипп
beccare
tutto
расклевать
(склевать всё)
beccare
tutto
расклёвывать
(склевать всё)
beccare
tutto
исклевать
(склевать)
beccarsi
i geti
зря стараться
beccarsi
il cervello
фантазировать
beccarsi
il cervello
выдумывать
beccarsi
tutto
склёвывать
beccarsi
tutto
склевать
beccarsi
un po'di tutto
нахвататься верхов
becco
a gas
газовый рожок
becco
a gas
газовая горелка
becco
adunco
изогнутый клюв
becco
da saldare
паяльная горелка
becco
da saldatore
паяльная лампа
naso a
becco
d'anatra
утиный нос
becco
della penna
кончик пера
becco
di gas
газовый рожок
becco
per saldare
паяльная лампа
bocca a
becco
di gallina
губки бантиком
bocca a
becco
di gallina
губы бантиком
cavare a colpi di
becco
выклёвывать
(вырвать клювом)
cavare a colpi di
becco
выклевать
(вырвать клювом)
chi ha aperto il
becco
?
кто смел разинуть рот?
chiudi il
becco
!
заткни пасть!
(
Ann_Chernn_
)
chiudi il
becco
!
закрой рот!
(
Ann_Chernn_
)
dal
becco
giallo
желторотый
dal naso a
becco
остроносый
dar di
becco
клюнуть
ecco fatto il
becco
alI l'oca
дело в шляпе
ecco fatto il
becco
all'oca
... и дело с концом
ecco fatto il
becco
all'oca!
и дело с концом!
ecco fatto il
becco
all'oca
дело в шляпе
ecco fatto il
becco
all'oca!
дело в шляпе!
esser
becco
e bastonato
погореть
esser
becco
e bastonato
потерпеть неудачу
esser
becco
e bastonato
вконец погореть
far
becco
наставить рога
ferire a colpi di
becco
заклевать
(ранить ударами клюва)
ficcare il naso in, mettere il
becco
in
совать нос
(
massimo67
)
finire di
beccare
доклевать
forte
becco
острый клюв
(
Himera
)
freddo
becco
собачий холод
(
MaxFactor
)
metterci il
becco
nel discorso
влезть в разговор
metterci il
becco
nel discorso
влезать в разговор
mettere il
becco
dappertutto
всюду соваться
mettere il
becco
dappertutto
всюду совать свой нос
mettere il
becco
in molle
пить
mettere il
becco
in qualche faccenda
ввязаться в историю
mettersi a
beccare
заклевать
(начать клевать)
naso a
becco
di anitra
утиный нос
naso a
becco
di civetta
крючковатый нос
nemmeno un
becco
di soldo in tasca
ветер свистит в карманах
non aver il
becco
d'un quattrino
не иметь ни гроша за душой
non avere il
becco
d'un quattrino
не иметь ни гроша
non avere il
becco
d'un quattrino
не иметь ни копейки
non avere un
becco
d'un quattrino
не иметь ни гроша
pinze a
becchi
tondi
круглогубцы
senza
becco
безносый
(о чайнике)
si e
beccato
una bella eredita
он отхватил порядочное наследство
spaccare a
beccate
расклёвывать
(клювом разбить)
spaccare a
beccate
расклевать
(клювом разбить)
staccare a colpi di
becco
выклёвывать
(вырвать клювом)
staccare a colpi di
becco
выклевать
(вырвать клювом)
terminare di
beccare
доклевать
uccidere a colpi di
becco
заклевать
(убить ударами клюва)
Get short URL