Subject | Italian | Russian |
cloth. | a fiore aperto | лицевая кожа (нешлифованная, нетисненая; из сырья высокого качества Rossinka) |
radio | aereo aperto | открытая антенна |
met. | altoforno a crogiuolo aperto | доменная печь с открытым горном |
met. | altoforno a petto aperto | доменная печь с открытым горном |
radio | anello di reazione aperto | разомкнутая петля обратной связи |
geom. | angolo aperto | развернутый угол (Avenarius) |
law | aperto al pubblico | вход без ограничений (massimo67) |
law | aperto al pubblico | открытый для посетителей (massimo67) |
law | aperto al pubblico | открыто для всех (massimo67) |
law | aperto al pubblico | вход свободный (massimo67) |
law | aperto al pubblico | открытый для посещения (massimo67) |
gen. | apri battenti | начинать работу (о магазине и т.п.) |
gen. | apri battenti | открываться |
comp., MS | Apri Centro sincronizzazione | открытие центра синхронизации |
comp., MS | Apri con | Открыть с помощью |
comp., MS | Apri file ricevuti | открыть папку с полученными файлами |
comp., MS | Apri la nuova opportunità | Открыть новую возможную сделку |
inf. | apri la porta | это ты загнул |
comp., MS | Apri nuova finestra | В новом окне |
gen. | aprire gli occhi | открыть глаза́ (кому-л., a qd) |
gen. | aprire gli occhi | проснуться |
obs. | aprire gli occhi | прозревать |
gen. | aprire gli occhi | быть начеку |
gen. | aprire gli occhi | родиться |
gen. | aprire gli occhi | спуститься с облаков |
gen. | aprire gli occhi | раскрыть глаза́ (кому-л., a qd) |
fig. | aprire gli occhi | прозреть |
gen. | aprire gli occhi | открыть кому-л. глаза́ (a qd) |
fig. | aprire gli occhi a qd | раскрыть кому-л. глаза |
gen. | aprire gli occhi a qualcuno | открыть кому-л. глаза |
gen. | aprire gli occhi alla luce | родиться |
gen. | aprire gli occhi alla luce del sole | родиться |
gen. | aprire gli occhi alla verita | смотреть правде в глаза |
gen. | aprire gli orecchi | внимательно прислушиваться |
gen. | aprire gli orecchi | внимательно прислушаться |
gen. | aprire i battenti | начинать работу (о магазине и т.п.) |
inf. | aprire i battenti | заторговать (начать торговлю - о магазине) |
gen. | aprire i battenti | открываться |
fin. | aprire i libri | начать ведение бухгалтерского учёта на предприятии в новом отчётном периоде |
account. | aprire i libri | начать ведение бухгалтерского учёта на новом предприятии |
gen. | aprire i rubinetti | выпустить воду, пар и т.п. пустить воду |
gen. | aprire il barattolo | открыть консервы |
gen. | aprire il cammino | проложить дорогу |
gen. | aprire il cappotto | распахнуть пальто |
gen. | aprire il chiavistello | отомкнуть задвижку |
gen. | aprire il circuito | размыкать цепь |
gen. | aprire il circuito | разомкнуть цепь |
gen. | aprire il compasso | растворить циркуль |
law | aprire il conto | открывать счёт |
gen. | aprire il conto | открыть счёт |
gen. | aprire il corteo | возглавить шествие |
gen. | aprire il cuore | излить ду́шу |
gen. | aprire il cuore | отвести душу |
gen. | aprire il cuore | открыться |
gen. | aprire il cuore | раскрыть душу |
gen. | aprire il cuore | открыть ду́шу (кому-л., a qd) |
gen. | aprire il dibattito | открыть прения |
snd.proc. | aprire il file | открыть файл (Himera) |
met. | aprire il foro di colata | пробивать лётку |
gen. | aprire il fuoco | открыть пальбу |
mil. | aprire il fuoco | открывать огонь |
mil. | aprire il fuoco | открыть огонь |
gen. | aprire il fuoco | открыть стрельбу |
gen. | aprire il paletto | отомкнуть задвижку |
gen. | aprire il passo | открыть путь |
gen. | aprire il passo | дать дорогу |
gen. | aprire il petto | открыть душу |
gen. | aprire il proprio animo | излиться (облегчить душу) |
gen. | aprire il proprio animo | изливаться (облегчить душу) |
inf. | aprire il proprio cuore | откровенничать (a qd) |
inf. | aprire il proprio cuore | разоткровенничаться (a qd) |
gen. | aprire il proprio cuore | открыть своё сердце (a qd) |
gen. | aprire il pugnereccio | разжимать кулак |
gen. | aprire il pónte | развести мост |
gen. | aprire il rubinetto | отвернуть кран |
gen. | aprire il rubinetto | открыть кран |
fig.skat. | aprire il salto | сделать бабочку (об одинарном прыжке вместо двойного или тройного Assiolo) |
