Italian | Bulgarian |
Accordo europeo concernente le persone che partecipano a procedure davanti alla Commissione e alla Corte europee dei diritti dell'uomo | Европейско споразумение във връзка с лицата, участващи в производства пред Европейската комисия и Европейския съд по правата на човека |
Alto commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati | Върховен комисар на ООН за бежанците |
Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo | Върховен комисар на ООН за правата на човека |
Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani | Върховен комисар на ООН за правата на човека |
Carta africana per i diritti dell'uomo e dei popoli | Африканска харта за правата на човека и народите |
centro di permanenza per i rifugiati | център за задържане на бежанци |
Centro d'informazione, di riflessione e di scambi in materia di asilo | Център за информация, обсъждане и обмен по въпросите на убежището |
Centro internazionale per il lavoro minorile e l'istruzione ICCLE | Международен център по въпросите на детския труд и образование |
Centro regionale delle Nazioni Unite per la pace, il disarmo e lo sviluppo nell'America latina e nei Caraibi | Регионален център на ООН за мир, разоръжаване и развитие в Латинска Америка и Карибския басейн UN-LiREC |
commissario del Consiglio d'Europa per i diritti dell'uomo | комисар на Съвета на Европа за правата на човека |
Commissione africana dei diritti dell'uomo e dei popoli | Африканска комисия по правата на човека и народите |
commissione europea contro il razzismo e l'intolleranza | Европейска комисия срещу расизма и нетърпимостта |
commissione europea contro il razzismo e l'intolleranza | Европейска комисия срещу расизма и нетолерантността |
Commissione Migrazioni, Rifugiati e Demografia | Комисия по миграция, бежанци и демография |
commissione nazionale per i diritti umani e le libertà | Национална комисия по правата на човека и свободите |
commissione per la verità e la riconciliazione | Комисия за установяването на истината и помирение |
Conferenza internazionale per i profughi centroamericani | Международна конференция за бежанците от Централна Америка |
Conferenza internazionale sulla popolazione e lo sviluppo | Международна конференция за населението и развитието |
conferenza mondiale sul razzismo e la xenofobia | Световна конференция срещу расизма, расовата дискриминация, ксенофобията и свързаната с тях нетърпимост |
consenso libero e informato | свободно и информирано съгласие |
Consiglio di Stato per la restaurazione della legge e dell'ordine | Държавен съвет за мир и развитие |
Consiglio di Stato per la restaurazione della legge e dell'ordine | Държавен съвет за възстановяване на реда и законността |
Consiglio per il ripristino della legge e dell'ordine | Държавен съвет за възстановяване на реда и законността |
Consiglio per il ripristino della legge e dell'ordine | Държавен съвет за мир и развитие |
Convenzione concernente la libertà sindacale e la protezione del diritto sindacale | Конвенция за синдикалната свобода и закрила на правото на синдикално организиране |
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina | Конвенция за правата на човека и биомедицината |
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina | Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината |
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità umana per quanto riguarda le applicazioni della biologia e della medicina | Конвенция за правата на човека и биомедицината |
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità umana per quanto riguarda le applicazioni della biologia e della medicina | Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината |
Convenzione europea di salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Конвенция за защита на правата на човека и основните свободи |
Convenzione europea per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti | Европейска конвенция за предотвратяване на изтезанията и нечовешкото или унизително отнасяне или наказание |
Convenzione per la protezione dei Diritti dell'Uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazioni della biologia e della medicina | Конвенция за правата на човека и биомедицината |
Convenzione per la protezione dei Diritti dell'Uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazioni della biologia e della medicina | Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината |
Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Конвенция за защита на правата на човека и основните свободи |
Convenzione per la soppressione della tratta degli esseri umani e dello sfruttamento dell'altrui prostituzione | Конвенция за преследване на търговията с хора и експлоатацията на чужда проституция |
Convenzione sui diritti dell'uomo e sulla biomedicina | Конвенция за правата на човека и биомедицината |
Convenzione sui diritti dell'uomo e sulla biomedicina | Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината |
dichiarazione di Madrid su "I medici, l'etica e la tortura" | Мадридска декларация относно лекарите, етиката и изтезанията |
Direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 luglio 2002, relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche | Директива за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации |
Direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 luglio 2002, relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche | Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 година относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации |
direttiva sulla parità di trattamento in materia di occupazione e di condizioni di lavoro | Директива за равно третиране в областта на заетостта |
diritto dei lavoratori all'informazione e alla consultazione nell'ambito dell'impresa | право на информиране и консултиране на работниците в предприятието |
diritto di negoziazione e di azioni collettive | право на колективни преговори и действия |
distruggere i pregiudizi | преодоляване на предразсъдъците |
Giornata delle Nazioni Unite per i diritti delle donne e la pace internazionale | Ден за защита на правата на жените и световния мир |
Giornata delle Nazioni Unite per i diritti delle donne e la pace internazionale | Международен ден на ООН за защита на правата на жените и световния мир |
Giornata delle Nazioni Unite per i diritti delle donne e la pace internazionale | Международен ден на жената |
Internazionale della scienza e della pace | Международна седмица на науката и мира |
Lega ciadiana per i diritti umani | Чадска лига за човешките права |
Lega ciadiana per i diritti umani | Чадска лига за правата на човека |
Lega Internazionale per i diritti umani | Международна лига за правата на човека |
libertà delle arti e delle scienze | свобода на изкуствата и науките |
libertà e pluralismo dei media | свобода и плурализъм на медиите |
nota di orientamento redatta dall'ACNUR sulle domande di asilo legate all'orientamento sessuale e all'identità di genere | Указания на Върховния комисариат за бежанците на ООН при искане на убежище във връзка със сексуалната ориентация и половото самоопределяне |
operazione per i diritti dell'uomo in Ruanda | Операция на ООН за правата на човека в Руанда |
Organizzazione egiziana per i diritti dell'uomo | Египетска организация по правата на човека |
Organizzazione internazionale per i rifugiati | Международна организация за бежанците |
politica in materia di diversità e parità di trattamento | политики за многообразие и равно третиране |
programma d'azione comunitario sulle misure dirette a prevenire la violenza contro i bambini, gli adolescenti e le donne | специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" |
programma d'azione comunitario sulle misure dirette a prevenire la violenza contro i bambini, gli adolescenti e le donne | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените |
programma d'azione comunitario sulle misure dirette a prevenire la violenza contro i bambini, gli adolescenti e le donne | програма за действие на Общността 2004–2008 за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи |
Programma di assistenza economica e umanitaria delle Nazioni Unite per l'Afghanistan | Служба на Организацията на обединените нации за координиране по хуманитарните въпроси |
Programma di assistenza economica e umanitaria delle Nazioni Unite per l'Afghanistan | Служба за координация по хуманитарните въпроси на Организацията на обединените нации |
protezione diplomatica e consolare | дипломатическа и консулска закрила |
Protocollo addizionale alla Convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano nei confronti dell'applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umani | Допълнителен протокол към Конвенцията за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината относно забрана на клонирането на човешки същества |
Protocollo addizionale alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Допълнителен протокол към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
Protocollo addizionale alla Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina, relativo al trapianto degli organi e di tessuti di origine umana | Допълнителен протокол към Конвенцията за правата на човека и биомедицината относно трансплантацията на органи и тъкани от човешки произход |
Protocollo addizionale alla Convenzione sui diritti dell'uomo e la biomedicina, relativo alla ricerca biomedica | Допълнителен протокол към Конвенцията за правата на човека и биомедицината относно биомедицинските изследвания |
Protocollo addizionale della convenzione per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina, sul divieto di clonazione di esseri umani | Допълнителен протокол към Конвенцията за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината относно забрана на клонирането на човешки същества |
Protocollo n. 3 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente la modifica degli articoli 29, 30 e 34 della convenzione stessa | Протокол № 3 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 29, 30 и 34 от Конвенцията |
Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Протокол № 2 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи, предоставящ на Европейския съд по правата на човека компетенцията да дава съвещателни мнения |
Protocollo n. 4 addizionale della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che riconosce taluni diritti e libertà oltre quelli che già figurano nella detta convenzione o nel suo primo protocollo addizionale | Протокол № 4 към Конвенцията за защита правата на човека и основните свободи относно признаването на някои права и свободи, освен вече провъзгласените в Конвенцията и в Протокол № 1 |
Protocollo n. 11 alla convenzione europea di salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, recante ristrutturazione del meccanismo di controllo stabilito dalla convenzione | Протокол № 11 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно преустройството на контролния механизъм, установен от конвенцията |
Protocollo n. 1 alla Convenzione europea per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti | Протокол № 1 към Европейската конвенция за предотвратяване на изтезанията и нечовешкото или унизително отнасяне или наказание |
