Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Albanian
Basque
Belarusian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chinese
Cornish
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Faroese
Finnish
French
Frisian
Friulian
Galician
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Irish
Ladin
Latin
Latvian
Lithuanian
Lower Sorbian
Macedonian
Maltese
Manx
Norwegian Bokmål
Occitan
Polish
Portuguese
Romani
Romanian
Romansh
Russian
Sami
Sardinian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Upper Sorbian
Welsh
Terms
containing
Topo
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Italian
Russian
saying.
bagnato come un
topo
промокший до нитки
(
gorbulenko
)
saying.
bagnato come un
topo
промокший как мышь
(
gorbulenko
)
saying.
bagnato come un
topo
промокший до костей
(
gorbulenko
)
tech.
coda di
topo
круглый напильник
met.
coda di
topo
ужимина
(дефект отливки)
agric.
coda di
topo
тимофеевка луговая
(Phleum pratense
Elena Sosno
)
non-destruct.test.
coda di
topo
"крысиные хвосты"
(на поверхности отливки)
non-destruct.test.
coda di
topo
ужимина
fash.
coda di
topo
шнурок
(
AnastasiaRI
)
met.
coda di
topo
«крысиные хвосты»
(дефект отливки)
bot.
coda di
topo
Alopecurus myosuroides
лисохвост мышехвостниковидный
(
Kalinichenko I.
)
gen.
contratto
topo
типовой договор
gen.
di
topo
мышиный
gen.
far la morte del
topo
быть раздавленным
gen.
giocare a gatte
topo
играть в кошки-мышки
gen.
giocare a gatto e
topo
играть в кошки-мышки
(игра)
gen.
giocare come il gatto con
topo
играть в кошки-мышки
gen.
i figli dei gatti pigliano i
topi
природа сказывается
saying.
i
topi
ballano
кошки дома нет-мышкам воля
gen.
il gatto prende i
topi
кот ловит мышей
gen.
il un
topo
!
это на него похоже!
gen.
il un
topo
!
он такой!
saying.
la montagna ha generato il
topo
montagna
гора родила мышь
saying.
la montagna ha partorito il
topo
гора́ родила́ мышь
saying.
la montagna ha partorito un
topo
гора́ родила́ мышь
fig.
leccare i barattoli come i
topi
degli speziali
облизываться
fig.
leccare i barattoli come i
topi
degli speziali
зариться
(на что-л.)
met.
nidi di
topi
графитовые гнёзда на поверхности чугуна
gen.
non e il mio
topo
он не в моём вкусе
gen.
pare un
topo
uscito dall'orcio
сильно напомаженный
gen.
pare un
topo
uscito dall'orcio
насквозь промокший
saying.
povero come un
topo
di sacrestia
беден как церковная мышь
(
Lantra
)
gen.
prendere
topi
ловить мышей
(
gorbulenko
)
gen.
quando il gatto non c e i
topi
ballano
кошка из дома-мышкам раздолье
(
Clawdio
)
saying.
Quando il gatto non c'г i
topi
ballano!
Кот из дома — мыши в пляс!
(
злобный гном с волосатыми ногами
)
proverb
Quando il gatto non c'г i
topi
ballano
Без кота мышам раздолье
(Quando il gatto non c'г i topi ballano
злобный гном с волосатыми ногами
)
saying.
quando non c'è il gatto, i
topi
ballano
кошка из до́ма - мышкам раздолье
lit.
Schiaccianoci e il re dei
topi
Щелкунчик и мышиный король
(сказка Э. Гофмана
I. Havkin
)
gen.
stare come un
topo
in una forma di cacio
как сыр в масле кататься
gen.
tal piglia leone in assenza che teme il
topo
in presenza
молодец против овец, а на молодца и сам овца
(
Taras
)
proverb
tal piglia leone in assenza, che teme un
topo
in presenza
молоде́ц среди ове́ц, а на молодца́
так и
сам овца
gen.
topo
acquaiolo
водяная крыса
gen.
topo
campagnolo
полёвка
gen.
topo
campagnolo
полевая мышь
gen.
topo
campagnuolo
полевая мышь
law
topo
d'albergo
лицо, совершающее кражи в гостиницах
gen.
topo
d'albergo
гостиничный вор
crim.jarg.
topo
d'appartamenti
вор-квартирник
(
Olguccia
)
crim.jarg.
topo
d'appartamenti
квартирный вор
(
Olguccia
)
law
topo
d'auto
лицо, совершающее кражи из автомобилей
gen.
topo
delle piramidi
тушканчик
law
topo
di appartamento
вор-домушник
gen.
topo
di biblioteca
книжный червь
law
topo
di casa
вор-домушник
jarg.
topo
di casa
домушник
gen.
topo
di Faraone
ихневмон
gen.
topo
di Faraone
фараонова мышь
gen.
topo
di fogna
крыса
(
Taras
)
law
topo
di treno
лицо, совершающее кражи в поездах
mamm.
topo
muschiato
ондатра
(Ondatra zibethicus)
gen.
topo
muschiato
мускусная крыса
gen.
topo
ragno
землеройка
gen.
trappola per
topi
мышеловка
(
Avenarius
)
gen.
unto come un
topo
насквозь промокший
gen.
unto come un
topo
сильно напомаженный
sanit.
veleno per
topi
крысиный яд
(
I. Havkin
)
inf.
visino di
topo
мышиная мордочка
humor.
è più vecchio del primo
topo
из него песок сыплется
Get short URL