DictionaryForumContacts

   Italian
Terms containing aiuti | all forms | exact matches only
SubjectItalianRussian
gen.accettare la profferta di aiutoпринять предложение помощи
gen.accorrere in aiutoприбежать на помощь
gen.accorrere in aiutoспешить на помощь (Taras)
gen.accorrere in aiutoпротянуть ру́ку помощи
gen.accorrere in aiutoпоспешить на помощь
gen.accrescere gli aiutiувеличить размеры помощи
gen.aiutare qd a far carrieraустроить чью-л. карьеру
gen.aiutare a farsi la stradaвывести в люди
gen.aiutare qd a farsi una posizioneвывести в люди
gen.aiutare a montareподсаживать
gen.aiutare a montareподсадить
gen.aiutare a scendereссадить (помочь сойти)
gen.aiutare ad attraversare la viaперевести через улицу
gen.aiutare da qdзащитить (от кого-л.)
gen.aiutare gli alunni insufficientiподтянуть отстающих
gen.aiutare gli alunni insufficientiзаняться с отстающими учениками
gen.aiutare il terreno con del buon concimeудобрить почву
gen.aiutare la barcaсодействовать успеху дела
med.aiutare le persone con difficoltà di deambulazioneпомогать людям, испытывающим трудности при ходьбе (massimo67)
gen.aiutare l'un l'altroпомогать друг другу (Assiolo)
gen.aiutare nel lavoroпомочь в работе
gen.aiutare nel pericoloпомочь в опасности
gen.aiutare nel pericoloвыручить из беды
proverbaiutati che Dio t'aiutaна Бога надейся, а сам не плошай (Assiolo)
proverbaiutati che il ciel t'aiutaна Бога надейся, а сам не плошай (Assiolo)
food.serv.aiuti alimentari al consumoсубсидирование продовольствия для потребителей
econ.aiuti all'esteroпомощь зарубежным странам
econ.aiuti all'esteroзарубежная помощь
lawaiuti bilateraliпомощь на двусторонней основе
lawaiuti bilateraliдвусторонняя помощь
lawaiuti delle Nazioni Unite alle popolazioni colpite dalla carestiaпомощь ООН населению, пострадавшему от засухи
lawaiuti di Statoгосударственная помощь
lawaiuti economiciэкономическая помощь
econ.aiuti economici internazionaliмеждународная экономическая помощь
lawaiuti in denaroпомощь в денежной форме
econ.aiuti internazionali correntiтекущая международная помощь
lawaiuti morali e materialiморальная и материальная поддержка
lawaiuti morali e materialiморальная и материальная помощь
lawaiuti multilateraliпомощь на многосторонней основе
environ.aiuti per lo sviluppoпомощь развитию (Иностранная помощь, предоставляемая индустриально развитыми странами и международными организациями развивающимся странам в целях содействия их экономическому и социальному развитию)
lawaiuti pubblici allo sviluppoгосударственная помощь на развитие
int.rel.aiuti umanitariгумпомощь (Andrey Truhachev)
gen.aiuti umanitariгуманитарная помощь (Svetks)
econ.aiuto a fondo perdutoбезвозмездная помощь
fin.aiuto a tonnellataудельный объём государственной помощи
econ.aiuto a tonnellataразмер государственных дотаций на тонну произведённой продукции
econ.aiuto agevolatoпредоставление помощи на льготных условиях либо безвозмездно
econ.aiuto alimentareпродовольственная помощь
lawaiuto alimentare d'urgenzaэкстренная продовольственная помощь
lawaiuto alimentare d'urgenzaчрезвычайная продовольственная помощь
sec.sys.aiuto alimentare urgenteэкстренная продовольственная помощь
radioaiuto all anti-collisioneустройство для предупреждения столкновений
account.Aiuto alla Crescita EconomicaПоддержка экономического роста (la misura volta a favorire la capitalizzazione delle imprese ulkomaalainen)
environ.aiuto alla decisioneподдержка процесса принятия решений
radioaiuto alla navigazioneнавигационное средство
radioaiuto alla navigazioneнавигационное устройство
gen.aiuto animaliуход за животными (услуга gorbulenko)
welf.aiuto anzianiуход за пожилыми людьми (gorbulenko)
fin.aiuto concesso dallo statoгосударственная помощь