Protocollo n. 2 alla Convenzione europea per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti | Протокол № 2 към Европейската конвенция за предотвратяване на изтезанията и нечовешкото или унизително отнасяне или наказание |
Protocollo n° 5 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che modifica gli articoli 22 e 40 della Convenzione | Протокол № 5 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 22 и 40 от Конвенцията |
Protocollo n° 3 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che modifica gli articoli 29, 30 e 34 della Convenzione | Протокол № 3 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 29, 30 и 34 от Конвенцията |
Protocollo n° 4 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che riconosce ulteriori diritti e libertà fondamentali rispetto a quelli già garantiti dalla Convenzione e dal primo Protocollo addizionale alla Convenzione | Протокол № 4 към Конвенцията за защита правата на човека и основните свободи относно признаването на някои права и свободи, освен вече провъзгласените в Конвенцията и в Протокол № 1 |
Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, per l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Протокол № 2 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи, предоставящ на Европейския съд по правата на човека компетенцията да дава съвещателни мнения |
Protocollo n° 12 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali | Протокол № 12 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
Protocollo n. 9 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Протокол № 9 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
Protocollo n. 7 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Протокол № 7 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
Protocollo n° 10 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali | Протокол № 10 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
Protocollo n. 8 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Протокол № 8 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
Protocollo n° 11 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che ristruttura il meccanismo di controllo istituito dalla Convenzione | Протокол № 11 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно преустройството на контролния механизъм, установен от конвенцията |
Protocollo n. 14 alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, il quale emenda il sistema di controllo della Convenzione | Протокол № 14 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи за изменение на системата за контрол на конвенцията |
Protocollo n. 13 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, relativo all'abolizione della pena di morte in qualsiasi circostanza | Протокол № 13 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно премахването на смъртното наказание при всички обстоятелства |
Protocollo n° 6 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali sull'abolizione delle pena di morte | Протокол № 6 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно премахването на смъртното наказание |
Protocollo n. 8 alla convenzione sulla salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle liberta' fondamentali | Протокол № 8 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
Protocollo n. 10 alla convenzione sulla salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Протокол № 10 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи |
Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi | Протокол № 2 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи, предоставящ на Европейския съд по правата на човека компетенцията да дава съвещателни мнения |
Protocollo n. 5 che modifica gli articoli 22 e 40 della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali | Протокол № 5 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 22 и 40 от Конвенцията |
quadro strategico dell'UE sui diritti umani e la democrazia | Стратегическа рамка на ЕС относно правата на човека и демокрацията |
rappresentante speciale dell'Unione europea per i diritti umani | специален представител на Европейския съюз за правата на човека |
rispetto della vita privata e della vita familiare | зачитане на личния и семейния живот |
sottocommissione per i diritti dell'uomo | Подкомисия по правата на човека |
sottocommissione per i rifugiati | Подкомисия за бежанците |
stato di emergenza | извънредно положение |
stato eccezionale | извънредно положение |
strumento finanziario per la promozione della democrazia e dei diritti umani nel mondo | Европейски инструмент за демокрация и права на човека |
strumento finanziario per la promozione della democrazia e dei diritti umani nel mondo | Финансов инструмент за насърчаване на демокрацията и правата на човека по света |
Task Force per la ricostruzione e il rientro | Специални сили за възстановяване и връщане |
tutela della dignità degli uomini e delle donne nel mondo del lavoro | защита на достойнството на жените и мъжете на работното място |
tutela diplomatica e consolare | дипломатическа и консулска закрила |
Ufficio per le istituzioni democratiche e i diritti dell'uomo | Бюро за демократични институции и права на човека |
Ufficio per le istituzioni democratiche e i diritti umani | Бюро за демократични институции и права на човека |
violenza di Stato | подпомагани от държавата актове на насилие |
violenza di Stato | организирано от държавата насилие |
violenza di Stato | държавно насилие |
violenza e molestie a carattere omofobico e transfobico | хомофобско и трансфобско насилие и тормоз |