nonstand. | aprire il sangue | пустить кровь |
book. | aprire interamente | разверзнуть |
book. | aprire interamente | разверзать |
gen. | aprire la bocca | разинуть рот (тж. перен.) |
gen. | aprire la bocca | раскрыть рот |
gen. | aprire la bocca | открыть рот |
gen. | aprire la bottega | открыть магазин |
gen. | aprire la caccia | открыть охотничий сезон |
gen. | aprire la calca | протолкаться сквозь толпу |
gen. | aprire la doccia | пустить душ |
gen. | aprire la frontiera | открыть границу |
gen. | aprire la lista | стоять первым в списке |
gen. | aprire la lista | подписаться первым |
gen. | aprire la luce | включить свет |
gen. | aprire la luce | зажечь свет |
gen. | aprire la navigazione | открыть навигацию |
fig. | aprire la porta | проложить путь |
gen. | aprire la porta | открыть дверь |
gen. | aprire la procedura d'insolvenza | начать процедуру банкротства (massimo67) |
gen. | aprire la procedura d'insolvenza | инициировать процедуру банкротства (massimo67) |
law | aprire la procedura fallimentare | начать процедуру банкротства |
gen. | aprire la procedura fallimentare | инициировать процедуру банкротства (massimo67) |
gen. | aprire la radio | включить радио |
gen. | aprire la riunione | открыть собрание |
gen. | aprire la scatola | открыть консервы |
fin. | aprire la seduta | открывать заседание |
gen. | aprire la seduta | открыть заседание |
gen. | aprire la serratura | отпереть замок |
fig. | aprire la strada | проложить путь |
gen. | aprire la vena | вскрыть вену |
gen. | aprire la vena | пустить кровь |
gen. | aprire la via | расчистить путь |
mil. | aprire l'accensione | включать зажигание |
gen. | aprire l'acqua | открыть воду |
gen. | aprire tutto l'animo a qd | излить душу (кому-л.) |
gen. | aprire tutto l'animo a qd | раскрыть душу (кому-л.) |
gen. | aprire le braccia | раскрыть объятия |
gen. | aprire le braccia | открыть объятия (a qd) |
gen. | aprire le file | разомкнуть ряды́ |
gen. | aprire le indagini | начать следствие |
inf. | aprire le marcature | размочить счёт (в спорте Avenarius) |
gen. | aprire le opportunità | открывать возможности (La fine della guerra fredda ha aperto possibilità finora impensabili massimo67) |
fig. | aprire le orecchie | подслушивать (Ann_Chernn_) |
gen. | aprire le ostilita | начать военные действия |
math. | aprire le parentesi | открывать скобки |
gen. | aprire le parentesi | открыть скобки |
gen. | aprire le porte a qd | хорошо принять (кого-л.) |
gen. | aprire le porte della chiusa | разомкнуть воро́та шлюза |
gen. | aprire le scuole | начаться (об учебном годе) |
gen. | aprire le tende | раздвинуть портьеры |
gen. | aprire le virgollette | открыть кавычки |
gen. | aprire l'uscio | открыть дверь |
gen. | aprire l'uscio a due battenti | распахнуть настежь дверь |
gen. | aprire nuove strade | открывать новые пути |
econ. | aprire nuovi sbocchi | открывать новые рынки сбыта |
pack. | Aprire qui! | Здесь открывать! (oksanamazu) |
pack. | aprire qui | Здесь открывать! |
gen. | aprire sempre nuovi orizzonti | расширять свой кругозор |
gen. | aprire sempre nuovi orizzonti | расширить свой кругозор |
gen. | aprire un ascesso | резать нарыв |
gen. | aprire un ascesso | разре́зать нарыв |
met. | aprire un circuito | размыкать цепь |
tech. | aprire un circuito | размыкать контур |
econ. | aprire un concorso | открывать конкурс |
gen. | aprire un concorso | объявить конкурс |
econ. | aprire un conto | открывать счёт |
gen. | aprire un conto | открыть счёт |
law | aprire un conto corrente | открывать текущий счёт |
fin. | aprire un conto in banca | открыть счёт в банке |
econ. | aprire un credito | открывать кредит |
fin. | aprire un credito | открыть аккредитив |
fin. | aprire un credito | открыть кредит |
gen. | aprire un credito | кредитовать (открыть кредит) |
econ. | aprire un debito | брать на себя долговое обязательство |
econ. | aprire un esercizio | открыть магазин |
econ. | aprire un esercizio | открыть дело |
gen. | aprire un fascicolo | возбудить дело (InessaS) |