fin.aiuto concesso dallo statoгосударственная поддержка
fin.aiuto contabileпомощник бухгалтера
lawaiuto contabileмладший бухгалтер
ITaiuto contestualeконтекстная справка (Veroliga)
cook.aiuto cuocoпомощник повара (massimo67)
gen.aiuto del patrocinatoreшефская помощь
fin.aiuto dello statoгосударственная помощь
econ.aiuto dello Statoгосударственная поддержка
econ.aiuto di accompagnamentoтекущая помощь
econ.aiuto di creditiкредитная помощь
econ.aiuto direttoпрямая поддержка
gen.aiuto disinteressatoбескорыстная помощь
relig.aiuto divinoбожественное провидение (s_somova)
sec.sys.aiuto d'urgenzaчрезвычайная помощь
sec.sys.aiuto d'urgenzaпомощь в чрезвычайных ситуациях
econ.aiuto d'urgenzaсрочная помощь
lawaiuto efficaceэффективная помощь
gen.aiuto efficaceдейственная помощь
polygr.aiuto elettrostaticoэлектростатическое устройство для переноса краски (Rossinka)
econ.aiuto esternoвнешняя продовольственная помощь
econ.aiuto finanziarioфинансовая помощь
environ.aiuto finanziarioфинансовая помощь (Передача финансовых средств из развитых в развивающиеся страны)
fin.aiuto forfettarioобщая помощь
gen.aiuto fratellevoleбратская помощь
gen.aiuto giuridicoправовая помощь (alboru)
tech.aiuto gruistaпомощник крановщика (gorbulenko)
sec.sys.aiuto immediatoчрезвычайная помощь
sec.sys.aiuto immediatoпомощь в чрезвычайных ситуациях
sec.sys.aiuto in situazioni di emergenzaчрезвычайная помощь
econ.aiuto indirettoкосвенная поддержка
gen.aiuto intempestivoнесвоевременная помощь
environ.aiuto internazionaleмеждународная помощь (Экономическая, военная, техническая или финансовая помощь либо поддержка, оказываемая нуждающимся странам и государствам другими государствами, международными или межправительственными организациями)
lawaiuto materialeматериальная помощь
gen.aiuto militare e tecnologicoвоенно-техническая помощь (Timote Suladze)
gen.aiuto multilateraleвсесторонняя помощь
nautic.aiuto-navigatoreподштурман
econ.aiuto non rimborsabileбезвозмездная помощь
tech.aiuto operatoreассистент кинооператора
gen.aiuto operatoreпомощник оператора
tech.aiuto operatore di cabinaпомощник киномеханика
econ.aiuto pecuniarioденежная помощь
gen.aiuto per il sonnoпредсонник (massimo67)
econ.aiuto politicoпомощь по политическим мотивам
econ.aiuto politicoполитическая "помощь"
gen.aiuto prestatoоказанная помощь
econ.aiuto progetti e programmiпомощь проектам и программам (развития)
fin.aiuto pubblicoгосударственная поддержка
econ.aiuto pubblicoгосударственная помощь
environ.aiuto pubblicoгосударственная помощь (Государственная помощь неимущим, инвалидам, малолетним детям или престарелым в виде денежных выплат, талонов на питание)
polit.aiuto pubblico allo sviluppoофициальная помощь в целях развития ОПР
commer.aiuto pubblico con effetti distorsivi sul mercatoдеформирующая мера государственной поддержки
econ.aiuto reciprocoвзаимопомощь
gen.aiuto reciprocoвзаимная выручка
gen.aiuto registaпомощник режиссёра
fin.aiuto rimborsabileвозмездная помощь
gen.aiuto scambievoleвзаимопомощь
gen.aiuto sedativoпредсонник (massimo67)
mil.aiuto sentinellaподчасок
econ.aiuto sotto forma di sussidiпомощь в виде субсидий
econ.aiuto stataleгосударственная поддержка
econ.aiuto stataleгосударственная помощь
econ.aiuto supplementareдополнительная помощь
gen.aiuto tempestivoсвоевременная помощь
int.rel.aiuto umanitarioгумпомощь (Andrey Truhachev)
int.rel.aiuto umanitarioгуманитарная помощь (Andrey Truhachev)
environ.aiuto umanitarioгуманитарная помощь (Поддержка или помощь, оказываемая для спасения человеческих жизней, снижения страданий, включая меры здравоохранения, предоставление финансовых ресурсов, продуктов питания, часто когда государственные органы оказываются неспособными или не желают предоставлять такую помощь)
