Subject | Italian | Czech |
lab.law. | Agenzie private per l'impiego | soukromá služba zprostředkování práce |
social.sc., empl. | centro per l'impiego | úřad práce |
social.sc., empl. | centro per l'impiego | služba zaměstnanosti |
econ. | cessazione d'impiego | skončení pracovního poměru |
polit. | Comitato consultivo per l'attuazione della direttiva sulla riduzione delle emissioni di composti organici volatili dovuti all'impiego di solventi organici in talune attività ed impianti | Poradní výbor pro provádění směrnice o omezování emisí těkavých organických sloučenin vznikajících při používání organických rozpouštědel při některých činnostech a v některých zařízeních |
nat.sc. | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e l'applicazione della direttiva sull'impiego confinato di microrganismi geneticamente modificati | Výbor pro přizpůsobování technickému pokroku a pro provádění směrnice o uzavřeném nakládání s geneticky modifikovanými mikroorganismy |
gen. | Convenzione sul divieto d'impiego, di stoccaggio, di produzione e di trasferimento delle mine antipersona e sulla loro distruzione | Úmluva o zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních min a o jejich zničení |
gen. | Convenzione sul divieto d'impiego, di stoccaggio, di produzione e di trasferimento delle mine antipersona e sulla loro distruzione | Ottawská úmluva |
social.sc., UN | Convenzione sulle agenzie per l'impiego private, 1997 | Úmluva o soukromých agenturách práce |
econ. | descrizione dell'impiego | popis práce |
econ. | domanda di impiego | poptávka po zaměstnání |
empl. | impiegato civile | úředník |
econ. | impiegato dei servizi pubblici | státní zaměstnanec |
econ. | impiegato di concetto | úředník |
health., environ. | impiego confinato | uzavřené nakládání |
law, immigr. | impiego di lavoratori stranieri non autorizzato | zaměstnání cizince bez oprávnění zaměstnat cizího státního příslušníka |
econ. | impiego pacifico dell'energia | mírové využití energie |
econ. | impiego riservato | hájené zaměstnání |
econ. | nuova forma d'impiego | nový typ zaměstnání |
econ. | offerta di impiego | nabídka zaměstnání |
transp. | posizione normale d'impiego della parte mobile | obvyklá poloha užívání pohyblivé části |
econ. | primo impiego | první zaměstnání |
gen. | Protocollo concernente la proibizione dell'impiego in guerra dei gas asfissianti, tossici o simili e dei mezzi batteriologici | Protokol o zákazu užívati ve válce dusivých, otravných nebo podobných plynů a prostředků bakteriologických |
health., environ. | Protocollo di emendamento all'Accordo europeo sulla limitazione dell'impiego di taluni detersivi nei prodotti di lavatura e pulitura | Protokol doplňující Evropskou dohodu o omezení užívání určitých detergentů při praní a čištění |
gen. | servizi pubblici per l'impiego | veřejné služby zaměstnanosti |
social.sc., empl. | servizio per l'impiego | úřad práce |
social.sc., empl. | servizio per l'impiego | služba zaměstnanosti |
econ., min.prod. | Un'Europa efficiente nell'impiego delle risorse | stěžejní iniciativa "Evropa účinněji využívající zdroje" |
econ., min.prod. | Un'Europa efficiente nell'impiego delle risorse | Evropa účinněji využívající zdroje |