gen. | aprire un fascicolo giudiziario | завести дело (Viene aperto un fascicolo giudiziario contenente i dettagli relativi alle indagini preliminari e alle prove. Alla chiusura delle indagini, il pubblico ministero trasmette una copia del fascicolo giudiziario alla difesa. massimo67) |
gen. | aprire un fignolo | вскрыть чирей |
gen. | aprire un forno | начать продажу хлеба |
gen. | aprire un forno | открыть булочную |
gen. | aprire un foro nella muraglia | пробить стену |
gen. | aprire un fuoco di fila contro qd | открыть кампанию против (кого-л.) |
pack. | aprire un imballaggio | распаковывать (oksanamazu) |
pack. | aprire un imballaggio | вынимать (oksanamazu) |
fin. | aprire un negozio | открывать торговлю |
econ. | aprire un negozio | открывать магазин |
gen. | aprire un pacco | распечатывать пакет |
gen. | aprire un pacco | распечатать пакет |
mil. | aprire un passaggio | проделывать проход |
law | aprire un procedimento | возбудить дело (Lantra) |
law | aprire un procedimento penale a carico del conducente del veicolo. | возбуждать уголовное дело в отношении водителя транспортного средства (verrà aperto un procedimento penale a carico del conducente del veicolo. massimo67) |
law | aprire un procedimento penale a carico del conducente del veicolo. | возбуждать уголовное дело в отношении водителя транспортного средства (massimo67) |
gen. | aprire un varco nel bosco | прорубить просеку в лесу |
gen. | aprire una bottega | открыть лавку |
gen. | aprire una breccia | пробить брешь |
mil. | aprire una breccia | пробивать брешь |
mil. | aprire una breccia | проделывать проход |
gen. | aprire una breccia | проломать брешь |
law, ADR | aprire una busta | вскрывать конверт (I. Havkin) |
gen. | aprire una busta | расклеить конверт |
gen. | aprire una busta | расклеивать конверт |
gen. | aprire una discussione | вступить в спор (с кем-л.) |
gen. | aprire una falla nel fronte | прорвать линию фронта |
fin. | aprire una filiale | открыть филиал банка |
econ. | aprire una filiale | открыть отделение банка |
gen. | aprire una finestra | прорубить окно |
gen. | aprire una lettera | вскрыть письмо |
fig., inf. | aprire una lotta spietata | ударять (по; начать энергично бороться, contro) |
fig., inf. | aprire una lotta spietata | ударить (по; начать энергично бороться, contro) |
gen. | aprire una parentesi | заметить (spanishru) |
law | aprire una parentesi | сделать уточнение (spanishru) |
gen. | aprire una parentesi | пояснить (следует уточнить, заметить, отметить; Aprire una parentesi, in senso figurato, significa che volete fare un inciso, una puntualizzazione oppure una digressione e così facendo interrompete la continuità di un discorso, per poi riprenderlo una volta chiusa la parentesi: Può essere pertanto interessante aprire una breve parentesi sulle origini di questa proposta riformatrice; Prima di conoscere meglio Adriatica, è il caso di aprire una parentesi di dettagli tecnici per i più esperti di nautica; Vorrei aprire una parentesi per dirvi che sono certa che massimo67) |
gen. | aprire una parentesi | уточнить (spanishru) |
gen. | aprire una parentesi | открыть скобки |
gen. | aprire una partita | открыть счёт |
law | aprire una procedura penale | возбуждать уголовное дело (massimo67) |
econ. | aprire una pubblica sottoscrizione | объявлять публичную подписку |
gen. | aprire una scuola | открыть школу |
gen. | aprire una seduta | открывать заседание |
gen. | aprire una strada | прорубать дорогу |
gen. | aprire una strada | прорубить дорогу |
gen. | aprire una strada | построить дорогу |
gen. | aprire una strada | проторить путь |
gen. | aprire una strada | проложить дорогу |
gen. | aprire una vena | пустить кровь |
gen. | aprire una vendita | открыть лавку |
gen. | aprire una vendita | начать торговлю |
gen. | aprire un'inchiesta | начать расследование |
gen. | aprire un'inchiesta | начать следствие |
fin. | aprire uno sportello | открыть отделение банка |
fin. | aprire uno sportello | открыть филиал банка |
inf. | bussare fino a farsi aprire | достучаться |
met. | calibro aperto | открытый калибр |
met. | canale aperto | открытый ручей |
met. | carro aperto | открытый вагон |
med. | chirurgia a cuore aperto | операция на открытом сердце |
met. | ciclo aperto | неполный цикл металлургического производства |