lawaiuto validoэффективная помощь
fin.ampliare gli aiutiувеличивать помощь
econ.ampliare gli aiutiрасширять помощь
fin.ampliare l'aiutoрасширять помощь
econ.apporto degli aiuti governativiвзнос в счёт государственной помощи
gen.aver bifogno di aiutoнуждаться в помощи
lawavere bisogno di aiutoнуждаться в помощи
gen.avvalersi dell'aiuto degli specialistiвоспользоваться услугами (massimo67)
gen.CAV Centro di Aiuto alla Vitaдвижение в защиту человеческой жизни (CAV (Centro di Aiuto alla Vita) г un'associazione di volontariato volta al sostegno della maternità massimo67)
lawCentro Aiuto DrogatiЦентр помощи наркоманам
econ.cessare di prestare aiutoпрекращать оказание помощи
saying.chi s'aiuta, Dio l'aiutaбережёного и бог бережёт
proverbchi s'aiuta Dio l'aiutaкто сам не плошает, тому́ бог помогает
saying.chi s'aiuta, Dio l'aiutaкто сам не плошает, тому́ и бог помогает
proverbchi s'aiuta, Dio l'aiutaна бога надейся, а сам не плошай
gen.chi s'aiuta, Dio l'aiutaкто сам не плошает, тому бог помогает
lawchiamare aiutoвзывать о помощи
gen.chiamare aiutoзвать на помощь
gen.chiamare in aiutoпризвать на помощь
gen.chiamare in aiutoзвать на помощь
gen.chiedere aiutoпросить о помощи
gen.chiedere dimessamente l'aiutoсмиренно просить помощи
gen.ci hanno dato in aiuto tre personeнам придали в помощь трёх человек
gen.ci son arrivato non senza il suo aiutoя достиг этого не без вашей помощи
org.name.Comitato per l'aiuto allo sviluppoКомитет содействия развитию
org.name.Comitato sulle politiche e programmi di aiuti alimentariКомитет по политике и программам продовольственной помощи
gen.con l'aiutoсо
gen.con l'aiutoс
gen.con l'aiuto degli amiciпри содействии друзей
gen.con l'aiuto diпосредством (при помощи)
gen.con l'aiuto diпри поддержке (massimo67)
gen.con l'aiuto di...с помощью
gen.con l'aiuto di... +Gпри помощи
gen.con l'aiuto diпри
econ.concedere aiutoпредоставлять помощь
gen.confido nel suo aiutoнадеюсь на Вашу помощь (Незваный гость из будущего)
gen.Consiglio di Aiuto Mutuo Economico COMECONсовет экономической взаимопомощи (сэв)
org.name.Convenzione sull'aiuto alimentareКонвенция об оказании продовольственной помощи
fin.dannoso aiutoпредоставить помощь
econ.dannoso aiutoоказать содействие
gen.dare aiutoоказать помощь
gen.dare aiutoпомочь (кому-л., a qd)
gen.dare aiutoпосодействовать
lawdare aiuto a qd.оказать помощь (кому-л.)
gen.darsi aiutoпомогать друг другу
gen.di aiutoподручный
org.name.Dichiarazione di Parigi sull'efficacia degli aiuti allo sviluppo: la proprietà, l'armonizzazione, l'allineamento, i risultati e laresponsabilità reciproca.Парижская Декларация по повышению эффективности внешней помощи
org.name.Dichiarazione di Parigi sull'efficacia degli aiuti allo sviluppo: la proprietà, l'armonizzazione, l'allineamento, i risultati e laresponsabilità reciproca.Парижская Декларация по повышению эффективности внешней помощи: приверженность, гармонизация, согласование, результаты и взаимная подотчётность
gen.Dio t'aiuti!да поможет тебе бог!
gen.Dio v'aiuti!да поможет вам бог!
econ.divieto di aiutiзапрет на оказание помощи
gen.donatore di aiutoдонор помощи (чаще всего гуманитарной помощи нуждающимся странам I. Havkin)
gen.e corso in aiutoон поспешил на помощь
gen.essere aiutatoполучить помощь
gen.essere d'aiutoуслужить (gorbulenko)
gen.essere d'aiutoпомогать (gorbulenko)
gen.essere d'aiuto a qdслужить поддержкой (кому-л.)
inf.essere di aiuto aбыть полезным (gorbulenko)
gen.essere di aiutoслужить подспорьем
gen.fare a meno dell'aiuto altruiобойтись без посторонней помощи
econ.finanziamento degli aiuti all'esteroкредитование внешней помощи
lawfondo di aiutoфонд помощи
gen.forse non ti aiutiamo?разве мы тебе не помогаем?
saying.fortuni forti aiutaхраброму счастье помогает
org.name.Forum ad alto livello sull'efficacia dell'aiuto allo sviluppoФорум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи
gen.gli e venuto a mancare un aiutoон лишился помощи
gen.grazie dell'aiutoспасибо за помощь
gen.grida di aiutoкрик о помощи (Himera)
gen.gridare aiutoзвать на помощь
gen.ha qualche santo che lo aiutaему бабушка ворожит
gen.hò bisogno del suo aiutoмне нужна́ Ваша помощь
gen.in aiutoв помощь (di qd, qc)
gen.in aiuto diв помощь кому-л. (См. пример в статье "на помощь кому-л.l". I. Havkin)
gen.in aiuto diна помощь кому-л. (La città che voi vedete, ha mandato i suoi uomini e le sue armi contro l'esercito greco e in aiuto dell'esercito troiano. I. Havkin)
gen.in cerca di aiutoв поисках помощи (Himera)
gen.invocare aiutoкричать караул
gen.invocare aiutoмолить о помощи
proverbla fortuna aiuta i coraggiosiсмелым сопутствует удача (Yanick)
lawlasciare qd. senza aiutoоставить кого-л. без помощи
tech.messaggio di aiutoсправочное сообщение (massimo67)
lawnegare aiuto a qd.отказать кому-л. в помощи
gen.negare l'aiutoотказать в помощи
gen.non aver bisogno di aiutoсправиться собственными силами
gen.non ci ha per niente aiutatoон нам положительно ничем не помог
gen.non ha potuto darmi nessun aiutoон не смог мне ничем помочь
gen.non sperare aiuto altrondeне ждать помощи ниоткуда
lawofferta di aiutoпредложение о помощи
gen.offrire aiutoпредоставить помощь
econ.paese beneficiario di aiutiстрана, получающая помощь
environ.politica di aiutoполитика в области экономической помощи (Политика экономической помощи и поддержки)
gen.porgere aiutoпредоставить помощь
gen.porgere aiutoпода́ть ру́ку помощи
gen.porgere aiutoпротянуть ру́ку помощи
gen.porgere aiutoоказать помощь
lawportare aiuto a qd.прийти на помощь (к кому-л.)
gen.precipitarsi in aiutoброситься на помощь
gen.prestar aiutoоказать содействие
econ.prestare aiutoоказывать помощь
gen.prestare aiutoпомочь (кому-л., a qd)
gen.prestare aiutoпода́ть ру́ку помощи
gen.prestare aiutoоказать содействие (Katia Sn)
gen.prestare aiutoоказать помощь
lawprestare aiuto a qd.оказать помощь (кому-л.)
gen.prestarsi a vicenda disinteressato aiutoоказывать взаимопомощь
econ.programma di aiuto alimentareпрограмма продовольственной помощи
tech.programma di aiuto alla messa a puntoотладочная программа
tech.programma di aiuto alla messa a puntoпрограмма отладки
lawpromessa di reciproco aiutoобещание взаимной помощи
gen.promettere aiutoобещать помощь
gen.provarsi ad aiutare l'amicoстараться помочь другу
gen.restare senza aiutoостаться без помощи
gen.richiedere aiuto a qdпросить помощи (у кого-л.)
gen.richiedere qd d'aiutoпросить кого-л. о помощи
gen.richiedere qd d'aiutoпросить чьей-л. помощи
gen.richiedere l'aiuto di qd qdпросить помощи (у кого-л.)
gen.ricorrere all'aiutoобратиться за помощью (massimo67)
gen.ricorrere all'aiuto del medicoприбегнуть к помощи врача
gen.ricorrere all " aiuto di specialistiвоспользоваться услугами (massimo67)
gen.sconoscere l'aiutoне поблагодарить за помощь
gen.sdegnare l'aiutoпренебрегать помощью
tech.segnale di aiutoсигнал бедствия
mil.senso di aiuto reciprocoчувство локтя (чувство товарищества)
gen.senza aiuto altruiбез посторонней помощи
gen.serve aiuto?Вам помочь? (Ann_Chernn_)
econ.servizio degli aiuti rimborsabiliобслуживание внешнего долга
gen.si aiutano l'un l'altroони друг другу помогают
econ.sospendere gli aiutiприостанавливать оказание помощи
gen.sperare un aiutoнадеяться на помощь
cook.stagista aiuto cuocoповар-стажер (massimo67)
mil.tiro coll'aiuto del radarстрельба с помощью РЛС
gen.valido aiutoдейственная помощь
gen.venire in aiutoприйти на подмогу
mil.venire in aiutoприходить на помощь
gen.venire in aiutoприходить на выручку (Ann_Chernn_)
gen.venire in aiutoприйти на выручку
gen.venire in aiutoоказать поддержку
gen.venire in aiutoприйти на помощь
fin.vincolo sull'aiutoфинансовая помощь развивающимся странам с обязательством её использования для закупки товаров в стране, предоставившей такую поддержку