chem. | ciclo aperto | незамкнутый цикл |
mil. | comando per aprire il fuoco | команда на открытие огня |
corp.gov. | comitato aperto | комитет открытого состава |
radio | condensatore variabile aperto | выведенный переменный конденсатор на минимальную ёмкость |
gen. | disposizioni in materia di competenza ad aprire procedure d'insolvenza | положения, регулирующие подсудность судебных разбирательств о банкротстве (massimo67) |
med. | drenaggio aperto | открытое дренирование |
gen. | eseguire, aprire | проделывать (федерика) |
chem. | filtro di tipo aperto | "английский" фильтр |
chem. | filtro di tipo aperto | открытый фильтр |
met. | fondo apri bile | откидное днище (вагранки) |
corp.gov. | forum aperto | открытый форум |
med. | glaucoma ad angolo aperto | открытоугольная глаукома |
gen. | gli apersi il mio cuore | я раскрыл ему ду́шу |
gen. | gli s'apri la terra | земля разверзлась под ним |
gen. | il sipario si apri | занавес раздвинулся |
med. | in aperto | открытый метод (информирование пациента о характере назначенного лечения Rossinka) |
inf. | indurre ad aprire l'animo | вызвать на откровенность |
med. | intervento a cuore aperto | операция на открытом сердце |
med. | intervento chirurgico sul cuore aperto | операция на открытом сердце |
met. | lavori a cielo aperto | работы под открытым небом |
med. | massaggio cardiaco a torace aperto | открытый массаж сердца |
radio | morsetto aperto | отключённая клемма |
anat. | morso aperto | открытый прикус (Olguccia) |
gen. | non aprire bocca | не проронить ни сло́ва |
gen. | non aprire bocca | сло́ва не молвить |
gen. | non aprire la bocca | не раскрывать рта (Avenarius) |
gen. | non aprire la bocca | не проронить ни слова (Avenarius) |
gen. | non ebbe tempo di aprire bocca | он и пикнуть не успел |
inf. | non lasciar aprire bocca | переговорить (помешать говорить) |
radio | nucleo magnetico aperto | разомкнутый магнитный сердечник |
radio | oscillatore aperto | незапертый генератор |
roll. | passo aperto | раскрытый зев |
roll. | passo aperto | открытый зев |
med. | pneumotorace aperto | открытый пневмоторакс |
tech. | porta apri bile nei due sensi | дверь, открывающаяся в обе стороны |
chem. | prova di infiammabilità in vaso aperto | определение температуры воспламенения в открытой чашке |
met. | rifiuto aperto | открытая пористость |
met. | risucchio aperto | утяжина |
met. | risucchio aperto | открытая усадочная раковина |
med. | sistema aperto | открытая система |
gen. | sistema apri e chiudi | система повторного закрытия (пакетов, мешков Lantra) |
gen. | Società per azioni di tipo aperto quotata in borsa | публичное акционерное общество (Поскольку согласно новому закону... не будет "закрытых" и "открытых" акционерных обществ.., главное, что предстоит сделать компаниям, - это определиться, к какому типу АО они будут относиться - к публичным (аналог ОАО) или частным (аналог ЗАО). Ещё обрати внимание: все публичные АО обязаны проходить процедуру листинга и оставаться в биржевом регистре хотя бы на одной фондовой бирже. Закон: Кількісний склад акціонерів приватного акціонерного товариства не може перевищувати 100 акціонерів. Публічне акціонерне товариство може здійснювати публічне та приватне розміщення акцій. Приватне акціонерне товариство може здійснювати тільки приватне розміщення акцій. В этом разница. Ты нашла, что "Публичное акционерное общество" по-английски "Public joint-stock company". Вот Public joint-stock company = ОАО. Про aperto-chiuso по-итальянски: кол-во акционеров, среди кого размещаются акции, гласность финансовых отчётов ОАО. См. также: S.p.A. modello aperto non quotata e quotata. Если верно, что публичное общество обязано котироваться на бирже, это будет Società per azioni di tipo aperto quotata in borsa. mariya_arzhanova) |
el., meas.inst. | stabilizzazione ad anello aperto | стабилизация в открытом контуре |
met. | stampo aperto | открытый штамп |
comp., MS | toccare per aprire | открыть |
gen. | una bellissima veduta si apri davanti a noi | перед нами открылся прекрасный вид |
gen. | una volta aperto il prodotto г da conservare ad una temperatura | oткрытый продукт хранить при температуре (Незваный гость из будущего) |